1,045 matches
-
315 (ES. V) din 17 octombrie 1974 și A. 358 (IX) din 14 noiembrie 1975. Articolul 22 Se ratifica Planul de colaborare în domeniul sănătății publice dintre Ministerul Sănătății al Republicii Socialiste România și Ministerul Sănătății Publice al Republicii Arabe Siriene, semnat la București la 29 iunie 1976. NICOLAE CEAUȘESCU Președintele Republicii Socialiste România ACORD 03/09/1976 ACORD 23/09/1976 ACORD 23/09/1976 ACORD 21/11/1976 ACORD 23/11/1976 ACORD 01/12/1976 ACORD 30/09
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106497_a_107826]
-
la articolul 68. Articolul 60 (care devine articolul 70): referirea la articolul 57 devine o referire la articolul 67. PLAN DE COLABORARE în domeniul sănătății publice între Ministerul Sănătății al Republicii Socialiste România și Ministerul Sănătății Publice al Republicii Arabe Siriene În baza Convenției de colaborare în domeniul sănătății publice dintre guvernul Republicii Socialiste România și guvernul Republicii Arabe Siriene, încheiată la 19 februarie 1974 la Damasc, și în spiritul relațiilor prietenești care există între cele două popoare, Ministerul Sănătății al
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106497_a_107826]
-
PLAN DE COLABORARE în domeniul sănătății publice între Ministerul Sănătății al Republicii Socialiste România și Ministerul Sănătății Publice al Republicii Arabe Siriene În baza Convenției de colaborare în domeniul sănătății publice dintre guvernul Republicii Socialiste România și guvernul Republicii Arabe Siriene, încheiată la 19 februarie 1974 la Damasc, și în spiritul relațiilor prietenești care există între cele două popoare, Ministerul Sănătății al Republicii Socialiste România și Ministerul Sănătății Publice al Republicii Arabe Siriene au căzut de acord asupra următoarelor: Articolul 1
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106497_a_107826]
-
guvernul Republicii Socialiste România și guvernul Republicii Arabe Siriene, încheiată la 19 februarie 1974 la Damasc, și în spiritul relațiilor prietenești care există între cele două popoare, Ministerul Sănătății al Republicii Socialiste România și Ministerul Sănătății Publice al Republicii Arabe Siriene au căzut de acord asupra următoarelor: Articolul 1 Cele două părți contractante vor coopera în domeniile: 1.1. schimb de documentații și informații sanitare; 1.2. schimb de experți și de specialiști în domeniul sănătății; 1.3. alte forme de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106497_a_107826]
-
1. Părțile contractante vor efectua schimb de specialiști în scopul documentarii lor pe probleme ce interesează fiecare parte, fără cheltuieli valutare, pe bază de reciprocitate, pe o perioadă totală anuală de 12 săptămîni. 4.2. Partea română, la solicitarea părții siriene, va primi în fiecare an un grup de cadre medico-sanitare siriene, format din 15 medici și 5 infirmiere, pentru specializare pe o perioadă care va fi stabilită de comun acord, potrivit naturii specializării în cauză, în conformitate cu condițiile prevăzute de art.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106497_a_107826]
-
lor pe probleme ce interesează fiecare parte, fără cheltuieli valutare, pe bază de reciprocitate, pe o perioadă totală anuală de 12 săptămîni. 4.2. Partea română, la solicitarea părții siriene, va primi în fiecare an un grup de cadre medico-sanitare siriene, format din 15 medici și 5 infirmiere, pentru specializare pe o perioadă care va fi stabilită de comun acord, potrivit naturii specializării în cauză, în conformitate cu condițiile prevăzute de art. 6.2. Partea română va pregăti și trimite, la solicitarea părții
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106497_a_107826]
-
format din 15 medici și 5 infirmiere, pentru specializare pe o perioadă care va fi stabilită de comun acord, potrivit naturii specializării în cauză, în conformitate cu condițiile prevăzute de art. 6.2. Partea română va pregăti și trimite, la solicitarea părții siriene, 4-5 medici români în specialitățile neurochirurgie și ortopedie, pe perioade de timp și în condițiile asupra cărora se va conveni de comun acord. Articolul 5 Acordarea de asistență medicală 5.1. Îngrijirile medicale pentru studenții oricăreia dintre părți, aflați la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106497_a_107826]
-
sănătății publice. 5.2. Partea română va primi, anual, gratuit cîte 20 de bolnavi sirieni pentru tratament medical, de preferință în grup. Pentru a se putea aprecia dacă bolnavul poate să beneficieze de asistență medicală în R. S. România, partea siriană va trimite cu cel puțin o lună înainte documentația medicală detaliată privind: diagnosticul bolii, tratamentele efectuate, stadiul evolutiv al bolii, rezultatele analizelor de laborator și ultimele radiografii. 5.3. Părțile contractante vor acorda reciproc îngrijire medicală gratuită cetățenilor celeilalte părți
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106497_a_107826]
-
a) partea trimițătoare va suporta cheltuielile de transport dus-întors, între cele două capitale pentru delegații săi; ... b) partea primitoare va asigura cazarea în hoteluri și o diurnă de 100 lei în Republică Socialistă România și echivalentul acesteia în Republică Arabă Siriană, pentru masa și cheltuieli personale; ... c) partea primitoare va suporta cheltuielile de transport în interiorul țării pentru schimburile de delegați, daca programele tehnice ale delegaților cuprind aceste deplasări, inclusiv pentru translator, în caz de necesitate. ... 6.2. Cheltuielile ocazionate de trimiterea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106497_a_107826]
-
de delegați, daca programele tehnice ale delegaților cuprind aceste deplasări, inclusiv pentru translator, în caz de necesitate. ... 6.2. Cheltuielile ocazionate de trimiterea (transport internațional, întreținere, taxe etc.) personalului medico-sanitar, prevăzute la art. 4.2., vor fi suportate de partea siriană, în conformitate cu prevederile art. 9 pct. c) din Convenția de colaborare în domeniul sănătății publice, în vigoare. 6.3. Pentru trimiterea de specialiști români în Republică Arabă Siriană, prevăzută la art. 4.3., partea siriană va asigura, pe bază de clauze
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106497_a_107826]
-
etc.) personalului medico-sanitar, prevăzute la art. 4.2., vor fi suportate de partea siriană, în conformitate cu prevederile art. 9 pct. c) din Convenția de colaborare în domeniul sănătății publice, în vigoare. 6.3. Pentru trimiterea de specialiști români în Republică Arabă Siriană, prevăzută la art. 4.3., partea siriană va asigura, pe bază de clauze contractuale stabilite de comun acord, următoarele: a) retribuții corespunzătoare, sporuri, indemnizații și alte drepturi acordate specialiștilor străini angajați temporar, la nivelul practicii internaționale; ... b) plata transportului internațional
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106497_a_107826]
-
2., vor fi suportate de partea siriană, în conformitate cu prevederile art. 9 pct. c) din Convenția de colaborare în domeniul sănătății publice, în vigoare. 6.3. Pentru trimiterea de specialiști români în Republică Arabă Siriană, prevăzută la art. 4.3., partea siriană va asigura, pe bază de clauze contractuale stabilite de comun acord, următoarele: a) retribuții corespunzătoare, sporuri, indemnizații și alte drepturi acordate specialiștilor străini angajați temporar, la nivelul practicii internaționale; ... b) plata transportului internațional de la București la Damasc și retur, precum și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106497_a_107826]
-
respective. Prezentul plan de colaborare a fost semnat la data de 29 iunie 1976, în trei exemplare originale în limba română, în limba arabă și în limba franceză, fiecare text avînd aceeași valabilitate. Pentru partea română, Ion Patan Pentru partea siriană, Abdel Halim Khaddam ----------------
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106497_a_107826]
-
venit; (îi) impozitul pe profit, (denumite în continuare impozit român); b) în cazul Republicii Arabe Siriene: ... (i) impozitul pe venitul obținut de persoane fizice și juridice; (îi) impozitul pe venitul obținut de societăți pe acțiuni înființate ca birouri sau societăți siriene ale asociațiilor sau societăților străine; (iii) impozitul pe venitul din activități agricole; (iv) suprataxele percepute ca procente ale impozitelor menționate mai sus, inclusiv suprataxele percepute de autoritățile locale, (denumite în continuare impozit al Republicii Arabe Siriene). 4. Convenția se va
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210575_a_211904]
-
ca birouri sau societăți siriene ale asociațiilor sau societăților străine; (iii) impozitul pe venitul din activități agricole; (iv) suprataxele percepute ca procente ale impozitelor menționate mai sus, inclusiv suprataxele percepute de autoritățile locale, (denumite în continuare impozit al Republicii Arabe Siriene). 4. Convenția se va aplica, de asemenea, oricăror impozite identice sau în esență similare, care sunt stabilite după data semnării prezentei convenții, în plus sau în locul impozitelor existente. Autoritățile competente ale statelor contractante se vor informa reciproc asupra oricăror modificări
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210575_a_211904]
-
reciproc asupra oricăror modificări semnificative aduse în legislațiile lor fiscale. Articolul 3 Definiții generale 1. În sensul prezentei convenții, în măsura în care contextul nu cere o interpretare diferită: a) expresiile un stat contractant și celălalt stat contractant înseamnă România sau Republica Arabă Siriană, după cum cere contextul; ... b) termenul România înseamnă teritoriul de stat al României, inclusiv marea sa teritorială și spațiul aerian de deasupra teritoriului și mării teritoriale asupra cărora România își exercită suveranitatea, precum și zona contiguă, platoul continental și zona economică exclusivă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210575_a_211904]
-
exercită suveranitatea, precum și zona contiguă, platoul continental și zona economică exclusivă asupra cărora România își exercită, în conformitate cu legislația sa și potrivit normelor și principiilor dreptului internațional, drepturi suverane și jurisdicție; ... c) termenul Siria înseamnă, în conformitate cu dreptul internațional, teritoriile Republicii Arabe Siriene, inclusiv apele sale interne, marea sa teritorială, subsol acestora și spațiul aerian de deasupra acestora, asupra cărora Siria are drepturi suverane, și alte zone maritime asupra cărora Siria are dreptul să exercite drepturi suverane în scopul explorării, exploatării și conservării
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210575_a_211904]
-
un stat contractant, cu excepția cazului când un asemenea transport este efectuat numai între locuri din celălalt stat contractant; ... i) expresia autoritate competentă înseamnă: ... (i) în cazul României, ministrul economiei și finanțelor sau reprezentanții săi autorizați; (îi) în cazul Republicii Arabe Siriene, ministrul finanțelor sau reprezentantul său autorizat. 2. În ceea ce privește aplicarea prezentei convenții în orice moment de un stat contractant, orice termen care nu este definit în aceasta va avea, dacă contextul nu cere o interpretare diferită, înțelesul pe care îl are
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210575_a_211904]
-
Articolul 24 Eliminarea dublei impuneri S-a convenit ca dubla impunere să fie evitată după cum urmează: a) În cazul României: ... Când un rezident al României realizează venituri sau deține capital care, în conformitate cu prevederile prezentei convenții, sunt impozabile în Republica Arabă Siriană, România va acorda: (i) ca o deducere din impozitul pe venitul acelui rezident, o sumă egală cu impozitul pe venit plătit în Republica Arabă Siriană; (îi) ca o deducere din impozitul pe capitalul acelui rezident, o sumă egală cu impozitul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210575_a_211904]
-
realizează venituri sau deține capital care, în conformitate cu prevederile prezentei convenții, sunt impozabile în Republica Arabă Siriană, România va acorda: (i) ca o deducere din impozitul pe venitul acelui rezident, o sumă egală cu impozitul pe venit plătit în Republica Arabă Siriană; (îi) ca o deducere din impozitul pe capitalul acelui rezident, o sumă egală cu impozitul pe capital plătit în Republica Arabă Siriană. Totuși, această deducere nu va putea depăși în niciun caz acea parte a impozitului pe venit sau a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210575_a_211904]
-
deducere din impozitul pe venitul acelui rezident, o sumă egală cu impozitul pe venit plătit în Republica Arabă Siriană; (îi) ca o deducere din impozitul pe capitalul acelui rezident, o sumă egală cu impozitul pe capital plătit în Republica Arabă Siriană. Totuși, această deducere nu va putea depăși în niciun caz acea parte a impozitului pe venit sau a impozitului pe capital, astfel cum este calculată înainte ca deducerea să fie acordată, care este atribuită, după caz, venitului ori capitalului care
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210575_a_211904]
-
depăși în niciun caz acea parte a impozitului pe venit sau a impozitului pe capital, astfel cum este calculată înainte ca deducerea să fie acordată, care este atribuită, după caz, venitului ori capitalului care poate fi impozitat în Republica Arabă Siriană. b) În cazul Republicii Arabe Siriene: Când un rezident al Republicii Arabe Siriene realizează venituri sau deține capital care, în conformitate cu prevederile prezentei convenții, sunt impozitate în România, Republica Arabă Siriană va acorda: (i) ca o deducere din impozitul pe venitul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210575_a_211904]
-
pe capital, astfel cum este calculată înainte ca deducerea să fie acordată, care este atribuită, după caz, venitului ori capitalului care poate fi impozitat în Republica Arabă Siriană. b) În cazul Republicii Arabe Siriene: Când un rezident al Republicii Arabe Siriene realizează venituri sau deține capital care, în conformitate cu prevederile prezentei convenții, sunt impozitate în România, Republica Arabă Siriană va acorda: (i) ca o deducere din impozitul pe venitul acelui rezident, o sumă egală cu impozitul pe venit plătit în România; (îi
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210575_a_211904]
-
venitului ori capitalului care poate fi impozitat în Republica Arabă Siriană. b) În cazul Republicii Arabe Siriene: Când un rezident al Republicii Arabe Siriene realizează venituri sau deține capital care, în conformitate cu prevederile prezentei convenții, sunt impozitate în România, Republica Arabă Siriană va acorda: (i) ca o deducere din impozitul pe venitul acelui rezident, o sumă egală cu impozitul pe venit plătit în România; (îi) ca o deducere din impozitul pe capitalul acelui rezident, o sumă egală cu impozitul pe capital plătit
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210575_a_211904]
-
celelalte impozite pe venit și pe capital plătite în sau după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat următor anului în care Convenția a intrat în vigoare. ... 3. Convenția dintre Guvernul Republicii Socialiste România și Guvernul Republicii Arabe Siriene pentru evitarea dublei impuneri în materie de impozite pe venit și pe avere, semnată la București la 1 decembrie 1987, va înceta să se mai aplice la intrarea în vigoare a prezentei convenții. Totuși, prevederile primei convenții menționate vor continua
EUR-Lex () [Corola-website/Law/210575_a_211904]