722 matches
-
prescrierii terapiei adecvate. O eroare ce are loc în cadrul sistemului medicației: definiția și tipul a fi citite împreună cu taxonomia erorilor de medicație. Termeni și traducere Comentarii și sinonime neglijență Engleză: negligence Franceză: faute, négligence Spaniolă: negligencia Germană: Fahrlässgikeit Italiană: negligenza Slovenă: malomamost X neglijență: îngrijire ce nu atinge standardele îngrijirii adecvate, efectuată de un practician calificat ce are grijă de pacientul în cauză. nozocomial Engleză: nosocomial Franceză: nosocomial Spaniolă: nosocomial Germană: nosokomial Italiană: nosognomico Slovenă: nosokomialen X nozocomial: legat de sau
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
Spaniolă: negligencia Germană: Fahrlässgikeit Italiană: negligenza Slovenă: malomamost X neglijență: îngrijire ce nu atinge standardele îngrijirii adecvate, efectuată de un practician calificat ce are grijă de pacientul în cauză. nozocomial Engleză: nosocomial Franceză: nosocomial Spaniolă: nosocomial Germană: nosokomial Italiană: nosognomico Slovenă: nosokomialen X nozocomial: legat de sau originar dintr-un mediu de îngrijire medicală. Sinonim: dobândit prin îngrijire medicală. metodă directă de monitorizare Engleză: observation method Franceză: méthode d’observation directe Spaniolă: metodo de observación Germană: Beobachtungsmethode Italiană: metodo di osservazione
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
nosokomialen X nozocomial: legat de sau originar dintr-un mediu de îngrijire medicală. Sinonim: dobândit prin îngrijire medicală. metodă directă de monitorizare Engleză: observation method Franceză: méthode d’observation directe Spaniolă: metodo de observación Germană: Beobachtungsmethode Italiană: metodo di osservazione Slovenă: opazovakna metoda X metodă directă de monitorizare: metodă activă de supraveghere a erorii, unde un observator antrenat monitorizează administrarea medicației și compară cele remarcate cu cele din comanda inițială pentru a descoperi erorile și soluțiile precum și de ce primele au avut
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
comanda inițială pentru a descoperi erorile și soluțiile precum și de ce primele au avut loc. Termeni și traducere Comentarii și sinonime eroare potențială Engleză: opportunity for error Franceză: opportunité d’erreur Spaniolă: opportunidad de error Germană: Fehlermölichkeit Italiană: opportunità di errori Slovenă: priložnost za napaka X X eroare potențială: circumstanță sau eveniment ce poate cauza erori. eroare de preparare Engleză: preparation error Franceză: erreur de préparation Spaniolă: error de preparación Germană: Zubereitungsfehler Italiană: errori di preparazione Slovenă: napaka pri privavi vezi și
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
Fehlermölichkeit Italiană: opportunità di errori Slovenă: priložnost za napaka X X eroare potențială: circumstanță sau eveniment ce poate cauza erori. eroare de preparare Engleză: preparation error Franceză: erreur de préparation Spaniolă: error de preparación Germană: Zubereitungsfehler Italiană: errori di preparazione Slovenă: napaka pri privavi vezi și eroare de medicație X eroare de preparare: indiferent de tipul erorii de medicație, prin omisiune sau comitere, ce are loc în stadiul preparator, atunci când medicamentul urmează să fie preparat de către un farmacist, îngrijitor, pacient sau
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
Definiția și tipul a fi citite împreună cu taxonomia erorilor de medicație. O eroare de prescriere are loc atunci când, ca rezultat al unei decizii de a prescrie sau în Termeni și traducere Comentarii și sinonime Germană: Verschreibungsfehler Italiană:errore de prescrizione Slovenă: napaka pri predpisovanju vezi și eroare de medicație terapeutică, fără nici o intenție de a se devia de la referințele standard, precum: date științifice existente, practicile potrivite general valabile; sumarul caracteristicilor produsului medical sau a mențiunilor conform reglementărilor. O eroare de prescriere
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
administrată și orice doză comandată, dar omisă. Există o bază de date unică cu studiile referitoare la analiza erorilor de medicație, ce împiedică rata erorii să depășească 100%. Termeni și traducere Comentarii și sinonime Germană: Fehlermoglichkeit Italiană: opportunità di errori Slovenă: priložnost za napaka securitatea pacienților Engleză: pacient safety Franceză: sécurité des patients Spaniolă: seguridad clinica Germană: Patientensicherheit Italiană: sicurezza del paziente Slovenă: varnost bolnikov vezi și siguranța medicației X securitatea pacienților: activități menite să evite, să prevină sau să corecteze
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
împiedică rata erorii să depășească 100%. Termeni și traducere Comentarii și sinonime Germană: Fehlermoglichkeit Italiană: opportunità di errori Slovenă: priložnost za napaka securitatea pacienților Engleză: pacient safety Franceză: sécurité des patients Spaniolă: seguridad clinica Germană: Patientensicherheit Italiană: sicurezza del paziente Slovenă: varnost bolnikov vezi și siguranța medicației X securitatea pacienților: activități menite să evite, să prevină sau să corecteze consecințele adverse ce pot rezulta din îngrijirea medicală. securitatea pacienților: identificarea, analiza și administrarea riscului legat de starea pacientului și a incidențelor
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
i s-ar putea aduce. Securitatea, domeniul major al calității se referă la „scutirea de daune accidentale“. Această definiție este citată din punctul de vedere al pacientului (Kohn, 2000). farmacovigilența Engleză: pharmacovigilance Franceză: pharmacovigilence Spaniolă: farmacovigilancia Germană: Pharmakovigilanz Italiană: farmacovigilanza Slovenă: farmakovigilanca X farmacovigilența: știința și activitățile legate de depistarea, soluționarea, înțelegerea și prevenirea efectelor adverse ale produselor medicinale (WHO, 2002). eveniment nedorit medicamentos potențial Engleză: potential adverse drug event X eveniment nedorit medicamentos potențial: o gravă eroare de medicație - una
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
ce s-ar fi putut transforma într-un eveniment nedorit, dar acest Termeni și traducere Comentarii și sinonime Franceză: événement indésirable médicamenteux potentiel Spaniolă: acontecimiento adverso por medicamentos potencial Germană: mögliches unerwünschtes Arzneimittelereignis Italiană: eventi avversi potenziali legati ai farmaci Slovenă: možen neželeni dogotek pri uporabi zdravila potențialul de a cauza un eveniment nedorit, dar care nu a fost cauzat încă, fie datorită șansei, fie a fost descoperit la timp si corectat. Examinarea evenimentului nedorit medicamentos potențial ajută la identificarea atât
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
putea fi evitat pe orice cale disponibilă în acel moment. Termeni și traducere Comentarii și sinonime adverse drug event Franceză: événement indésirable medicamenteux évitable Spaniolă: acontecimiento adverso por medicamento prevenible Germană: Vermeidbares unerwünschtes Arzneimittelereignis Italiană: evento avverso da farmaco prevenibile Slovenă: preprečeni neželeni dogodek pri uporabi zdravila dacă pacientul ar fi primit îngrijirea potrivită până în momentul când acest eveniment a avut loc, astfel fiind asociat cu o eroare de medicație. eveniment nedorit medicamentos evitabil: asociat cu eroarea de medicație. evitabilitate Engleză
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
fi primit îngrijirea potrivită până în momentul când acest eveniment a avut loc, astfel fiind asociat cu o eroare de medicație. eveniment nedorit medicamentos evitabil: asociat cu eroarea de medicație. evitabilitate Engleză: preventability Franceză: évitabilité Spaniolă: evitabilidad Germană: Vermeidbarkeit Italiană: prevenibilità Slovenă: preprečevanje X X evitabilitate: implică faptul că metodele de a preveni un anumit prejudiciu sunt cunoscute și că un eveniment nedorit este rezultatul eșuării aplicării acelor cunoștințe. evitabilitate: prevenirea/evitarea - modificarea sistemului sau a exploatării acestuia cu scopul evitării/ diminuării
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
evenimentului nedorit și revenirea la un nivel acceptabil Termeni și traducere Comentarii și sinonime al riscului; orice mijloace, modalități utilizate au scopul de a reduce frecvența și gravitatea riscurilor. proces Engleză: process Franceză: processus Spaniolă: proceso Germană: Prozess Italiană: processo Slovenă: proces X proces: o serie de acțiuni menite să conducă către un final dorit. Prescrierea sau administrarea medicației constituie un proces. imprudență Engleză: reklessness Franceză: imprudence Spaniolă: imprudencia Germană: Unvorsichtgkei, Sorglosigkeit Italiană: spericolatezza Slovenă: neodgovornost X imprudență: 1) persoana cunoaște
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
Spaniolă: proceso Germană: Prozess Italiană: processo Slovenă: proces X proces: o serie de acțiuni menite să conducă către un final dorit. Prescrierea sau administrarea medicației constituie un proces. imprudență Engleză: reklessness Franceză: imprudence Spaniolă: imprudencia Germană: Unvorsichtgkei, Sorglosigkeit Italiană: spericolatezza Slovenă: neodgovornost X imprudență: 1) persoana cunoaște existența unui risc, dorește să riște și își asumă acel risc. 2) persoana acționează în așa fel încât creează o situație riscantă și în acel moment nu acordă suficientă atenție existenței acelui risc, iar
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
X X recuperare: set neformal de factori umani ce conduc la o situație riscantă, fiind detectată, înțeleasă și corectată în timp, limitând astfel un rezultat nedorit, Sinonim: factor diminuant. Termeni și traducere Comentarii și sinonime Germană: Erbolung, Genesung Italiană: recupero Slovenă: poprava în loc de a-i permite să se dezvolte într-un posibil eveniment nedorit. factori dimininuanți: unii factori precum șansa sau norocul, pot diminua gravitatea unui rezultat. evaluarea riscului Engleză: risk assessment Franceză: évaluation des risques Spaniolă: evaluación de riesgos Germană
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
să se dezvolte într-un posibil eveniment nedorit. factori dimininuanți: unii factori precum șansa sau norocul, pot diminua gravitatea unui rezultat. evaluarea riscului Engleză: risk assessment Franceză: évaluation des risques Spaniolă: evaluación de riesgos Germană: Risikobewertung Italiană: valutazione del rischio Slovenă: ocena tveganja X evaluarea riscului: procesul ce ajută organizațiilor să înțeleagă șirul riscurilor cărora le fac față atât în interiorul, cât și în exteriorul lor, nivelul capacității de a controla acele riscuri, posibilitatea întâmplării lor, precum și potențialul impact al acestora. Acest
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
gestión de riesgos X gestionarea riscului: activități clinice și administrative întreprinse pentru identificarea, evaluarea și reducerea riscului prejudicierii unui pacient, al personalului sau al Termeni și traducere Comentarii și sinonime Spaniolă: gestión de riesgos Germană: Risikomanagement Italiană: gestione del rischio Slovenă: upravjanje s tveganje vizitatorilor, precum și riscul pierderii în favoarea organizației. gestionarea riscului: identificarea, evaluarea, analizarea, înțelegerea și acționarea asupra problemelor riscante pentru a atinge balanța nivelului optim de risc, beneficii si cheltuieli. analiza cauzelor de bază/ profunde Engleză: root cause analysis
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
evaluarea, analizarea, înțelegerea și acționarea asupra problemelor riscante pentru a atinge balanța nivelului optim de risc, beneficii si cheltuieli. analiza cauzelor de bază/ profunde Engleză: root cause analysis Franceză: analyse des causes profondes Spaniolă: analisis des causas raíz Germană: Ursachenanalyse Slovenă: analiza porekla vzrokov X X analiza cauzelor de bază/profunde: tehnica de investigare sistematică ce privește dincolo de pacienții în cauză și caută să înțeleagă cauzele fundamentale și contextul de bază al întâmplării unui incident. Analiza se concentrează pe identificarea condițiilor
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
După "Cartea lui Hrabal" (1990), acest autor cu nume nobiliar, publică O femeie (1995) roman la care ne vom opri, și "Harmonia caelestis" (2000). Tradus în principalele limbi europene, dar și în olandeză, finlandeză, suedeză, norvegiană, letonă, poloneză, daneză, sârbă, slovenă, bulgară, cehă și română, Esterházy este un prozator multipremiat, meritele fiindu-i consacrate de Premiul Kossuth (1996), Premiul Național al Austriei pentru Literatură Europeană (1999), Premiul Literaturii Maghiare (2001), Premiul Herder (2002), Marele Premiu Ovidius, Neptun (2009). Neîndoielnic, avem de-
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
I-II, 1996-2002, "Plurivers" vol.I-II, poeme, 2003, "De ce iubim femeile", povestiri, 2004, "Gemenii", roman, 2007. Selecții din poezia sa precum și unele cărți de proză au fost traduse în limbi străine (franceză, italiană, germană, suedeză, norvegiană, spaniolă, maghiară, engleză, slovenă, olandeză, polonă, bulgară etc.). Am lăsat anume la sfârșit romanul Travesti (Humanitas, 2007, 161 p.) reluare a textului din 1994 și 2002, exponențial ca și "Gemenii" (2007) pentru arta narativă a prozatorului, autor ce joacă de fapt pe o singură
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
nu au putut fi incluse (deci sunt mai multe!), din motive tehnice credibile; 2. Traducerile reprezintă toate limbile latine (chiar și unele dialecte): italiana, franceza, spaniola, portugheza; iar înaintea tuturora, însăși limba mumă, latina. Apoi germanice (germană, engleză); slave (poloneză, slovenă, sîrbă, ucrainiană, rusă, bulgară. Se adaugă: greacă, letonă, finlandeză, maghiară, japoneză, arabă, idiș ș. a. Sub acest raport, Miorița se alătură Luceafărului. Și această capodoperă a cunoscut transpuneri aproape în toate limbile citate; 3. Miorița cîștigă la scor, privind indicele de
Mioriţa : un dosar mitologic by Petru URSACHE () [Corola-publishinghouse/Science/101018_a_102310]
-
permite să stea în Țara Rusească), l-a făcut pe Ioan Bogdan să reconstruiască, prin comparație cu ceha și slovaca, un străvechi radical slav berlo, „nuia“, „băț“, căruia i s-ar fi adăugat un sufix -adi (folosit în sîrbă și slovenă), rezultînd sensul „loc plin de nuiele, crengi, uscături“. Din ținutul în care se afla această așezare ar fi fost recrutați berladnicii, războinicii seminomazi și semitîlhari, folosiți de cnejii timpului în năvălirile lor asupra ținuturilor care urmau a fi supuse (de
101 nume de locuri by Ion Toma () [Corola-publishinghouse/Science/1350_a_2724]
-
din Cluș, hipocoristicul slav al lui Nikolaus (în srb. Mikloș, Miklouș, Mikluș, după care Miklòs, dar și Niclauș). Paralele pot fi găsite la sași, care au format de la hipocoristicul Klaus al lui Nikolaus toponime ca Klosdorf, Kluisdorf, Kliusdorf > Cloaștărf. În slovenă este atestat hipocoristicul Klouș, din care se pot explica magh. Kolosvár, germ. Klossing sau Glossing, rom. Glasar (toponim în comuna Vas). Maghiarul Klusó ori Klyussó și slovacul Klușov pot fi explicate prin forma Kluș, hipocoristic al lui Mikluș (cf. srb
101 nume de locuri by Ion Toma () [Corola-publishinghouse/Science/1350_a_2724]
-
sunt douăzeci și cinci de termeni, iar în maghiara literară și dialectală, peste două sute). Dintre cuvintele păstorești împrumutate de alte limbi, cel mai răspândit este brânză, care există în treisprezece limbi (belarusă, bulgară, cehă, italiană, macedoneană, maghiară, neogreacă, polonă, rusă, săsească, sârbă, slovenă, ucraineană). Din același domeniu, au fost împrumutate cuvintele găleată, mioară, mocan, putină, urdă, vătui. Din alte domenii, foarte răspândit este mămăligă, prezent în unsprezece limbi (bulgară, macedoneană, maghiară, neogreacă, polonă, rusă, săsească, sârbă, slovacă, turcă, ucraineană). În bulgară, s-au
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
slavii sunt prezentați ca latini slavizați: „Horvații, serbii și bulgarii (ca și ceilalți sloveni) așezându-se întru acele locuri unde localnicii cei vechi, pre care i au aflat acolo, erau romani, cu mulțimea lor siliră pre romani ca să învețe limba slovenă și astfel romanii au uitat limba lor cea strămoșească”. La aceasta a contribuit mult și Constantin Chiril, care a întors pe sloveni la credința creștină, „prefăcând multe cărți din greacă și latină pre slovenă”, prilej cu care, limba slavă fiind
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]