260 matches
-
împiedica intrarea sau tranzitarea teritoriilor lor de către asemenea persoane, desemnate de Comitet, care constituie o amenințare la adresa procesului de pace din Liberia sau care sunt angajate în activități care au ca scop subminarea păcii și stabilității din Liberia și din subregiune, inclusiv de către acei membri de rang înalt ai guvernului fostului președinte Charles Taylor, soțiile lor și membrii fostelor forțe armate ale Liberiei care păstrează legături cu fostul președinte Charles Taylor, acele persoane despre care Comitetul a stabilit că încalcă paragraful
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201573_a_202902]
-
prin necesități umanitare, inclusiv prin obligații religioase, sau în cazul în care Comitetul concluzionează că o derogare ar servi în alt mod obiectivele rezoluțiilor Consiliului, în vederea instaurării păcii, stabilității și democrației în Liberia și a unei păci de durată în subregiune; 5. își exprimă disponibilitatea de a termina măsurile impuse prin paragrafele 2 (a) și (b), 4 (a), atunci când Consiliul va stabili că acordul de încetare a focului în Liberia este pe deplin respectat și menținut, că au fost finalizate dezarmarea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201573_a_202902]
-
menținut, că au fost finalizate dezarmarea, demobilizarea, reintegrarea, repatrierea și restructurarea sectorului de securitate, că sunt pe deplin implementate prevederile Acordului general de pace și că s-au înregistrat progrese semnificative în instaurarea și menținerea stabilității în Liberia și în subregiune; 6. hotărăște ca toate statele să adopte măsurile necesare pentru a preveni importarea directă sau indirectă a oricărui tip de diamant brut din Liberia către teritoriile lor, indiferent dacă aceste diamante provin sau nu din Liberia; 7. solicită Guvernului național
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201573_a_202902]
-
toți membrii Consiliului, cu următoarele sarcini: (a) să monitorizeze implementarea măsurilor din paragrafele 2, 4, 6 și 10, luând în considerare rapoartele Comisiei de experți înființate prin paragraful 22; (b) să ceară de la toate statele, în special de la cele din subregiune, informații privind acțiunile întreprinse de acestea pentru implementarea eficientă a acestor măsuri; (c) să analizeze și să ia decizii privind cererile de derogare stabilite prin paragrafele 2 (e), 2 (f) și 4 (c); (d) să desemneze persoanele care fac obiectul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201573_a_202902]
-
fi judecat la Curtea Specială, exprimându-și aprecierea față de președintele Obasanjo al Nigeriei pentru decizia sa de a facilita transferul fostului președinte Taylor și luând notă de rolul jucat de Nigeria în instaurarea și promovarea păcii în Liberia și în subregiune, inclusiv de decizia președintelui Obasanjo din 2003 de a facilita scoaterea fostului președinte Taylor din Liberia, ceea ce a permis Acordului general de pace să între în vigoare, și recunoscând contribuția Comunității Economice a Statelor Vest-Africane (COESVA) în această privință, recunoscând
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201573_a_202902]
-
între în vigoare, și recunoscând contribuția Comunității Economice a Statelor Vest-Africane (COESVA) în această privință, recunoscând faptul că lucrările de la Curtea Specială în cauza împotriva fostului președinte Taylor vor contribui la instaurarea adevărului și a reconcilierii în Liberia și în subregiune, exprimând faptul că își menține angajamentul de a sprijini guvernele din Liberia și Sierra Leone în eforturile acestora de a construi o societate mai stabilă, prosperă și dreaptă, reiterându-și aprecierea față de activitatea esențială a Curții Speciale și contribuția sa vitală
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201573_a_202902]
-
guvernele din Liberia și Sierra Leone în eforturile acestora de a construi o societate mai stabilă, prosperă și dreaptă, reiterându-și aprecierea față de activitatea esențială a Curții Speciale și contribuția sa vitală la instaurarea statului de drept în Sierra Leone și în subregiune, salutând transferul fostului președinte Taylor la Curtea Specială pe 29 martie 2006 și luând notă de faptul că, în prezent, procesul fostului președinte Taylor nu poate avea loc în subregiune din cauza implicațiilor de securitate care ar apărea dacă ar fi
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201573_a_202902]
-
vitală la instaurarea statului de drept în Sierra Leone și în subregiune, salutând transferul fostului președinte Taylor la Curtea Specială pe 29 martie 2006 și luând notă de faptul că, în prezent, procesul fostului președinte Taylor nu poate avea loc în subregiune din cauza implicațiilor de securitate care ar apărea dacă ar fi reținut la Curtea Specială din Freetown, luând notă de faptul că procesul fostului președinte Taylor nu poate avea loc la sediul Tribunalului Penal Internațional pentru Rwanda din cauza angajării totale a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201573_a_202902]
-
Internațională din 13 aprilie 2006 (Memorandumul din 13 aprilie 2006), luând notă de faptul că fostul președinte Taylor a fost adus în fața Curții Speciale la sediul său din Freetown și stabilind că prezența în continuare a fostului președinte Taylor în subregiune reprezintă un obstacol pentru stabilitate și o amenințare la adresa păcii din Liberia și Sierra Leone și a păcii și securității internaționale din regiune, acționând potrivit cap. VII din Carta Organizației Națiunilor Unite: 1. ia notă de intenția președintelui Curții Speciale de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201573_a_202902]
-
președinte Taylor la Curtea Specială din Olanda, oferind facilitățile necesare pentru desfășurarea procesului, în consultare cu Curtea Specială și Guvernul Olandei; 6. cere Curții Speciale, cu sprijinul secretarului general și al statelor relevante, să facă lucrările procesului accesibile populației din subregiune, inclusiv prin legătură video; 7. hotărăște că, în timpul transferului fostului președinte Taylor și pe durata șederii lui în Olanda, Curtea Specială va avea o jurisdicție exclusivă asupra acestuia în ceea ce privește chestiunile conforme cu statutul Curții Speciale și că Olanda nu își
EUR-Lex () [Corola-website/Law/201573_a_202902]
-
convins de necesitatea reluării imediate a eforturilor diplomatice, luând act cu îngrijorare că luptele au serioase implicații umanitare pentru populația civilă din cele două țări, subliniind că ostilitățile reprezintă o amenințare crescândă la adresa stabilității, securității și a dezvoltării economice a subregiunii, constatând că situația dintre Eritreea și Etiopia compromite pacea și securitatea regională, acționând pe baza prevederilor cap. VII al Cartei Organizației Națiunilor Unite: 1. condamnă în mod hotărât continuarea luptelor dintre Eritreea și Etiopia; 2. cere că cele două părți
EUR-Lex () [Corola-website/Law/131591_a_132920]
-
târziu 30 aprilie 2009, dacă nu a fost programată nicio evaluare pe baza paragrafului 2 a) al prezentei rezoluții p��nă la acea dată; ... 3. cere părților ivoriene la Acordul politic de la Ouagadougou și tuturor statelor, în special celor din subregiune, să implementeze integral măsurile extinse în paragraful 1, inclusiv, după necesitate, instituind reglementările și regulamentele necesare, și solicită Operațiunii Organizației Națiunilor Unite în Cote d'Ivoire (UNOCI) și forțelor franceze care o sprijină să susțină cu toate resursele în special
EUR-Lex () [Corola-website/Law/206094_a_207423]
-
responsabili și cere, de asemenea, secretarului general și facilitatorului să îi raporteze imediat, prin Comitet, orice atac sau obstrucționare a acțiunilor lor sau a acțiunilor reprezentanților speciali menționați în paragraful 6; 9. cere tuturor statelor interesate, mai ales celor din subregiune, să coopereze pe deplin cu Comitetul și autorizează Comitetul să solicite toate informațiile suplimentare pe care le consideră necesare; 10. hotărăște să extindă mandatul Grupului de experți, așa cum este acesta prevăzut în paragraful 7 al Rezoluției 1.727 (2006), până la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/206094_a_207423]
-
existente în cadrul acordurilor bilaterale și multilaterale, în scopul asigurării efectului deplin al prezentei convenții. 2. Acordurile bilaterale sau multilaterale ori alte aranjamente pot cuprinde: a) orice măsură suplimentară, necesară în vederea aplicării prezentei convenții, luându-se în considerare condițiile specifice ale subregiunii implicate; ... b) aranjamente instituționale, administrative sau de alta natura, încheiate pe baza de reciprocitate și conform principiului echivalentei; ... c) armonizarea politicilor și măsurilor privind protecția mediului, în scopul obținerii uniformizării, pe cât posibil, a normelor și metodelor aplicate în evaluarea impactului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/133086_a_134415]
-
desemnați de comitetul instituit prin paragraful 21 al Rezoluției nr. 1.521 (2003), denumit în continuare Comitetul, de a folosi fonduri și proprietăți deturnate pentru a interfera în procesul de restabilire a păcii și stabilității în Republica Liberia și în subregiune, ca toate statele în care se găsesc, la data adoptării acestei rezoluții sau la orice alt moment ulterior, fonduri, alte bunuri financiare și resurse economice deținute sau controlate direct ori indirect de Charles Taylor, Jewell Howard Taylor și Charles Taylor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/174672_a_176001]
-
cu modificările și completările ulterioare, fundul și subsolul acestora, în măsura în care unele aspecte specifice ale stării ecologice a mediului marin nu au fost abordate în legea menționată sau în alte acte normative; ... 2. regiune marină - regiunea prevăzută la art. 4 și subregiunile acesteia sunt definite în scopul facilitării punerii în aplicare a prezentului act normativ și sunt determinate pe baza caracteristicilor hidrologice, oceanografice și biogeografice; ------------- Pct. 2 de la art. 3 a fost modificat de pct. 1 al articolului unic din LEGEA nr.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/230411_a_231740]
-
modificat de pct. 1 al articolului unic din LEGEA nr. 6 din 1 martie 2011 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 159 din 4 martie 2011. 3. strategie marină - strategia care trebuie elaborată și pusă în practică pentru fiecare regiune sau subregiune marină vizată, potrivit prevederilor art. 5; 4. stare ecologică - starea generală a mediului în apele marine, ținându-se cont de structura, funcția și procesele componentelor ecosistemelor marine, împreună cu factorii naturali fiziografici, geografici, biologici, geologici și climatici, precum și de condițiile fizice
EUR-Lex () [Corola-website/Law/230411_a_231740]
-
proprietăți care rezultă din activitățile umane din zona în cauză, susțin ecosistemele. Introducerea în mediul marin de substanțe și de energie rezultate din activitățile umane, inclusiv zgomotul, nu provoacă efecte poluante. Starea ecologică bună este determinată la nivelul regiunii sau subregiunii marine, prevăzute la art. 4, pe baza descriptorilor calitativi prevăzuți în anexa nr. 1. Se pune în aplicare o gestionare adaptată la condițiile de mediu și care are la bază abordarea ecosistemică cu scopul atingerii unei stări ecologice bune; 6
EUR-Lex () [Corola-website/Law/230411_a_231740]
-
caracteristicile tehnice particulare care sunt strâns legate de descriptorii calitativi; 7. obiectiv de mediu - descrierea calitativă și cantitativă a stării dorite pentru diferitele componente ale apelor marine, precum și a presiunilor și a impacturilor exercitate asupra lor, în fiecare regiune și subregiune marină. Obiectivele de mediu sunt stabilite în conformitate cu art. 10; 8. poluare - introducerea directă sau indirectă în mediul marin, ca urmare a activităților umane, de substanțe și energie, inclusiv surse sonore submarine care rezultă din activități umane, care produc sau sunt
EUR-Lex () [Corola-website/Law/230411_a_231740]
-
în general, afectează utilizarea durabilă a bunurilor și a serviciilor marine; 9. cooperare regională - cooperarea și coordonarea activităților între statele membre ale UE și, ori de câte ori este posibil, între state membre și țări nemembre ale UE, care împart aceeași regiune sau subregiune marină, cu scopul de a elabora și de a pune în aplicare strategii marine; 10. convenție privind mările regionale - orice convenție sau acord internațional împreună cu organismele lor de conducere, încheiată/încheiat în scopul protecției mediului marin din regiunile marine menționate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/230411_a_231740]
-
jurisdicția României să fie conformă acestor obiective 11. Compatibilitatea obiectivelor de mediu cu obiectivele pe care Comunitatea și statele membre s-au angajat să le atingă în virtutea acordurilor internaționale și regionale aplicabile, reținându-le pe cele mai pertinente pentru regiunea sau subregiunea marină în cauză, în vederea atingerii obiectivelor stabilite la art. 1 din ordonanța de urgență 12. Odată stabilit setul de obiective de mediu și indicatorii aferenți, toate acestea trebuie examinate în ansamblu în lumina obiectivelor stabilite la art. 1 din ordonanța
EUR-Lex () [Corola-website/Law/230411_a_231740]
-
secundar nedorit 7. Necesitatea de a strânge informațiile în funcție de condițiile din regiunea marină deținută conform art. 4 din ordonanța de urgență 8. Necesitatea de a asigura comparabilitatea abordărilor și metodelor de evaluare în cadrul regiunii marine Marea Neagră, precum și cu alte regiuni/subregiuni marine 9. Necesitatea de a pune la punct specificații tehnice și metode standard pentru monitorizarea la nivel comunitar în măsură să permită comparabilitatea informațiilor 10. Necesitatea de a asigura, în măsura posibilului, compatibilitatea cu programele existente elaborate la nivel regional
EUR-Lex () [Corola-website/Law/230411_a_231740]
-
măsurătorile acestora: precipitații, temperatură, evapotranspirație, viteza și direcția vântului III.15. Caracteristici geografice oceanografice Parametrii fizici ai oceanelor (curenți, salinitate, înălțimea valurilor etc.) III.16. Regiuni maritime Parametrii fizici ai mărilor și corpurilor de apă sărată divizate în regiuni și subregiuni cu caracteristici comune III.17. Regiuni biogeografice Zone relativ omogene pe baza condițiilor ecologice, având caracteristici comune III.18. Habitate și biotopuri Zone geografice caracterizate prin condiții ecologice specifice, procese, structură și funcții (de menținere a vieții) care sprijină fizic
EUR-Lex () [Corola-website/Law/230888_a_232217]
-
împiedica intrarea sau trecerea pe teritoriul lor a tuturor persoanelor, desemnate de Comitet, care: (a) constituie o amenințare pentru procesul de pace din Liberia sau care desfășoară activități ce urmăresc să aducă atingere păcii și stabilității din Liberia și în subregiune, inclusiv înalții responsabili din guvernul fostului președinte Charles Taylor și soții/soțiile acestora, membrii fostelor forțe armate liberiene care mai au legături cu fostul președinte Charles Taylor; (b) prin acțiunile lor încalcă dispozițiile care interzic vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul
32004E0137-ro () [Corola-website/Law/292602_a_293931]
-
în cazul în care conchide că o derogare ar favoriza pe de altă parte realizarea obiectivelor rezoluțiilor Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, respectiv instaurarea păcii, a stabilității și a democrației în Liberia și instituirea unei păci durabile în subregiune. Articolul 3 În conformitate cu condițiile stabilite de Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, se interzice importul direct sau indirect din Liberia în Comunitate a tuturor diamantelor brute, fie că acestea sunt sau nu de origine liberiană
32004E0137-ro () [Corola-website/Law/292602_a_293931]