117 matches
-
se definească pe sine în raport cu absolutul, și nu societatea respectivă. Astfel acced ei la nemurire. Și deci da, corecțiile geografice sunt foarte importante, pentru că le imprimă omului structuri biologice cu care el gândește și îi mai oferă același lucru de transpus în imagini, deci în mituri de același fel. Cât despre transformarea/găsirea unei lumi umane în exterior proiect în structură, îndeplinit în performanțe, omul fiind creatorul propriilor structuri. Natura vorbește oricum, e plină de senzații pure și de aceea infinite
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1508_a_2806]
-
Neamț Gilovan, la trombon. Micile inadvertente de articulare sesizabile pe alocuri devin explicabile prin eternele probleme pe care le au instrumentiștii noștri în procurarea unor "obiecte ale muncii" performanțe: trompetistul cântă pe un instrument împrumutat, iar colegul său avea de transpus în registru tenor o partitură concepută pentru trombon alto (această variantă a instrumentului fiind de negăsit într-un centru muzical de importanță Clujului!). Oricum ar sta lucrurile, cei doi tineri soliști au reușit să impună ascultătorilor splendoarea timbrala proiectată de
Cluj - Festivalul Mozart by Virgil Mihaiu () [Corola-journal/Journalistic/18186_a_19511]
-
sisteme de resurse pe care actorii �n interac?iune le mobilizeaz? �n profitul lor, constituind coali?îi ale c?ror strategii se �nfrunt?, ajung�ndu-se la renegocieri permanente ale ordinii sociale (Goffman, 1961; Glaser ?i Strauss, 1965, 1968; Strauss, 1978). Transpus? la nivelul societ??îi globale, aceast? analiz? se opune concep?iei func?ionaliste dup? care cultură ?i status-ul actorului �i explic? comportamentele, ?i dup? care sistemul social este integrat �n jurul valorilor �mp?rt??ițe ?i a normelor reglatoare
by Charles-Henry CUIN, François GRESLE [Corola-publishinghouse/Science/971_a_2479]
-
de la o vreme). Într-o dimineață, la repetiția dintr-un teatru de nord, am descoperit chiar pe scenă, într-un pat pe rotile, un scenograf cam boem, care adormise acolo, spre ziuă!... Și totuși, senzația aceea de inefabil, greu de transpus în cuvinte, mă urmărește de patru decenii, ca o... molie longevivă, împătimită de artă și ieșită vai, cînd nu era cazul! din drapajul de pluș al cortinei! (să mai torn și puțin ludic, că devin deranjant de sentimental, nu?!). Așa cum
[Corola-publishinghouse/Science/1463_a_2761]
-
și salcâmul (animatul). Se proiectează și, de fapt, se reconstruiește pornind de la organul vital al trupului (și, deopotriva, al poeziei), inima. Suprapunerea între cadrul interior văzut ca realitate esențială și reprezentat prin oglindă și cadrul exterior, reprezentat de universul înconjurător, transpus metonimic prin copac devine posibilă doar cu ajutorul acestui organ vital care este inima. Oglinda sau geamul, poate constitui, în mod indirect, o poartă către copilărie. Iar copilăria poate fi deschisă în două moduri diferite: indirect, prin intermediul memoriei, ea însăși imperfectă
[Corola-publishinghouse/Science/1454_a_2752]
-
L.S. Rubinstein - acționează prin mijlocirea condițiilor interne, care la rândul lor s-au format în urma influențelor externe. Efectul fiecărei influențe, dintr-un moment dat, depinde de influența la care organismul a fost supus până atunci”. Studiul comportamentului uman nu trebuie transpus, așadar, în același plan cu studiul comportamentului animal: omul nu este numai ființa biologică, un organism animal, ci, în primul rând, o ființă socială, extrem de complexă din punct de vedere psihologic, al cărei comportament nu reprezintă numai un șir de
[Corola-publishinghouse/Science/2141_a_3466]
-
înscenării, componenta livrescă și intertextuală accentuându-se: „Cu craniul ascuțit ca un ou trece pe stradă marele poet Nichita Danilov:/ eu merg în urma lui și meditez/ citindu-l pe Borges.// El își înclină capul, se oprește în loc și m-ascultă/ transpus într-o lume ocultă./ Eu merg în urma lui și-i citez/ un anumit pasaj din Borges” (Portret al artistului la tinerețe). În Mirele orb (1995) sentimentul sfârșitului (de lume și de „secol”) pare că se asociază unei oboseli dulci, o
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286685_a_288014]
-
contrar aprecierilor criticilor moderniști. "Bunul, modestul" Dragoslav sau "mândrul și naivul Dragoslav, prezintat foarte serios ca un nou Creangă"23 indică însă criterii de analiză ce trimit mai mult la persoana autorului și prea puțin la creație, sugerând subiectivitatea criticului transpus în protector al scriitorilor ale căror lucrări corespund cu normele sale. În aceeași tonalitate lipsită de o critică riguroasă, Iorga îl remarcă pe Filimon Taniac pentru "multa frăgezime din versurile" sale24. Pe George Voevidca îl reține ca poetul cu "mlădiosul
[Corola-publishinghouse/Science/84940_a_85725]
-
stabilește în funcție de caracteristica informației care urmează a fi descrisă cu ajutorul atributului. Access pune la dispoziția utilizatorului o multitudine de tipuri și subtipuri de date, care urmează a fi alese de utilizator pentru o descriere cât mai fidelă a subiectului de transpus în atributul tabelului bazei de date. Subtipurile se afișează în zona inferioară a ferestrei de descriere structurală a tabelului, în secțiunea General. TEXT admite caractere alfanumerice de lungime maximă a realizării atributului de 255 caractere (implicit 50 car); MEMO admite
Baze de date financiar-contabile by Florin Mihai, Pavel Năstase, Andrei Stanciu, Bogdan Ionescu, Ilie Tamaş () [Corola-publishinghouse/Science/217_a_477]
-
universului comic în deplinătatea manifestărilor sale. În completarea aceleiași preocupări, Ș. a realizat traduceri din scriitori italieni contemporani (Guido Piovene, Sebastiano Vassalli, Alessandro Baricco, Umberto Eco, Guido Ceronetti ș.a.) sau a tălmăcit cărți de interes cultural major, a editat (și transpus în românește) Istoria literaturii române de Mircea Popescu. O contribuție importantă a lui Ș. o constituie participarea, în cadrul sectorului de literatură comparată al Institutului „G. Călinescu” la elaborarea a două lucrări fundamentale: Bibliografia relațiilor literaturii române cu literaturile străine în
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289557_a_290886]
-
În zonele centrale, dată fiind valoarea ridicată a terenului, cât și suprafața redusă a locurilor libere, spațiul a fost utilizat la maximum. Fenomenul, vizibil în special în cartierele cu o intensă activitate comercială și meșteșugărească (strada Mare, strada BacăuPiatra), și transpus arhitectonic prin construcția imobilelor cu mai multe etaje, a fost încurajat de autoritățile publice locale. Astfel, din dorința de a oferi centrului orașului o structură arhitecturală modernă și unitară, în mai 1910, primarul Leon Sakellary a trecut prin consiliul comunal
Fizionomii urbane şi structuri etno-sociale din Moldova : (1864- 1938) by Alin Popa () [Corola-publishinghouse/Science/1172_a_2215]
-
de un arsenal impresionant), asupra pacificării și "democratizării" relațiilor internaționale (care echivala cu egalizarea puterii de decizie a tuturor statelor în plan extern și adoptarea deciziilor numai prin consens o măsură care curta aparent moralitatea "burgheză", fiind însă imposibil de transpus în practică, în ciuda elanului bombastic al diplomației românești, și tocmai din acest motiv romantică; Ceaușescu și-ar fi adus astfel aportul la crearea premiselor pentru soluționarea celor mai spinoase divergențe internaționale, devenind un lider de talie globală) și, în sfârșit
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
mișcării comuniste globale, devenise în prezent chestionabilă. În plus, însuși termenul "dictatură" avea prea multe conotații negative, fasciste în primul rând, pentru a-și găsi un loc legitim în vocabularul politic al contemporaneității 16. Comunismul, în viziunea PCF, nu putea transpus pe coordonate practice decât prin intermediul democrației pluripartidiste, liberale. Sensul leninist al democrației rămăsese doar o amintire. ""În Franța de astăzi, fiecare progres democratic nu poate rezulta decât dintr-un recul impus capitalului și constituie un sprijin pentru a determina noi
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
secolul al XXIlea na? ionalismul lui cultural va fi interpretat a? a cum se cuvine. Va fi astfel posibil s? cl? dîm un viitor mai bun pentru omenire. Avertisment A? vrea �n primul r�nd s?? mi exprim recuno? țin? a, imposibil de transpus �n cuvinte, fă?? de familia Pippidi? Iorga; fă?? de doamna Liliana, fiica profesorului Iorga, ? i fă?? de dr.�Andrei Pippidi, nepotul profesorului Iorga, pentru informa? iile, ajutorul, sfaturile ? i vastul material documentar pe care mi l? au oferit. Pe parcursul anilor
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/959_a_2467]
-
unui tărîm triumfal inexistent, spațiile dintre blocurile-mamut, intersecțiile marilor șosele erau populate cu dinozaurii sculpturii de maeștrii artei și artiștii poporului. Arhitectura anilor de avînt și împliniri avea și ea un reper luminos: orașul ideal al molohului roșu, spăimosul Phenian, transpus, la scară micuță, în Casa poporului, de pe Bulevardul Victoriei Soc... asupra... Sîntem noi, cu adevărat martorii acestui oribil retuș aplicat obrazului țării? Noi, cei care nu mai credeam să existe salvatorul antidot? Da. Noi sîntem. Și dacă un destin blestemat
by al Gheorghiu [Corola-publishinghouse/Science/1091_a_2599]
-
spune și posibilitățile obiective ale exteriorului, ale relațiilor cu lucrurile. Reprezentările, cu toate că sunt parte de imaginar, vizează în mod explicit realul. În Modernitate, realitatea este prelucrată, transformată de reprezentări politice, istorice, științifice, ideologice, faptele și acțiunile umane devenind elemente de transpus în ele, fiind un al doilea în raport cu hegemonia acestora. Atât timp cât oamenii își construiesc o gândire pe baza limbajului și a diverselor discursuri prezente în media, ei nu au o relație de autenticitate cu factorul uman, cu istoria. Biologul austriac Oskar
Foucault, cunoaşterea şi istoria by Lucian-Mircea Popescu [Corola-publishinghouse/Science/1446_a_2688]
-
și speranței că în secolul al XXIlea naționalismul lui cultural va fi interpretat așa cum se cuvine. Va fi astfel posibil să clădim un viitor mai bun pentru omenire. Avertisment Aș vrea în primul rînd să-mi exprim recunoștința, imposibil de transpus în cuvinte, față de familia Pippidi-Iorga; față de doamna Liliana, fiica profesorului Iorga, și față de dr. Andrei Pippidi, nepotul profesorului Iorga, pentru informațiile, ajutorul, sfaturile și vastul material documentar pe care mi l-au oferit. Pe parcursul anilor în care mi-am efectuat
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/1017_a_2525]