2,933 matches
-
către Guvern. ------------ *1) Această țintă va înlocui plafonul orientativ al cheltuielilor primare stabilit anterior. 9. Pentru a reduce riscul apariției altor arierate, vom lua o serie de măsuri corective la nivel central și local. În special (i) vom elimina toate arieratele acumulate până acum în acest an până la sfârșitul lunii septembrie 2009 și vom elimina întregul stoc rămas (care s-a dovedit a fi mai mare decât am estimat inițial) până la sfârșitul anului 2010; (îi) vom condiționa accesul autorităților locale și
ARANJAMENT din 24 aprilie 2009 dintre România şi Fondul Monetar Internaţional, convenit prin Scrisoarea de intenţie transmisă de autorităţile române, semnată la Bucureşti la 24 aprilie 2009, şi prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 4 mai 2009, precum şi a Scrisorii suplimentare de intenţie, semnată de autorităţile române la data de 8 septembrie 2009 şi aprobată prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 21 septembrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/215130_a_216459]
-
a dovedit a fi mai mare decât am estimat inițial) până la sfârșitul anului 2010; (îi) vom condiționa accesul autorităților locale și al instituțiilor autofinanțate la garanții guvernamentale și la transferuri suplimentare de rezultatele satisfăcătoare în direcția reducerii sau eliminării acestor arierate; și (iii) vom iniția o analiză a sistemelor de control al angajamentelor în vederea întăririi acestora pe parcursul anului 2010 (conform paragrafului 14 de mai jos). Vom majoră plafonul la garanții publice la 7,7 miliarde RON în 2009 și la 8
ARANJAMENT din 24 aprilie 2009 dintre România şi Fondul Monetar Internaţional, convenit prin Scrisoarea de intenţie transmisă de autorităţile române, semnată la Bucureşti la 24 aprilie 2009, şi prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 4 mai 2009, precum şi a Scrisorii suplimentare de intenţie, semnată de autorităţile române la data de 8 septembrie 2009 şi aprobată prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 21 septembrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/215130_a_216459]
-
a proiectelor de investiții finanțate de UE sau de alte instituții multilaterale. Suntem conștienți de întârzierile pe care le avem în ceea ce privește rambursarea de TVA către exportatori și întreprindem măsuri pentru reducerea drastică a acestor întârzieri și pentru lichidarea stocului de arierate existente până la sfârșitul lui septembrie 2009. Am stabilit instrucțiuni naționale cu privire la rambursările de TVA aplicabile tuturor administrațiilor fiscale locale, instrucțiuni prin care se asigură procesarea cererilor în ordinea în care sunt primite și în termenul de 45 de zile. Implementăm
ARANJAMENT din 24 aprilie 2009 dintre România şi Fondul Monetar Internaţional, convenit prin Scrisoarea de intenţie transmisă de autorităţile române, semnată la Bucureşti la 24 aprilie 2009, şi prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 4 mai 2009, precum şi a Scrisorii suplimentare de intenţie, semnată de autorităţile române la data de 8 septembrie 2009 şi aprobată prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 21 septembrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/215130_a_216459]
-
de asistență tehnică suplimentară de la FMI pentru implementarea acestei legi, cu un accent deosebit pe întărirea procedurilor de execuție bugetară și pe instituirea unui sistem de control al angajamentelor, în vederea rezolvării slăbiciunilor existente care au condus la recenta acumulare de arierate. Concluziile acestei misiuni vor sta la baza reformelor noastre în acest domeniu pe parcursul anului 2010. 15. Autoritățile locale. Persistarea în supraestimarea veniturilor și depășirea cheltuielilor curente la nivelul autorităților locale prezintă un risc pentru stabilitatea macrofiscală. În urma consultării cu autoritățile
ARANJAMENT din 24 aprilie 2009 dintre România şi Fondul Monetar Internaţional, convenit prin Scrisoarea de intenţie transmisă de autorităţile române, semnată la Bucureşti la 24 aprilie 2009, şi prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 4 mai 2009, precum şi a Scrisorii suplimentare de intenţie, semnată de autorităţile române la data de 8 septembrie 2009 şi aprobată prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 21 septembrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/215130_a_216459]
-
de venituri aferente ciclului economic și pentru îndeplinirea obiectivelor noastre fiscale. Ca rezultat al recomandărilor făcute recent de o echipă de asistență tehnică a FMI, eforturile noastre se vor concentra pe frauda și neconformarea în domeniul TVA, pe îmbunătățirea gestionării arieratelor fiscale în creștere și pe intensificarea controlului asupra celor mai mari contribuabili. Mai întâi, în ceea ce privește TVA, vom reorienta programul de inspecție pe solicitările de rambursare cu grad sporit de risc (inclusiv prin diminuarea inspecției fiscale universale anterioare și ulterioare a
ARANJAMENT din 24 aprilie 2009 dintre România şi Fondul Monetar Internaţional, convenit prin Scrisoarea de intenţie transmisă de autorităţile române, semnată la Bucureşti la 24 aprilie 2009, şi prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 4 mai 2009, precum şi a Scrisorii suplimentare de intenţie, semnată de autorităţile române la data de 8 septembrie 2009 şi aprobată prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 21 septembrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/215130_a_216459]
-
implementarea unui proces rapid pentru exportatorii cu risc scăzut) și vom redirecționa personalul către domeniile cu risc ridicat reprezentate de cererile de rambursare TVA prin compensare, subdeclararea vânzărilor și deconturile negative fără solicitare de rambursare. În al doilea rând, creșterea arieratelor fiscale va fi gestionată prin îmbunătățirea practicilor de gestionare a datoriei inclusiv prin: (i) reintroducerea posibilității acordurilor de reeșalonare cu contribuabilii, cu clauze asiguratorii corespunzătoare și în conformitate cu procedurile europene; și (îi) modificarea sistemului de penalități pentru neconformare, prin stabilirea de
ARANJAMENT din 24 aprilie 2009 dintre România şi Fondul Monetar Internaţional, convenit prin Scrisoarea de intenţie transmisă de autorităţile române, semnată la Bucureşti la 24 aprilie 2009, şi prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 4 mai 2009, precum şi a Scrisorii suplimentare de intenţie, semnată de autorităţile române la data de 8 septembrie 2009 şi aprobată prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 21 septembrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/215130_a_216459]
-
României, prin Ministerul Finanțelor Publice și Ministerul Muncii, Familiei și Protecției Sociale, va lua măsuri suplimentare pentru monitorizarea operatorilor economici cu capital sau patrimoniu integral ori majoritar de stat și a filialelor acestora, sub aspectul încadrării în programele de reducere a arieratelor, creanțelor și pierderilor, precum și a cheltuielilor de personal prevăzute prin bugetele de venituri și cheltuieli aprobate potrivit legii, programe propuse de ministere, autorități ale administrației publice centrale și organe de specialitate ale administrației publice centrale, în subordinea, coordonarea, autoritatea sau
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 34 din 11 aprilie 2009 (*actualizată*) cu privire la rectificarea bugetară pe anul 2009 şi reglementarea unor măsuri financiar-fiscale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/216072_a_217401]
-
Articolul 1 Definiții În cadrul prezentului acord: Acord înseamnă acest acord pentru gestionarea arieratelor. Data solicitării înseamnă data la care garanții sunt solicitați la plata sumelor garantate conform Acordului de garanție. Cursul de schimb la data solicitării înseamnă, cu privire la orice valută, cursul de schimb între euro și valuta respectivă publicat de Banca Centrală Europeană
ACORD PRIVIND ADMINISTRAREA ARIERATELOR din 21 octombrie 2008 (*actualizată*) între Regatul Belgiei, Republica Bulgaria, Republica Cehia, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italia, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungaria, Malta, Regatul Olandei, Republica Austria, Republica Polonia, Republica Portugalia, România, Republica Slovenia, Republica Slovacia, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord şi Banca Europeană de Investiţii privind procedurile de plată şi rambursare în cadrul garanţiilor statelor membre în favoarea Băncii Europene de Investiţii**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217505_a_218834]
-
ca procent proporțional cu participarea stabilită în anexa nr. 2, solicită Băncii contestarea revendicării de către un debitor garantat a apariției unui risc politic, Banca va da curs acestei solicitări în conformitate cu obligațiile care îi revin ca urmare a Acordului privind administrarea arieratelor. Cu toate acestea, atât garanții, cât și banca au obligația reciprocă de a respecta orice sentință definitivă emisă de un tribunal competent sau un tribunal arbitral într-o cauză intervenită între Bancă și debitorul garantat care generează apariția unui risc
ACORD DE GARANŢIE din 21 octombrie 2008 (*actualizat*) între Regatul Belgiei, Republica Bulgaria, Republica Cehia, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italia, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungaria, Malta, Regatul Olandei, Republica Austria, Republica Polonia, Republica Portugalia, România, Republica Slovenia, Republica Slovacia, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord şi Banca Europeană de Investiţii privind împrumuturile care vor fi acordate de către Banca Europeană de Investiţii pentru proiectele de investiţii din statele din Africa, Caraibe şi Pacific şi din ţările şi teritoriile de peste mări**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217504_a_218833]
-
plăti Băncii în euro sumele solicitate de către Bancă. Sumele solicitate de către Bancă vor lua în calcul orice fonduri care pot fi obținute de Bancă din CAPÎ, aferente sumelor garantate nerambursate. CAPÎ va fi gestionat în conformitate cu prevederile Acordului de administrare a arieratelor Cotonou II și cu termenele și condițiile stabilite de structurile de conducere ale Băncii, la anumite intervale de timp. ---------- Paragr. 3.01. al art. 3 a fost modificat de pct. 10 din AMENDAMENTELE din 22 decembrie 2011 ratificate de LEGEA
ACORD DE GARANŢIE din 21 octombrie 2008 (*actualizat*) între Regatul Belgiei, Republica Bulgaria, Republica Cehia, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italia, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungaria, Malta, Regatul Olandei, Republica Austria, Republica Polonia, Republica Portugalia, România, Republica Slovenia, Republica Slovacia, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord şi Banca Europeană de Investiţii privind împrumuturile care vor fi acordate de către Banca Europeană de Investiţii pentru proiectele de investiţii din statele din Africa, Caraibe şi Pacific şi din ţările şi teritoriile de peste mări**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217504_a_218833]
-
ratificate de LEGEA nr. 244 din 17 iulie 2013 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 468 din 29 iulie 2013. 3.02. Obligațiile de plată ale garanților în baza acestei garanții se vor efectua în concordanță cu prevederile Acordului privind administrarea arieratelor Cotonou II și în orice situație se vor efectua în termen de cel mult 3 ani de la transmiterea în scris a cererii de către Bancă, în baza garanției. 3.03. Banca nu va pretinde niciunuia dintre garanți, individual, să efectueze o
ACORD DE GARANŢIE din 21 octombrie 2008 (*actualizat*) între Regatul Belgiei, Republica Bulgaria, Republica Cehia, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italia, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungaria, Malta, Regatul Olandei, Republica Austria, Republica Polonia, Republica Portugalia, România, Republica Slovenia, Republica Slovacia, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord şi Banca Europeană de Investiţii privind împrumuturile care vor fi acordate de către Banca Europeană de Investiţii pentru proiectele de investiţii din statele din Africa, Caraibe şi Pacific şi din ţările şi teritoriile de peste mări**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217504_a_218833]
-
parte care decurge din această garanție. 5.03. În situația în care garanții se subrogă drepturilor Băncii, Banca - la solicitarea garanților - va administra și gestiona creanțele relevante conform art. 5.01, în conformitate cu termenii și condițiile stabilite în Acordul privind administrarea arieratelor Cotonou II. 5.04. Garanții și Banca sunt de acord să aplice prevederile Acordului de administrare a arieratelor Cotonou II pentru toate acțiunile de recuperare inițiate de către Bancă în ceea ce prive��te acordurile de împrumut acoperite de prezenta garanție. ------------ Paragr
ACORD DE GARANŢIE din 21 octombrie 2008 (*actualizat*) între Regatul Belgiei, Republica Bulgaria, Republica Cehia, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italia, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungaria, Malta, Regatul Olandei, Republica Austria, Republica Polonia, Republica Portugalia, România, Republica Slovenia, Republica Slovacia, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord şi Banca Europeană de Investiţii privind împrumuturile care vor fi acordate de către Banca Europeană de Investiţii pentru proiectele de investiţii din statele din Africa, Caraibe şi Pacific şi din ţările şi teritoriile de peste mări**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217504_a_218833]
-
la solicitarea garanților - va administra și gestiona creanțele relevante conform art. 5.01, în conformitate cu termenii și condițiile stabilite în Acordul privind administrarea arieratelor Cotonou II. 5.04. Garanții și Banca sunt de acord să aplice prevederile Acordului de administrare a arieratelor Cotonou II pentru toate acțiunile de recuperare inițiate de către Bancă în ceea ce prive��te acordurile de împrumut acoperite de prezenta garanție. ------------ Paragr. 5.04. al art. 5 a fost modificat de pct. 12 din AMENDAMENTELE din 22 decembrie 2011 ratificate
ACORD DE GARANŢIE din 21 octombrie 2008 (*actualizat*) între Regatul Belgiei, Republica Bulgaria, Republica Cehia, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italia, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungaria, Malta, Regatul Olandei, Republica Austria, Republica Polonia, Republica Portugalia, România, Republica Slovenia, Republica Slovacia, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord şi Banca Europeană de Investiţii privind împrumuturile care vor fi acordate de către Banca Europeană de Investiţii pentru proiectele de investiţii din statele din Africa, Caraibe şi Pacific şi din ţările şi teritoriile de peste mări**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217504_a_218833]
-
se vor suporta de către garanți proporțional cu ponderea fiecăruia stabilită în anexa nr. 2. 6.02. Garanții vor rambursa Băncii toate taxele și cheltuielile suportate de către Bancă în încercarea de a recupera sumele garantate, în conformitate cu prevederile Acordului de administrare a arieratelor Cotonou II. ------------ Paragr. 6.02. al art. 6 a fost modificat de pct. 13 din AMENDAMENTELE din 22 decembrie 2011 ratificate de LEGEA nr. 244 din 17 iulie 2013 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 468 din 29 iulie 2013. Articolul
ACORD DE GARANŢIE din 21 octombrie 2008 (*actualizat*) între Regatul Belgiei, Republica Bulgaria, Republica Cehia, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italia, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungaria, Malta, Regatul Olandei, Republica Austria, Republica Polonia, Republica Portugalia, România, Republica Slovenia, Republica Slovacia, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord şi Banca Europeană de Investiţii privind împrumuturile care vor fi acordate de către Banca Europeană de Investiţii pentru proiectele de investiţii din statele din Africa, Caraibe şi Pacific şi din ţările şi teritoriile de peste mări**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217504_a_218833]
-
Banca Europeană de Investiții privind împrumuturile care vor fi acordate de către Banca Europeană de Investiții pentru proiectele de investiții din statele din Africa, Caraibe și Pacific și din țările și teritoriile de peste mări. Articolul 2 Se ratifică Acordul privind administrarea arieratelor semnat între statele membre ale Uniunii Europene și Banca Europeană de Investiții privind procedurile de plată și rambursare în cadrul garanțiilor statelor membre în favoarea Băncii Europene de Investiții. Această lege a fost adoptată de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75
LEGE nr. 348 din 11 noiembrie 2009 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de garanţie semnat între statele membre ale Uniunii Europene şi Banca Europeană de Investiţii privind împrumuturile care vor fi acordate de către Banca Europeană de Investiţii pentru proiectele de investiţii din statele din Africa, Caraibe şi Pacific şi din ţările şi teritoriile de peste mări, precum şi a Acordului privind administrarea arieratelor semnat între statele membre ale Uniunii Europene şi Banca Europeană de Investiţii privind procedurile de plată şi rambursare în cadrul garanţiilor statelor membre în favoarea Băncii Europene de Investiţii, semnate de România la Luxemburg la 21 octombrie 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217503_a_218832]
-
Europene și Banca Europeană de Investiții privind împrumuturile care vor fi acordate de către Banca Europeană de Investiții pentru proiectele de investiții din statele din Africa, Caraibe și Pacific și din țările și teritoriile de peste mări, precum și a Acordului privind administrarea arieratelor , semnat între statele membre ale Uniunii Europene și Banca Europeană de Investiții privind procedurile de plată și rambursare în cadrul garanțiilor statelor membre în favoarea Băncii Europene de Investiții, semnate de România la Luxemburg la 21 octombrie 2008, și se dispune publicarea
DECRET nr. 1.664 din 10 noiembrie 2009 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Acordului de garanţie semnat între statele membre ale Uniunii Europene şi Banca Europeană de Investiţii privind împrumuturile care vor fi acordate de către Banca Europeană de Investiţii pentru proiectele de investiţii din statele din Africa, Caraibe şi Pacific şi din ţările şi teritoriile de peste mări, precum şi a Acordului privind administrarea arieratelor , semnat între statele membre ale Uniunii Europene şi Banca Europeană de Investiţii privind procedurile de plată şi rambursare în cadrul garanţiilor statelor membre în favoarea Băncii Europene de Investiţii, semnate de România la Luxemburg la 21 octombrie 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217506_a_218835]
-
a euro la 1 ianuarie 2015; ● creșterea semnificativă a gradului de absorbție a fondurilor de la Uniunea Europeană; ● aplicarea în limitele constrângerilor bugetare a măsurilor temporare de sprijinire a sectorului real al economiei, acceptate de către Comisia Europeană; ● reducerea fraudei fiscale și a arieratelor din economie; ● continuarea protejării acelor categorii de populație afectate grav de criza economică; ● orientarea către proiecte de investiții publice care vor atrage o parte a forței de muncă eliberate ca urmare a efectelor adverse ale crizei economice; ● eliminarea cheltuielilor în
PROGRAM DE GUVERNARE din 23 decembrie 2009 pentru perioada 2009-2012. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/218548_a_219877]
-
adoptare a monedei euro; 4. promovarea unei politici fiscale anticiclice care să ofere sustenabilitate procesului de creștere economică; 5. întărirea controlului și sporirea responsabilităților unităților aflate în afara administrației centrale (autorități locale, instituții autofinanțate și companii de stat), inclusiv pentru reducerea arieratelor statului; 6. reforma administrației fiscale; 7. creșterea eficienței politicii fiscal-bugetare și îmbunătățirea predictibilității acesteia. Direcții de acțiune 1. Adoptarea bugetului pe anul 2010 ● Bugetul anului 2010 reprezintă un angajament al autorităților române pentru realizarea unui progres semnificativ și continuu în
PROGRAM DE GUVERNARE din 23 decembrie 2009 pentru perioada 2009-2012. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/218548_a_219877]
-
creșterea nivelului veniturilor bugetare prin promovarea unor măsuri de lărgire a bazei de impozitare și îmbunătățirea colectării; ● reducerea fraudei și neconformării în domeniul TVA și reformarea procesului de rambursare a TVA pentru a soluționa întârzierile în decontarea rambursărilor; ● îmbunătățirea gestionării arieratelor fiscale în creștere și intensificarea controlului asupra contribuabililor în cazul cărora potențialul de colectare este mare; ● continuarea programului de reducere a parafiscalității și de punere în aplicare a planului de reducere a numărului de avize și autorizații eliberate de către instituțiile
PROGRAM DE GUVERNARE din 23 decembrie 2009 pentru perioada 2009-2012. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/218548_a_219877]
-
a euro la 1 ianuarie 2015; ● creșterea semnificativă a gradului de absorbție a fondurilor de la Uniunea Europeană; ● aplicarea în limitele constrângerilor bugetare a măsurilor temporare de sprijinire a sectorului real al economiei, acceptate de către Comisia Europeană; ● reducerea fraudei fiscale și a arieratelor din economie; ● continuarea protejării acelor categorii de populație afectate grav de criza economică; ● orientarea către proiecte de investiții publice care vor atrage o parte a forței de muncă eliberate ca urmare a efectelor adverse ale crizei economice; ● eliminarea cheltuielilor în
HOTĂRÂRE nr. 39 din 23 decembrie 2009 pentru acordarea încrederii Guvernului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/218547_a_219876]
-
adoptare a monedei euro; 4. promovarea unei politici fiscale anticiclice care să ofere sustenabilitate procesului de creștere economică; 5. întărirea controlului și sporirea responsabilităților unităților aflate în afara administrației centrale (autorități locale, instituții autofinanțate și companii de stat), inclusiv pentru reducerea arieratelor statului; 6. reforma administrației fiscale; 7. creșterea eficienței politicii fiscal-bugetare și îmbunătățirea predictibilității acesteia. Direcții de acțiune 1. Adoptarea bugetului pe anul 2010 ● Bugetul anului 2010 reprezintă un angajament al autorităților române pentru realizarea unui progres semnificativ și continuu în
HOTĂRÂRE nr. 39 din 23 decembrie 2009 pentru acordarea încrederii Guvernului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/218547_a_219876]
-
creșterea nivelului veniturilor bugetare prin promovarea unor măsuri de lărgire a bazei de impozitare și îmbunătățirea colectării; ● reducerea fraudei și neconformării în domeniul TVA și reformarea procesului de rambursare a TVA pentru a soluționa întârzierile în decontarea rambursărilor; ● îmbunătățirea gestionării arieratelor fiscale în creștere și intensificarea controlului asupra contribuabililor în cazul cărora potențialul de colectare este mare; ● continuarea programului de reducere a parafiscalității și de punere în aplicare a planului de reducere a numărului de avize și autorizații eliberate de către instituțiile
HOTĂRÂRE nr. 39 din 23 decembrie 2009 pentru acordarea încrederii Guvernului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/218547_a_219876]
-
să fie plătite cel mai târziu în prima zi a exercițiului financiar la care se raportează bugetul. Depășit acest termen, sumele datorate sunt productive de dobânzi în profitul Uniunii, respectiv 6% per an începând cu a patra lună. 9. Atât timp cât arieratele la contribuțiile obligatorii, în afara dobânzilor datorate Uniunii de către un stat membru sunt egale sau superioare sumei contribuțiilor respectivului stat membru pentru două exerciții financiare anterioare, acest stat membru poate ceda irevocabil către Uniune în totalitate sau o parte din creanțele
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 12 august 2008 al Regulamentului general al Uniunii Poştale Universale, adoptat la Congresul de la Geneva al Uniunii Poştale Universale la 12 august 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217257_a_218586]
-
definesc urmare a unui acord convenit între statul membru, debitori/creditori și Uniune. 10. Statele membre care, din rațiuni juridice sau altele, sunt în imposibilitate să efectueze o astfel de cesiune, se angajează să încheie un plan de amortizare a arieratelor lor. 11. În afara unor circumstanțe excepționale, recuperarea arieratelor la contribuțiile obligatorii datorate Uniunii nu pot fi extinse la mai mult de 10 ani. 12. În împrejurări excepționale, Consiliul de Administrație poate absolvi un stat membru de tot sau de o
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 12 august 2008 al Regulamentului general al Uniunii Poştale Universale, adoptat la Congresul de la Geneva al Uniunii Poştale Universale la 12 august 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217257_a_218586]
-
membru, debitori/creditori și Uniune. 10. Statele membre care, din rațiuni juridice sau altele, sunt în imposibilitate să efectueze o astfel de cesiune, se angajează să încheie un plan de amortizare a arieratelor lor. 11. În afara unor circumstanțe excepționale, recuperarea arieratelor la contribuțiile obligatorii datorate Uniunii nu pot fi extinse la mai mult de 10 ani. 12. În împrejurări excepționale, Consiliul de Administrație poate absolvi un stat membru de tot sau de o parte din dobânzile datorate dacă aceasta s-a
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 12 august 2008 al Regulamentului general al Uniunii Poştale Universale, adoptat la Congresul de la Geneva al Uniunii Poştale Universale la 12 august 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217257_a_218586]