3,434 matches
-
Pielea de pe față îi era arsă de vânt și roșie, dar, când a văzut ce-i aștepta, s-a îngălbenit. Uită-te, a exclamat ea. Trebuie să întindem corzile. Zach s-a încordat nemulțumit. Ellis era un om cumsecade, dar cabana lui reprezenta o problemă. În sălbăticie n-ar trebui să existe saltele sau persoane care să-ți spună să ai grijă la o vâltoare de care Cap Guleke a trecut atunci când locul era încă și mai neprietenos. Nu trebuie să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
întors să se uite la torentul prin care trecuseră, apoi a ridicat ochii către Drew. Fața îi radia de fericire. Te rog, a spus ea. Putem să ne mai dăm o dată ? Jina i-a lăsat pe băieți să vâslească până la cabană. Danny stătea pe una din marginile bărcii, Charlie pe cealaltă. Amândoi își bălăngăneau câte-un picior în apă. Încă înnebuniți de bucurie, cei doi uitaseră să se mai lupte între ei și vâsleau sincronizându-și mișcările. Fiecare încrețire a apei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
trebuia să descarce proviziile, să pregătească masa, să așeze vesela și să instaleze corturile. Condusul unei bărci pe cel mai turbulent râu din lume era ultimul lucru pe care-l avea de făcut un ghid. De ce nu mergeți cu toții în cabană ? le-a spus Ellis. Uitați-vă pe-acolo. Helena o să vă arate camerele pe care le-avem, în cazul în care vreți să dormiți înăuntru. Surâsul de pe buzele lui Irene s-a stins când femeia a văzut că Naji a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
să-i spună câteva cuvinte de consolare, dar Ellis a prins-o de braț. Trebuie să vorbim, i-a zis el. Elvis, elanul, trecuse prin încă două vieți. De data asta, era un animal tânăr, dar puternic. Pe pajiștea din fața cabanei, Elvis s-a oprit din rumegat, a ridicat capul și i-a privit curios. A întors o copită înspre exterior și și-a scuturat puțin un genunchi. Nu mă așteptam să te mai văd vreodată, i-a spus Ellis. După
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
Pleacă, și-a spus Jina, dar până și gândul îi era moale. Și-a așteptat. Of, Pearl, a continuat Ellis. Dă-ți cuvântu’ că nu i-ai spus lui Zach că-i aici. 10 RESPIRĂ Sări ! În camera lor din cabană, Charlie s-a aplecat peste umărul lui Danny. Respirația îi mirosea ca un coș de gunoi. Butonul B ! a urlat Charlie. B ! Fii atent la ... Doamne, ciudatule ! Jocul ăsta-i așa de simplu. Ești de plâns. Danny a intensificat lumina
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
trăim cu el. John a îndepărtat cu palma praful de pe pantalonii scurți și de pe vârfurile pantofilor. Îmi pare rău pentru tot. Danny murea de nerăbdare s-o rupă la fugă, dar s-a chinuit să înainteze încet, în lungul zidului cabanei. A ajuns la balustradă și-a ridicat ușor un picior peste ea. Domnul Cantor o să mă ducă înapoi la Corn Creek, a spus Naji. Danny nu-i mai auzise pe nici unul dintre ei vorbind așa de mult. De fiecare dată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
departe ca un copil normal. Inima a început să-i bată mai tare când a ajuns la un bolovan de care, în vis, tatăl lui se sprijinise. Danny și-a lipit mâna de piatră și-a descoperit că era caldă. Cabana nu se mai vedea de-acum, dar pinul galben uriaș din față avea să fie marcat. Danny era sigur. Semnul era scobit în scoarță, cam la un metru și jumătate deasupra pământului, ca să arate cărarea și după căderea zăpezilor. Pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
stânga mai era un bolovan mai mic, care semăna cu un mormânt pe care nu fusese scris nici un nume. Sudorea a început să i se scurgă pe spate. Danny n-ar fi trebuit să știe că familia Lymond avea o cabană cam la un kilometru depărtare de-acolo sau că, dacă voia, putea să urmeze cărarea, pe lângă luminișul de la Horse Creek, ca să ajungă la Gattin Ranch și de-acolo s-o ia pe drumul povârnit din lungul lui Long Tom Ridge
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
ars, miros de foc de tabără. Nu-i nici un foc de tabără, a zis Charlie ca și când Danny ar fi rostit cuvintele cu voce tare. Charlie s-a dus șchiopătând până la marginea unei crevase nu prea adânci. Mirosul nu venea de la cabana din spatele lor, ci de undeva de sus, dinspre munte. Danny s-a uitat dacă vede fum, dar n-a descoperit altceva decât cerul senin și albastru - un albastru cum nici nu știuse că exista. Dar mirosul devenea din ce în ce mai intens. Ăla
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
dar n-a descoperit altceva decât cerul senin și albastru - un albastru cum nici nu știuse că exista. Dar mirosul devenea din ce în ce mai intens. Ăla nu era un foc din câțiva bușteni. Danny aproape c-a dat să se întoarcă la cabană. Într-un moment ca ăsta, în Danville, puștiul s-ar fi dus în camera lui și-ar fi închis ușa. Dar, din fericire, acum nu era în Danville. Aici, un foc de pădure se putea extinde până la cabană și să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
întoarcă la cabană. Într-un moment ca ăsta, în Danville, puștiul s-ar fi dus în camera lui și-ar fi închis ușa. Dar, din fericire, acum nu era în Danville. Aici, un foc de pădure se putea extinde până la cabană și să-l scoată afară din cameră. N-avea sens să se ascundă; frica te găsește oricum. Haide, a spus Danny. Și-a pornit-o pe cărare. Ceea ce făcea el era o idee foarte proastă, cea mai nepotrivită decizie, din cauza
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
puțin doisprezece-treisprezece ani. Arăta ca un copil mic fiindcă era mai sărac cu duhul - Charlie ar fi zis că era retardat. Andy i-a zâmbit fericit. Părea să n-aibă nici cea mai vagă intenție de a se întoarce acasă. Cabana ta e pe-aproape ? l-a întrebat Danny. Băiatul a ridicat din umeri. A început din nou să cânte. „Pearl, fetița, se învârtea, haidi-hi, Andy liber. Zach, negru, mort și înapoi, haidi-hi, Andy liber.” ( n. trad. în varianta originală, versurile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
pe jinn. Danny a amușinat aerul sperând să mai dea de miros de fum, dar nimic. S-a uitat în sus și-a văzut un vultur care se rotea pe cer. La naiba, a exclamat Danny chircindu-se. Moartea. 11 Cabana Red Salmon Lodge era așezată într-una din lateralele ferite de vânt ale muntelui Parker, lângă o secțiune mai lată și mai leneșă a râului. Clienții se simțeau acolo liniștiți și în siguranță, deși niciodată nu se aflaseră mai în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
era așezată într-una din lateralele ferite de vânt ale muntelui Parker, lângă o secțiune mai lată și mai leneșă a râului. Clienții se simțeau acolo liniștiți și în siguranță, deși niciodată nu se aflaseră mai în pericol. Pajiștea din fața cabanei era mereu expusă inundațiilor, zona era vizitată de lupi, iar ultimii douăzeci de ani cinci incendii izbucniseră, prăpădind camerele, toaleta exterioară și, din păcate, renumitul alambic al lui Ellis. În caz de urgență, singura cale de scăpare o reprezenta râul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
o satisfacție aproape la fel de mare ca și când ar fi aruncat-o cu mâna ei peste bord. Abia aștepta să descopere cum avea să reacționeze scriitoarea la o vâltoare de clasă IV. Ahmad s-a întors din plimbare și-a intrat în cabană ca să se pregătească pentru Salat-ul-Asr: rugăciunea de la mijlocul după-amiezii. Irene îl tachinase o dată spunându-i că petrecea mai mult timp chiar și decât ea ca să se gătească. Singurul răspuns pe care-l primise fusese privirea aia fixă și dură a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
dură a lui Ahmad. Bărbatul se spăla întâi pe mâini, apoi își curăța gura, nările și fața. Se freca apoi pe brațe și pe picioare. Ritualul era repetat de cinci ori pe zi. După cincisprezece minute, Ahmad a ieșit din cabană, curat ca lacrima, și-a traversat pajiștea. S-a încruntat când a văzut-o pe Irene turnându-și iar vin, dar femeia nu s-a sinchisit și n-a făcut decât să se uite urât la el. Nu putea să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
cap. Nu mai are nici un sens. Stai aici. Unde toată lumea te urăște. Fă-ți planuri pentru carte, alege pe altcineva pe care să-l distrugi. Ce zici de Ellis ? A fost foarte drăguț și ne-a lăsat să dormim în cabană. Ai putea să-l transformi într-un bigot unidimensional. Iar Drew ar putea să fie un liberal din ăla clișeistic, care îmbrățișează copacii. Alege ! Eu am terminat-o cu tine. Alice s-a uitat la un rotocol de fum din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
unui băț. Jake a interpretat gestul ei ca pe un nou joc și-a fugit după băț. Plânsul sonor și cu sughițuri al lui Alice nu-i mișca decât pe cei care n-o cunoșteau. Helena a ieșit repede din cabană, cu un pulover în mână, pe care i l-a pus lui Alice pe umeri. Nu plânge, i-a spus Helena. Noi vorbim. Și bătrâna a condus-o pe Alice înăuntru. Ei, a zis Irene când cele au două au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
pulover în mână, pe care i l-a pus lui Alice pe umeri. Nu plânge, i-a spus Helena. Noi vorbim. Și bătrâna a condus-o pe Alice înăuntru. Ei, a zis Irene când cele au două au dispărut în cabană. Mary era îmbrăcată într-un costum lejer din satin. Irene n-ar fi bănuit că prietena ei poseda asemenea îmbrăcăminte. Pe lângă că era înaltă, Mary îi confiscase și postura. Stătea cu umerii trași în spate și cu abdomenul supt. A
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
erau ca niște bombe care i se repezeau în urechi, care-i ținteau gura fără teamă de fiecare dacă când o deschidea ca să respire sau să caște. Alice s-a apărat cu mâinile de insecte în timp ce Helena o conducea către cabană. De fiecare dată când atingea un ac sau o aripă, Alice scotea un țipăt. Helena i-a servit ceai la masa din bucătărie și-a urmărit-o cu atenție cât l-a băut. Oare Helena era în cârdășie cu Irene
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
emoțional. Avea și ea un loc al ei. Ceaiul n-a omorât-o. Din contră, a fost foarte bun. Tare și dulce. I-a calmat durerea din tâmple și, finalmente, i-a secat lacrimile. Bucătăria, ca toate celelate încăperi din cabană, era slab luminată și avea un efect reconfortant. Pe măsură ce afară s-a așternut liniștea, Alice și-a terminat și ea ceaiul. Helena a întors cana cu gura în jos, pe-o farfurie. Femeia i-a luat o mână. Alice s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
acesteia. Danny fusese găsit. Ușurată, Irene s-a sprijinit de trunchiul unui copac. Naji însă nu se îndoise niciodată de rezultatul căutărilor. Danny era un băiat american și, în marea lor majoritate, băieții americani supraviețuiau. Naji s-a întors înspre cabană, cu mers ușor. Irene își făcea de lucru strivind conuri și rupând crăcuțe de pin. Bărbatul era sigur că soția lui nu s-ar fi oprit nici dacă arborii ar fi urlat de durere, nici dacă în fața ochilor i-ar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
negri care vedeau orice. Ce-i ? l-a întrebat Irene. Ai ceva de zis ? Lui Naji i s-a părut că vorbea de ore întregi. De zile întregi. Irene s-a încruntat către el. Amândoi au pătruns pe pajiștea din fața cabanei, iar Naji se simțea sleit de sete. De când venise în țara asta, suferea de o sete pârjolitoare. Și asta de la toate reclamele alea la sucuri, de la înțepăturile minunate ale colei, de la spuma extravagantă a siropului de plante. Naji își turna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
pe pământ ca un pește eșuat. Soarele se pitise în spatele munților, iar apa căpătase întunecimea vinurilor pe care Naji ajunsese să le adore. Merlot-urile și pinot noir-urile delicioase de Napa Valley. Ellis s-a dus cu pași apăsați către cabană și și-a luat pușca de pe verandă. Cu puțină imaginație, Naji ar fi inventat un murmur vesel care să însoțească dispariția bătrânului în pădure. Ellis avea imaginație, dar acum ea era ocupată cu scene în care moșneagul îi frângea gâtul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
toți oamenii la care-ai ținut te-au părăsit. Timp de câteva săptămâni, Ellis a așteptat ca Drew să-și termine de spus vorba și să plece, dar cuvântul adio n-a fost rostit. Drew a refuzat să doarmă în cabană. Se întindea pe plajă și stătea cu ochii căscați la stele. Într-o dimineață, Ellis l-a găsit chircit ca un copil și plângând. Bătrânul s-a așteptat chiar să vadă vreun iubit ieșind dintre copaci. În felul ăsta, lumea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]