5,280 matches
-
despăgubire în cadrul unui contract de asigurare care acoperă integral sau parțial pagubă ori pierderea suferită. 4. Nici o parte contractanta nu va urmări pe cai diplomatice vreun diferend supus Centrului decât dacă: a) secretarul general al Centrului sau o comisie de conciliere ori un tribunal arbitral constituit de acestă hotărăște că diferendul nu se află sub jurisdicția Centrului; sau ... b) cealaltă parte contractanta nu reușește să se supună sau să se conformeze vreunei sentințe adoptate de un tribunal arbitral. ... 5. Sentința arbitrala
ACORD din 20 februarie 2001 între România şi Bosnia şi Hertegovina privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138298_a_139627]
-
consiliere și orientare profesională, strategia de plasare a forței de muncă și de creare a activităților antreprenoriale și a întreprinderilor mici și mijlocii; ... d) sistemele relațiilor de muncă, inclusiv cadrul legislativ, metodele de soluționare a conflictelor de muncă (precum: medierea, concilierea și arbitrajul) și politicile guvernamentale și programele relevante pentru relațiile de muncă (precum politică egalității de șanse); ... e) standardele de muncă, sănătate și securitate în munca, inclusiv domeniile având legătură cu standardele de muncă minim acceptabile, dezvoltarea și formularea politicilor
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 13 iunie 2001 privind cooperarea dintre Ministerul Muncii şi Solidarităţii Sociale din România şi Ministerul Afacerilor Sociale şi Ocupării din Olanda. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136562_a_137891]
-
unități monetare străine, conversiunea se va face la cursul valutar din ziua și locul plății despăgubirii. § 2 Persoană în drept poate pretinde dobânzi la despăgubire, acestea fiind calculate la cinci procente pe an, cu începere din ziua deschiderii procedurii de conciliere, a recursului la tribunalul de arbitraj prevăzut la Titlul V al Convenției, sau de la data instituirii procedurii legale. Articolul 17 Răspunderea în caz de accident nuclear Gestionarul și transportatorul sunt exonerați de răspunderea care îi incumba în virtutea prezentelor Reguli uniforme
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de Utilizare a Infrastructurii în Traficul Internaţional Feroviar (CUI)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142502_a_143831]
-
uniforme. § 2 Orice acțiune în justiție privind răspunderea auxiliarilor gestionarului împotriva transportatorului pentru pagube cauzate de acesta, indiferent de temeiul acesteia, poate fi introdusă numai în condițiile și limitările prezentelor Reguli uniforme. Titlul V Exercitarea drepturilor Articolul 22 Proceduri de conciliere Părțile la contract pot conveni asupra procedurilor de conciliere sau asupra apelului la tribunalul de arbitraj prevăzut la Titlul V al Convenției. Articolul 23 Dreptul de regres Temeiul plății efectuate de transportator în baza Regulilor uniforme CIV sau a Regulilor
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de Utilizare a Infrastructurii în Traficul Internaţional Feroviar (CUI)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142502_a_143831]
-
gestionarului împotriva transportatorului pentru pagube cauzate de acesta, indiferent de temeiul acesteia, poate fi introdusă numai în condițiile și limitările prezentelor Reguli uniforme. Titlul V Exercitarea drepturilor Articolul 22 Proceduri de conciliere Părțile la contract pot conveni asupra procedurilor de conciliere sau asupra apelului la tribunalul de arbitraj prevăzut la Titlul V al Convenției. Articolul 23 Dreptul de regres Temeiul plății efectuate de transportator în baza Regulilor uniforme CIV sau a Regulilor uniforme CIM nu poate fi contestat dacă despăgubirea a
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de Utilizare a Infrastructurii în Traficul Internaţional Feroviar (CUI)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142502_a_143831]
-
de nouăzeci de zile de la data la care persoana care a introdus acțiunea în regres, a reglementat reclamația sau a fost înștiințata în legătură cu procedura deschisă împotriva sa. § 5 Termenul de prescripție se suspendă dacă părțile convin asupra unei proceduri de conciliere sau dacă este sesizat tribunalul de arbitraj prevăzut la Titlul V al Convenției. § 6 În celelalte cazuri, suspendarea și întreruperea termenului de prescripție sunt reglementate de legislația națională. -------------
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de Utilizare a Infrastructurii în Traficul Internaţional Feroviar (CUI)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142502_a_143831]
-
acord cu președintele Senatului, procedura de mediere. Această activitate se va desfășura prin intermediul unei comisii de mediere, care va lucra potrivit normelor cuprinse în art. 45 - 58 și 62 - 65 din prezentul regulament. Raportul comisiei de mediere, precum și textul de conciliere propus, vor fi înscrise pe ordinea de zi a adunării, urmindu-se procedura prevăzută de art. 67 - 93 din prezentul regulament. Articolul 105 Raportul comisiei de mediere se dezbate mai întîi în Adunarea Deputaților și apoi în Senat. Dacă Adunarea Deputaților
HOTĂRÂRE nr. 12 din 28 iunie 1990 (*republicată*) privind Regulamentul Adunării Deputaţilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141404_a_142733]
-
se va proceda conform art. 102 alin. 2. Articolul 106 În cazul în care fie Adunarea Deputaților, fie Senatul aduc modificări textului legii în forma propusă de comisia de mediere, birourile permanente ale celor două adunări vor iniția procedura de conciliere. În acest scop, ele se vor reuni, prin acord comun al președinților ambelor adunări, și vor încerca redactarea unui text convenabil acestora, care va trebui adoptat cu votul a jumătate plus unu din numărul membrilor celor două birouri. Fiecare adunare
HOTĂRÂRE nr. 12 din 28 iunie 1990 (*republicată*) privind Regulamentul Adunării Deputaţilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141404_a_142733]
-
prin acord comun al președinților ambelor adunări, și vor încerca redactarea unui text convenabil acestora, care va trebui adoptat cu votul a jumătate plus unu din numărul membrilor celor două birouri. Fiecare adunare va lua în dezbatere, separat, textul de conciliere propus de birouri. Legea se va socoti adoptată dacă membrii fiecărei adunări vor aproba acest text cu votul a jumătate plus unu din numărul membrilor lor. În caz contrar sau al propunerii unor noi modificări, indiferent din partea oricărei adunări ar
HOTĂRÂRE nr. 12 din 28 iunie 1990 (*republicată*) privind Regulamentul Adunării Deputaţilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141404_a_142733]
-
1965 și ratificată de România prin Decretul Consiliului de Stat nr. 62/1975 , publicat în Buletinul Oficial, Partea I, nr. 56 din 7 iunie 1975, atunci când investitorul străin este cetățean al unui stat-parte la convenție și diferendul este rezolvat prin conciliere și/sau arbitraj. În astfel de situații, o societate română în care investitorii străini dețin - potrivit legii române - o poziție de control, aceasta va fi considerată, conform art. 25 alin. (2) lit. b) din convenție, ca având naționalitatea investitorilor străini
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 92 din 30 decembrie 1997 privind stimularea investiţiilor directe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142266_a_143595]
-
coproducția de programe de către instituții de radiodifuziune și televiziune, precum și achiziția de timpi de emisie; - prestarea de servicii de telefonie, de telegrafie, telex și întreținere a rețelei, de radioficare și de comunicații prin satelit; - prestarea de servicii de arbitrare și conciliere; - prestarea de servicii de intermediere financiară în legătură cu emiterea, cumpărarea, vânzarea sau transferul valorilor mobiliare ori al altor instrumente financiare, precum și prestarea de servicii de către Bancă Națională a României; - angajarea de forță de muncă, respectiv încheierea de contracte de muncă; - prestarea
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 60 din 25 aprilie 2001 privind achiziţiile publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142223_a_143552]
-
art. 13 pot fi modificate prin hotărâre a Guvernului. Articolul 107 Prin hotărâre a Guvernului se pot stabili situațiile și modul în care contestatorul, înainte de a introduce o acțiune în justiție, are dreptul de a apela la o procedură de conciliere. Articolul 108 (1) Autoritatea contractanta are obligația de a acorda o marjă de preferință internă, pentru ofertele care prevăd îndeplinirea contractului de achiziție publică: ... a) cu mână de lucru formată din cetățeni români și care reprezintă o cotă procentuala din
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 60 din 25 aprilie 2001 privind achiziţiile publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142223_a_143552]
-
reglementarea diferendelor relative la investiții Secțiunea 1 Înființare și organizare Articolul 1 (1) Se instituie, în virtutea prezenței convenții, un Centru internațional pentru reglementarea diferendelor cu privire la investiții (denumit mai departe centru). ... (2) Obiectul centrului este acela de a oferi mijloace de conciliere și arbitraj pentru reglementarea diferendelor relative la investiții, care opun statele contractante unor persoane ale altor state contractante, potrivit dispozițiilor prezenței convenții. ... Articolul 2 Sediul centrului este acela al Băncii Internaționale pentru Reconstrucție și Dezvoltare (de aici înainte denumită bancă
CONVENŢIE din 18 martie 1965 pentru reglementarea diferendelor relative la investiţii între state şi persoane ale altor state*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141219_a_142548]
-
a) adopta regulamentul administrativ și regulamentul financiar al centrului; ... b) adopta regulamentul de procedură relativă la recurgerea la instanțele de conciliație și arbitraj; ... c) adopta regulamentele de procedură privind instanțele de conciliație și arbitraj (de acum înainte denumite regulamentul de conciliere și regulamentul de arbitraj); d) aprobă orice aranjamente cu bancă în scopul folosirii localurilor și serviciilor administrative ale acesteia; ... e) determina condițiile de funcționare a secretarului general și a secretărilor generali adjuncți; ... f) adopta bugetul anual de venituri și cheltuieli
CONVENŢIE din 18 martie 1965 pentru reglementarea diferendelor relative la investiţii între state şi persoane ale altor state*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141219_a_142548]
-
să-l retragă în mod unilateral. (2) Persoană a unui alt stat contractant înseamnă: ... a) orice persoană fizică care posedă naționalitatea unui stat contractant altul decît statul parte la diferend la data la care părțile au consimțit să supună diferendul concilierii sau arbitrajului, precum și la data la care cererea a fost înregistrată conform art. 28 alin. 3 sau art. 36 alin. 3, cu excepția oricărei persoane care la una sau la alta dintre aceste date posedă deopotrivă și naționalitatea statului contractant parte
CONVENŢIE din 18 martie 1965 pentru reglementarea diferendelor relative la investiţii între state şi persoane ale altor state*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141219_a_142548]
-
la alta dintre aceste date posedă deopotrivă și naționalitatea statului contractant parte la diferend; b) orice persoană juridică care posedă naționalitatea unui stat contractant altul decît statul parte la diferend la data la care părțile au consimțit să supună diferendul concilierii sau arbitrajului și orice persoană juridică care posedă naționalitatea statului contractant parte la diferend la aceeași dată și pe care părțile au convenit, în vederea realizării telurilor prezenței convenții, să o considere ca aparținînd unui alt stat contractant din cauza controlului exercitat
CONVENŢIE din 18 martie 1965 pentru reglementarea diferendelor relative la investiţii între state şi persoane ale altor state*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141219_a_142548]
-
convenții, afară de cazul în care celălalt stat contractant nu se conformează sentinței pronunțate cu ocazia diferendului. ... (2) Cît despre aplicarea alin. 1, protecția diplomatică nu are în vedere simplele demersuri avînd drept scop numai ușurarea reglementării diferendului. Capitolul 3 Despre conciliere Secțiunea 1 Despre cererea în conciliere Articolul 28 (1) Un stat contractant sau persoană unui stat contractant, care dorește să înceapă o procedură de conciliere, trebuie să adreseze în scris o cerere în acest scop secretarului general, care trimite o
CONVENŢIE din 18 martie 1965 pentru reglementarea diferendelor relative la investiţii între state şi persoane ale altor state*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141219_a_142548]
-
stat contractant nu se conformează sentinței pronunțate cu ocazia diferendului. ... (2) Cît despre aplicarea alin. 1, protecția diplomatică nu are în vedere simplele demersuri avînd drept scop numai ușurarea reglementării diferendului. Capitolul 3 Despre conciliere Secțiunea 1 Despre cererea în conciliere Articolul 28 (1) Un stat contractant sau persoană unui stat contractant, care dorește să înceapă o procedură de conciliere, trebuie să adreseze în scris o cerere în acest scop secretarului general, care trimite o copie a acesteia celeilalte părți. (2
CONVENŢIE din 18 martie 1965 pentru reglementarea diferendelor relative la investiţii între state şi persoane ale altor state*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141219_a_142548]
-
are în vedere simplele demersuri avînd drept scop numai ușurarea reglementării diferendului. Capitolul 3 Despre conciliere Secțiunea 1 Despre cererea în conciliere Articolul 28 (1) Un stat contractant sau persoană unui stat contractant, care dorește să înceapă o procedură de conciliere, trebuie să adreseze în scris o cerere în acest scop secretarului general, care trimite o copie a acesteia celeilalte părți. (2) Cererea trebuie să cuprindă lămuriri privind obiectul diferendului, identitatea părților și consimțămîntul lor la conciliere potrivit regulamentului de procedură
CONVENŢIE din 18 martie 1965 pentru reglementarea diferendelor relative la investiţii între state şi persoane ale altor state*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141219_a_142548]
-
înceapă o procedură de conciliere, trebuie să adreseze în scris o cerere în acest scop secretarului general, care trimite o copie a acesteia celeilalte părți. (2) Cererea trebuie să cuprindă lămuriri privind obiectul diferendului, identitatea părților și consimțămîntul lor la conciliere potrivit regulamentului de procedură referitor la sesizarea instanțelor de conciliere și arbitraj. (3) Secretarul general trebuie să înregistreze cererea, în afară de cazul în care el apreciază, după cercetarea informațiilor conținute în cerere, ca diferendul depășește în mod evident competența centrului. El
CONVENŢIE din 18 martie 1965 pentru reglementarea diferendelor relative la investiţii între state şi persoane ale altor state*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141219_a_142548]
-
o cerere în acest scop secretarului general, care trimite o copie a acesteia celeilalte părți. (2) Cererea trebuie să cuprindă lămuriri privind obiectul diferendului, identitatea părților și consimțămîntul lor la conciliere potrivit regulamentului de procedură referitor la sesizarea instanțelor de conciliere și arbitraj. (3) Secretarul general trebuie să înregistreze cererea, în afară de cazul în care el apreciază, după cercetarea informațiilor conținute în cerere, ca diferendul depășește în mod evident competența centrului. El trebuie să notifice imediat părților înregistrarea sau refuzul de înregistrare
CONVENŢIE din 18 martie 1965 pentru reglementarea diferendelor relative la investiţii între state şi persoane ale altor state*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141219_a_142548]
-
cererea, în afară de cazul în care el apreciază, după cercetarea informațiilor conținute în cerere, ca diferendul depășește în mod evident competența centrului. El trebuie să notifice imediat părților înregistrarea sau refuzul de înregistrare. ... Secțiunea a 2-a Despre constituirea comisiei de conciliere Articolul 29 (1) Comisia de conciliere (numită mai jos comisia) se constituie, imediat ce va fi cu putință, după înregistrarea cererii în conformitate cu art. 28. ... (2) a) Comisia se compune dintr-un conciliator unic sau dintr-un număr impar de conciliatori numiți
CONVENŢIE din 18 martie 1965 pentru reglementarea diferendelor relative la investiţii între state şi persoane ale altor state*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141219_a_142548]
-
apreciază, după cercetarea informațiilor conținute în cerere, ca diferendul depășește în mod evident competența centrului. El trebuie să notifice imediat părților înregistrarea sau refuzul de înregistrare. ... Secțiunea a 2-a Despre constituirea comisiei de conciliere Articolul 29 (1) Comisia de conciliere (numită mai jos comisia) se constituie, imediat ce va fi cu putință, după înregistrarea cererii în conformitate cu art. 28. ... (2) a) Comisia se compune dintr-un conciliator unic sau dintr-un număr impar de conciliatori numiți potrivit înțelegerii dintre părți. ... b) În lipsa
CONVENŢIE din 18 martie 1965 pentru reglementarea diferendelor relative la investiţii între state şi persoane ale altor state*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141219_a_142548]
-
orice altă cauză trebuie să fie examinată de către comisie, care hotărăște dacă cererea trebuie să fie tratată că o chestiune prealabilă sau daca examinarea să trebuie să fie legată de aceea a chestiunilor de fond. ... Articolul 33 Întreaga procedură de conciliere se desfasoara potrivit prevederilor prezenței secțiuni și, cu excepția unei înțelegeri contrare a părților, conform regulamentului de conciliere în vigoare la data la care acestea au consimțit la acțiunea de conciliere. Dacă se pune o problemă de procedură neprevăzuta în această
CONVENŢIE din 18 martie 1965 pentru reglementarea diferendelor relative la investiţii între state şi persoane ale altor state*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141219_a_142548]
-
că o chestiune prealabilă sau daca examinarea să trebuie să fie legată de aceea a chestiunilor de fond. ... Articolul 33 Întreaga procedură de conciliere se desfasoara potrivit prevederilor prezenței secțiuni și, cu excepția unei înțelegeri contrare a părților, conform regulamentului de conciliere în vigoare la data la care acestea au consimțit la acțiunea de conciliere. Dacă se pune o problemă de procedură neprevăzuta în această secțiune sau în regulamentul de conciliere sau în orice altă reglementare adoptată de către părți, ea este rezolvată
CONVENŢIE din 18 martie 1965 pentru reglementarea diferendelor relative la investiţii între state şi persoane ale altor state*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141219_a_142548]