2,636 matches
-
Articolul 1 Se aprobă Norma sanitară veterinara care stabilește derogări de la condițiile de aprobare a posturilor de inspecție de frontieră localizate în porturile în care se debarca peste, prevăzută în anexa care face parte integrantă din prezentul ordin. Articolul 2 Direcțiile sanitare veterinare județene și a municipiului București, precum și inspectoratele de poliție sanitară veterinara de frontieră vor duce la îndeplinire prevederile prezentului ordin. Articolul 3 Agenția Naționala
ORDIN nr. 530 din 13 august 2003 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare care stabileşte derogări de la condiţiile de aprobare a posturilor de inspecţie de frontieră localizate în porturile în care se debarca peste. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152681_a_154010]
-
1 ianuarie 2007. Ministrul agriculturii, pădurilor, apelor și mediului, Ilie Sarbu București, 13 august 2003. Nr. 530. Anexa NORMA SANITARĂ VETERINARA care stabilește derogări de la condițiile de aprobare a posturilor de inspecție de frontieră localizate în porturile în care se debarca peste Articolul 1 Autoritatea veterinara centrala a României trebuie să desemneze un medic veterinar oficial care să fie instruit în mod special pentru a fi responsabil de efectuarea controalelor pentru peștele din posturile de inspecție de frontieră localizate în porturile
ORDIN nr. 530 din 13 august 2003 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare care stabileşte derogări de la condiţiile de aprobare a posturilor de inspecţie de frontieră localizate în porturile în care se debarca peste. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152681_a_154010]
-
Autoritatea veterinara centrala a României trebuie să desemneze un medic veterinar oficial care să fie instruit în mod special pentru a fi responsabil de efectuarea controalelor pentru peștele din posturile de inspecție de frontieră localizate în porturile în care se debarca astfel de produse. Autoritatea veterinara centrala a României trebuie să informeze Comisia Europeană despre Lista posturilor de inspecție de frontieră în care sunt organizate controale sanitare veterinare, prevăzută în Ordinul ministrului agriculturii, pădurilor, apelor și mediului pentru aprobarea Normei sanitare
ORDIN nr. 530 din 13 august 2003 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare care stabileşte derogări de la condiţiile de aprobare a posturilor de inspecţie de frontieră localizate în porturile în care se debarca peste. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152681_a_154010]
-
Autoritatea veterinara centrala a României trebuie să desemneze un medic veterinar oficial care să fie instruit în mod special pentru a fi responsabil de efectuarea controalelor pentru peștele din posturile de inspecție de frontieră localizate în porturile în care se debarca astfel de produse. Autoritatea veterinara centrala a României trebuie să informeze Comisia Europeană despre Lista posturilor de inspecție de frontieră în care sunt organizate controale sanitare veterinare, prevăzută în Ordinul ministrului agriculturii, pădurilor, apelor și mediului pentru aprobarea Normei sanitare
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 13 august 2003 care stabileşte derogări de la condiţiile de aprobare a posturilor de inspecţie de frontieră localizate în porturile în care se debarca peste. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152682_a_154011]
-
dela 10.000 - 40.000 lei și interdicție corecționala dela 2-5 ani. De asemenea li se aplică și interzicerea exercitării funcțiunii de marinar dela 2-5 ani. Articolul 65 Membrii echipajului sau orice altă persoană, care fără permisiunea comandantului, îmbarcă sau debarca lucruri, fapt din care se cauzează cheltuieli și daune pentru vas, se pedepsește cu închisoare corecționala dela 2 luni la 2 ani și cu amendă dela 4.000 - 10.000 lei Capitolul VI Infracțiuni contra ordinei navigației Articolul 66 Persoană
DECRET nr. 40 din 13 februarie 1950 privind Marina Comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152508_a_153837]
-
și persoanelor aflate în pericol, se pedepsesc cu închisoare corecționala dela 6 luni la 2 ani, amendă dela 4.000 la 40.000 lei și interdicția exercitării funcțiunii de marinar dela 1-2 ani. Articolul 78 Comandantul care în țară străină, debarca fără motiv o persoană din echipaj sau care, în afară de cazurile de forță majoră, părăsește în cursul călătoriei o persoană din echipaj sau pasager, impiedicand întoarcerea ei la bord, sau da plecare vasului înainte de itinerarul stabilit, se pedepsește cu închisoare corecționala
DECRET nr. 40 din 13 februarie 1950 privind Marina Comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152508_a_153837]
-
apele Mediteranei, ori de coastele Europene oceanice, pedeapsa va fi dela 2 la 4 ani, amendă dela 40.000 la 70.000 și interdicție corecționala și a exercitării funcțiunii de marinar, pe timp de 5-8 ani. Articolul 79 Comandantul care debarca în cursul călătoriei o persoană bolnavă sau rănită din echipaj și nu-i acorda mijloacele necesare îngrijirii și întoarcerii în portul de înrolare, se pedepsește cu închisoare corecționala dela 2-6 luni amendă dela 10.000 - 20.000 lei și interzicerea
DECRET nr. 40 din 13 februarie 1950 privind Marina Comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152508_a_153837]
-
săvârșește de o altă persoană din echipaj, pedeapsa va fi dela 4-18 luni, amendă dela 8.000 - 20.000 lei și interdicția exercitării funcțiunii de marinar dela 8-18 luni. Articolul 91 Comandantul sau orice membru al echipajului, care îmbarcă sau debarca la vase în mod fraudulos persoane, se pedepsește cu închisoare corecționala dela 1-6 luni și cu amendă dela 4.000 - 40.000 lei. Articolul 92 Comandantul, care îmbarcă un numar de călători peste cel ce vasul este autorizat a transporta
DECRET nr. 40 din 13 februarie 1950 privind Marina Comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152508_a_153837]
-
veterinară cu privire la condițiile minime de igienă pentru produsele din pescuit obținute la bordul vaselor de pescuit"; 1. were caught and handled on board vessels în accordance with the health rules laid down by Directive 92/48/EEC ; 2. au fost debarcate, manipulate și când este cazul, ambalate, pregătite, prelucrate, congelate, dezghețate și depozitate igienic în conformitate cu cerințele stabilite la capitolele ÎI, III și IV ale anexei la "Normă sanitară veterinară privind condițiile sanitare veterinare pentru producerea și comercializarea produselor din pescuit"; 2
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 22 august 2003 privind stabilirea condiţiilor speciale ce reglementează activităţile de import de produse din pescuit şi acvacultura originare din India. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152115_a_153444]
-
primește salariul; el este căutat și îngrijit cu cheltuielile vasului. Dacă este rănit în îndeplinirea unui serviciu comandat în interesul vasului și povarei, e căutat și îngrijit cu cheltuielile vasului și poverei. Cand căutarea sănătății cere că marinarul să fie debarcat, căpitanul va depune la autoritatea consulară a țării, sau la autoritatea competența a locului, suma ce se gaseste necesară pentru însănătoșire și întoarcere în patrie. În orice caz, marinarul debarcat nu are dreptul la cheltuieli de căutare a sănătății și
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 - (*actualizat*) (actualizat până la data de 14 august 2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151636_a_152965]
-
Dacă marinarul e rănit sau se îmbolnăvește din greșeală să proprie, sau pe când se găsește pe uscat fără autorizare, cheltuielile pentru căutarea sănătatei sunt în sarcina să; însă căpitanul este dator să i le înainteze. Dacă marinarul trebuie să fie debarcat, căpitanul îngrijește pentru căutarea sănătății lui și pentru întoarcerea în patrie, în modul arătat prin articolul precedent, afară de dreptul la restituire a cheltuielilor înaintate, si salariul nu i se plătește decît pe timpul servit Articolul 549 În caz de moarte a
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 - (*actualizat*) (actualizat până la data de 14 august 2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151636_a_152965]
-
din caz fortuit sau forță majoră privind vasul, contractul este desființat și navlul plătit înainte se restituie, dar fără drept de despăgubire, nici pentru o parte nici pentru cealaltă. Articolul 594 Când călătoria încetează după plecarea vasului: 1. Dacă căpitanul debarca în vreun port de bună voie, plătește navlul întreg; 2. Dacă căpitanul nu vrea să continue călătoria sau, prin culpă să, face pe călător să debarce în alt port, e dator despăgubire; 3. Dacă călătoria încetează din caz fortuit sau
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 - (*actualizat*) (actualizat până la data de 14 august 2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151636_a_152965]
-
nici pentru cealaltă. Articolul 594 Când călătoria încetează după plecarea vasului: 1. Dacă căpitanul debarca în vreun port de bună voie, plătește navlul întreg; 2. Dacă căpitanul nu vrea să continue călătoria sau, prin culpă să, face pe călător să debarce în alt port, e dator despăgubire; 3. Dacă călătoria încetează din caz fortuit sau forță majoră, privind vasul sau persoană călătorului, navlul se datorește în proporție cu calea făcută. Nu se plătește nici un navlu de către moștenitorii călătorului mort în naufragiu
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 - (*actualizat*) (actualizat până la data de 14 august 2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151636_a_152965]
-
Întreprinderea desemnată de fiecare parte contractanta se va bucura de următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celeilalte părți contractante; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul mai sus - menționat; ... c) de a îmbarcă și de a debarca în trafic internațional pe acel teritoriu, în cadrul serviciilor convenite, pasageri, mărfuri și trimiteri poștale, în condițiile prevăzute în prezentul acord și în anexa să. ... 3. Nici o prevedere a prezentului acord nu va putea fi interpretată în sensul de a conferi
ACORD din 14 iulie 1975 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul federal al Austriei privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158353_a_159682]
-
Obiectivul primordial al oricăruia dintre serviciile convenite va fi acela de a oferi o capacitate de transport corespunzătoare pentru satisfacerea cererilor curente și rațional previzibile de transport de pasageri, de marfuri și de trimiteri poștale care se îmbarca sau se debarca pe teritoriul părții contractante care a desemnat întreprinderea care exploatează serviciile respective. 4. Drepturile acordate fiecărei întreprinderi desemnate de a transporta pasageri, mărfuri și trimiteri poștale între teritoriul celeilalte părți contractante și teritoriile unor state terțe vor fi exercitate potrivit
ACORD din 14 iulie 1975 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul federal al Austriei privind tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/158353_a_159682]
-
sau debarca în trafic internațional, pasageri, marfă și poștă în/din puncte intermediare și puncte mai departe, care sînt specificate în anexa la prezentul acord. 3. Întreprinderea aeriană desemnată de o parte contractanta nu are dreptul de a îmbarcă și debarca pasageri, marfă și poștă pentru transportul acestora între puncte de pe teritoriul celeilalte părți contractante (cabotaj). Articolul 3 1. Fiecare parte contractanta va avea dreptul de a desemna, pentru exploatarea serviciilor convenite, o întreprindere de transport aerian. Această desemnare va fi
ACORD din 10 iulie 1990 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Mongole privind tranSportul aerian. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156314_a_157643]
-
comanda navei, precum și despre persoana desemnată să îl înlocuiască. ... Articolul 113 (1) Comandantul navei pilotate nu are dreptul să rețină pilotul la bord după ieșirea navei din zona sau din portul unde pilotajul este obligatoriu și are obligația să îl debarce în siguranță. ... (2) În cazul în care debarcarea nu se poate face în siguranță datorită condițiilor meteorologice și hidrologice, comandantul navei are obligația de a asigura debarcarea pilotului în cel mai apropiat loc sigur, precum și întoarcerea acestuia la locul său
ORDONANŢĂ nr. 42 din 28 august 1997 (**republicată**)(*actualizată*) privind tranSportul maritim şi pe căile navigabile interioare***). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156243_a_157572]
-
va bucura, pe durata exploatării unui serviciu convenit pe o rută specificata, de următoarele drepturi: a) de a survolă, fără aterizare, teritoriul celuilalt stat; ... b) de a face escale necomerciale pe teritoriul celuilalt stat; ... c) de a îmbarcă și a debarca pe teritoriul celuilalt stat, în trafic internațional, pasageri, marfă și poștă în condițiile prevăzute în prezentul acord și anexă să; ... d) de a îmbarcă și a debarca pe teritoriul celuilalt stat, în trafic internațional, pasageri marfă și poștă în și
ACORD din 22 noiembrie 1990 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru Servicii aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156391_a_157720]
-
face escale necomerciale pe teritoriul celuilalt stat; ... c) de a îmbarcă și a debarca pe teritoriul celuilalt stat, în trafic internațional, pasageri, marfă și poștă în condițiile prevăzute în prezentul acord și anexă să; ... d) de a îmbarcă și a debarca pe teritoriul celuilalt stat, în trafic internațional, pasageri marfă și poștă în și din puncte intermediare și puncte mai departe situate pe teritoriul altor state în condițiile prevăzute în prezentul acord și anexă să. ... 3. Nici o prevedere a prezentului acord
ACORD din 22 noiembrie 1990 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru Servicii aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156391_a_157720]
-
de transport și deplină satisfacere a cererii curente și rezonabil previzibile pentru transportul de pasageri, marfă și poștă către sau dinspre teritoriul celuilalt stat. 4. Drepturile acordate fiecărei întreprinderi aeriene desemnate de fiecare parte contractanta de a îmbarcă și a debarca pasageri, marfă și poștă pe teritoriul celuilalt stat cu destinația sau cu proveniență în sau din teritoriul unor state terțe vor fi exercitate potrivit principiilor generale de dezvoltare continuă a transportului aerian internațional, astfel încît capacitatea de transport oferită pe
ACORD din 22 noiembrie 1990 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru Servicii aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156391_a_157720]
-
fie deservite - fie pe toate zborurile, fie pe unele din ele - în funcție de interesul întreprinderii aeriene desemnate. 2. Autoritățile aeronautice ale părților contractante pot conveni asupra altor puncte situate în state terțe unde fiecare întreprindere aeriană desemnată va putea îmbarcă sau debarca pasageri, marfă și poștă cu destinația sau, respectiv, cu proveniență pe teritoriul României sau pe teritoriul Maltei. 3. Zboruri suplimentare vor fi efectuat pe baza unei cereri prealabile făcute de fiecare întreprindere aeriană desemnată. -----
ACORD din 22 noiembrie 1990 între Guvernul României şi Guvernul Maltei pentru Servicii aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156391_a_157720]
-
decît pentru a se verifică elementele menționate în paragrafele 3 și 4. Inspecția va trebui să fie întreprinsă fără întîrziere și să se efectueze rapid. Partea care procedează la inspecție nu trebuie să ceară că răniții și bolnavii să fie debarcați din aeronavă, cu excepția cazului cînd debarcarea este indispensabilă inspectării. În orice caz, ea trebuie să vegheze că aceasta inspecție sau această debarcare să nu agraveze starea răniților sau bolnavilor. 3. Dacă inspecția arată că aeronavă: a) este o aeronavă sanitară
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
ea este într-adevăr o aeronavă sanitară. Inspecția va trebui să fie întreprinsă fără întîrziere și efectuată rapid. Partea care procedează la inspecție nu trebuie să ceară că răniții și bolnavii care depind de partea care utilizează aeronavă să fie debarcați din aeronavă, în afară de cazul în care aceasta debarcare este indispensabilă inspecției. În orice caz, ea va veghea că aceasta inspecție sau această debarcare să nu agraveze starea răniților și a bolnavilor. Dacă inspecția arată că este vorba efectiv de o
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
să-și continue zborul și va beneficia de facilitățile corespunzătoare. Dacă inspecția arată că aceasta aeronavă nu este o aeronavă sanitară, aeronava va fi reținută și ocupanții săi vor fi tratați în conformitate cu dispozițiile paragrafului 4. 4. Cu excepția celor care sînt debarcați cu titlu temporar, răniții, bolnavii și naufragiații debarcați dintr-o aeronavă sanitară, cu consimțămîntul autorității locale, pe teritoriul unui stat neutru sau al unui stat care nu este parte la conflict, vor fi, în afară cazului unei înțelegeri diferite între
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
facilitățile corespunzătoare. Dacă inspecția arată că aceasta aeronavă nu este o aeronavă sanitară, aeronava va fi reținută și ocupanții săi vor fi tratați în conformitate cu dispozițiile paragrafului 4. 4. Cu excepția celor care sînt debarcați cu titlu temporar, răniții, bolnavii și naufragiații debarcați dintr-o aeronavă sanitară, cu consimțămîntul autorității locale, pe teritoriul unui stat neutru sau al unui stat care nu este parte la conflict, vor fi, în afară cazului unei înțelegeri diferite între acest stat și părțile în conflict, reținuți de către
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 10 iunie 1977 la conventiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protectia victimelor conflictelor armate internationale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]