27,244 matches
-
de transport este respectat dacă, înainte de expirarea lui: a) sosirea mărfii este avizata și aceasta este ținută la dispoziția destinatarului, în cazul expedițiilor care se eliberează în stație și a caror sosire trebuie avizata; ... b) marfă este ținută la dispoziția destinatarului, în cazul expedițiilor care se eliberează în stație și care nu se avizează; ... c) marfă este pusă la dispoziția destinatarului, în cazul expedițiilor care se eliberează în afara stațiilor. ... Articolul 12 Starea, ambalarea și marcarea mărfii 1. În cazul cînd calea
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
în cazul expedițiilor care se eliberează în stație și a caror sosire trebuie avizata; ... b) marfă este ținută la dispoziția destinatarului, în cazul expedițiilor care se eliberează în stație și care nu se avizează; ... c) marfă este pusă la dispoziția destinatarului, în cazul expedițiilor care se eliberează în afara stațiilor. ... Articolul 12 Starea, ambalarea și marcarea mărfii 1. În cazul cînd calea ferata primește la transport o marfă care prezintă semne vădite de avarie, ea poate pretinde că starea acestei mărfi să
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
la expedițiile de coletărie, pe fiecare colet, în mod clar și fără ca să se poată șterge, în așa fel încît să nu fie cu putință vreo confuzie și în perfectă concordanță cu mențiunile cuprinse în scrisoarea de trăsura: a) adresa destinatarului chiar pe colet sau pe o etichetă admisă de calea ferata; ... b) stația de destinație. ... Dacă regulamentul aplicabil la calea ferata de predare o prevede, numele și adresa destinatarului trebuie să fie înscrise în mod vizibil sau pe o etichetă
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
perfectă concordanță cu mențiunile cuprinse în scrisoarea de trăsura: a) adresa destinatarului chiar pe colet sau pe o etichetă admisă de calea ferata; ... b) stația de destinație. ... Dacă regulamentul aplicabil la calea ferata de predare o prevede, numele și adresa destinatarului trebuie să fie înscrise în mod vizibil sau pe o etichetă împăturita, care poate fi deschisă numai în cazul lipsei scrisorii de trăsura. Indicațiile de la lit. a) și b) trebuie, de asemenea, trecute pe fiecare colet din încărcătură vagoanelor complete
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
și de alte autorități administrative. Încuietori vamale 1. Predătorul este obligat să anexeze la scrisoarea de trăsura documentele care sînt necesare pentru că formalitățile cerute de organele vamale și de alte autorități administrative să poată fi îndeplinite înainte de eliberarea mărfii către destinatar. Aceste documente trebuie să se refere numai la mărfurile care fac obiectul aceleiași scrisori de trăsura, cu excepția cazurilor cînd prescripțiile administrative sau tarifele dispun altfel. În cazul cînd aceste documente nu sînt anexate la scrisoarea de trăsura (vezi art. 15
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
care fac obiectul aceleiași scrisori de trăsura, cu excepția cazurilor cînd prescripțiile administrative sau tarifele dispun altfel. În cazul cînd aceste documente nu sînt anexate la scrisoarea de trăsura (vezi art. 15 1) sau dacă ele trebuie să fie prezentate de destinatar, predătorul este obligat să indice în scrisoarea de trăsura stația, biroul vamal sau oricare alta autoritate unde documentele respective vor fi puse la dispoziția căii ferate și unde formalitățile trebuie să fie îndeplinite. Dacă predătorul asista personal la îndeplinirea formalităților
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
Calea ferata poate, pe răspunderea să, să încredințeze această sarcină unui mandatar sau să o îndeplinească ea însăși. În ambele cazuri, calea ferata își asumă obligațiile unui comisionar. Cu toate acestea, predătorul, printr-o mențiune în scrisoarea de trăsura sau destinatarul, printr-o dispoziție dată potrivit art. 22, pot cere: a) să asiste el însuși la operațiile prevăzute la alineatul precedent sau să fie reprezentat de un mandatar pentru a da toate lămuririle și a prezenta toate observațiile necesare; ... b) să
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
c) să plătească, de asemenea, taxele vamale și alte taxe, cînd asista el însuși sau mandatarul sau la operațiile sus-amintite ori le îndeplinește, dacă legile și regulamentele țării unde se aduc la îndeplinire aceste formalități o permit. ... Nici predătorul nici destinatarul care are dreptul de dispoziție, nici mandatarul lor, nu au dreptul să ia în primire marfă. Dacă, pentru îndeplinirea formalităților cerute de organele vamale sau de alte autorități administrative, predătorul a indicat o stație unde prescripțiile în vigoare nu permit
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
de trăsura o mențiune de francare care include taxele vamale, calea ferata are dreptul să îndeplinească formalitățile vamale la alegerea să, fie în cursul transportului, fie în stația de destinație. 2. Sub rezerva excepției prev��zute la 1, ultimul alineat, destinatarul are dreptul să îndeplinească formalitățile vamale în stația de destinație prevăzută cu un birou vamal, dacă prin scrisoarea de trăsura se dispune vămuirea la destinație sau daca, în lipsa acestei dispoziții, marfă a sosit nevămuită. Aceste formalități pot fi îndeplinite, de
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
să îndeplinească formalitățile vamale în stația de destinație prevăzută cu un birou vamal, dacă prin scrisoarea de trăsura se dispune vămuirea la destinație sau daca, în lipsa acestei dispoziții, marfă a sosit nevămuită. Aceste formalități pot fi îndeplinite, de asemenea, de destinatar într-o stație de destinație fără birou vamal, dacă legile și reglementările naționale o admit sau dacă există o autorizare prealabilă din partea căii ferate și a organelor vamale. Dacă destinatarul uzează de unul dintre drepturile prevăzute în prezentul alineat, el
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
sosit nevămuită. Aceste formalități pot fi îndeplinite, de asemenea, de destinatar într-o stație de destinație fără birou vamal, dacă legile și reglementările naționale o admit sau dacă există o autorizare prealabilă din partea căii ferate și a organelor vamale. Dacă destinatarul uzează de unul dintre drepturile prevăzute în prezentul alineat, el trebuie să achite în prealabil taxele care grevează transportul. Dacă în termenul prevăzut de regulamentele în vigoare la stația de destinație destinatarul nu a scos scrisoarea de trăsura, calea ferata
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
din partea căii ferate și a organelor vamale. Dacă destinatarul uzează de unul dintre drepturile prevăzute în prezentul alineat, el trebuie să achite în prealabil taxele care grevează transportul. Dacă în termenul prevăzut de regulamentele în vigoare la stația de destinație destinatarul nu a scos scrisoarea de trăsura, calea ferata poate proceda așa cum este indicat la 1. Articolul 16 Eliberarea mărfii 1. Calea ferata este obligată să elibereze destinatarului, în stația de destinație, scrisoarea de trăsura și marfă, contra semnăturii de primire
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
transportul. Dacă în termenul prevăzut de regulamentele în vigoare la stația de destinație destinatarul nu a scos scrisoarea de trăsura, calea ferata poate proceda așa cum este indicat la 1. Articolul 16 Eliberarea mărfii 1. Calea ferata este obligată să elibereze destinatarului, în stația de destinație, scrisoarea de trăsura și marfă, contra semnăturii de primire și contra plății drepturilor căii ferate puse în sarcina destinatarului. Primirea scrisorii de trăsura obligă pe destinatar să plătească căii ferate sumele puse în sarcina să. 2
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
proceda așa cum este indicat la 1. Articolul 16 Eliberarea mărfii 1. Calea ferata este obligată să elibereze destinatarului, în stația de destinație, scrisoarea de trăsura și marfă, contra semnăturii de primire și contra plății drepturilor căii ferate puse în sarcina destinatarului. Primirea scrisorii de trăsura obligă pe destinatar să plătească căii ferate sumele puse în sarcina să. 2. Sînt asimilate eliberării mărfii destinatarului: a) predarea acesteia către autoritățile vamale sau fiscale în localurile lor de expediție sau în antrepozitele lor, dacă
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
16 Eliberarea mărfii 1. Calea ferata este obligată să elibereze destinatarului, în stația de destinație, scrisoarea de trăsura și marfă, contra semnăturii de primire și contra plății drepturilor căii ferate puse în sarcina destinatarului. Primirea scrisorii de trăsura obligă pe destinatar să plătească căii ferate sumele puse în sarcina să. 2. Sînt asimilate eliberării mărfii destinatarului: a) predarea acesteia către autoritățile vamale sau fiscale în localurile lor de expediție sau în antrepozitele lor, dacă acestea nu se găsesc sub pază căii
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
scrisoarea de trăsura și marfă, contra semnăturii de primire și contra plății drepturilor căii ferate puse în sarcina destinatarului. Primirea scrisorii de trăsura obligă pe destinatar să plătească căii ferate sumele puse în sarcina să. 2. Sînt asimilate eliberării mărfii destinatarului: a) predarea acesteia către autoritățile vamale sau fiscale în localurile lor de expediție sau în antrepozitele lor, dacă acestea nu se găsesc sub pază căii ferate; ... b) antrepozitarea la calea ferata sau depozitarea la o casă de expediție ori un
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
găsesc sub pază căii ferate; ... b) antrepozitarea la calea ferata sau depozitarea la o casă de expediție ori un antrepozit public, efectuate conform dispozițiilor în vigoare. ... 3. Legile și regulamentele în vigoare la stația de destinație sau convențiile încheiate cu destinatarul stabilesc dacă calea ferata are dreptul său obligația să predea marfă destinatarului în altă parte decît în stația de destinație, fie pe o linie de garaj, fie la domiciliul său, fie într-un depozit al căii ferate. Cînd calea ferata
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
la o casă de expediție ori un antrepozit public, efectuate conform dispozițiilor în vigoare. ... 3. Legile și regulamentele în vigoare la stația de destinație sau convențiile încheiate cu destinatarul stabilesc dacă calea ferata are dreptul său obligația să predea marfă destinatarului în altă parte decît în stația de destinație, fie pe o linie de garaj, fie la domiciliul său, fie într-un depozit al căii ferate. Cînd calea ferata preda sau încredințează marfă pe o linie de garaj, la domiciliu sau
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
unor înțelegeri contrarii între calea ferata și proprietarul liniei de garaj, operațiile efectuate de calea ferata în contul și sub îndrumarea proprietarului liniei de garaj nu sînt cuprinse în contractul de transport. 4. După sosirea mărfii în stația de destinație, destinatarul are dreptul de a cere căii ferate să-i predea scrisoarea de trăsura și să-i elibereze marfă. Dacă este stabilită pierderea mărfii sau daca marfă nu a sosit la expirarea termenului prevăzut la art. 30 1, destinatarul este autorizat
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
de destinație, destinatarul are dreptul de a cere căii ferate să-i predea scrisoarea de trăsura și să-i elibereze marfă. Dacă este stabilită pierderea mărfii sau daca marfă nu a sosit la expirarea termenului prevăzut la art. 30 1, destinatarul este autorizat să-și valorifice în nume propriu, față de calea ferată, drepturile care îi revin din contractul de transport. 5. Cel îndreptățit poate refuza primirea mărfii chiar după primirea scrisorii de trăsura și plata taxelor de transport, atît timp cît
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
efectuează potrivit legilor și regulamentelor țării de destinație. Articolul 17 Plata taxelor 1. Taxele (taxe de transport, taxe accesorii, taxe vamale și alte cheltuieli survenite de la primirea mărfii la transport pînă la eliberare) se plătesc fie de către predător, fie de către destinatar, potrivit dispozițiilor de mai jos. În aplicarea acestor dispoziții, se considera că taxe de transport și sumele care, potrivit tarifului aplicabil, trebuie să fie adăugate cu prilejul calculării taxelor de transport la taxele tarifare normale sau la cele excepționale. 2
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
4*. 3. Tarifele internaționale pot prevedea, cu privire la plata taxelor, folosirea exclusivă a anumitor mențiuni indicate la 2 sau folosirea altor mențiuni. 4. Taxele pe care predătorul nu le-a luat în sarcina să sînt considerate ca fiind puse în sarcina destinatarului. Totuși, taxele sînt întotdeauna în sarcina predătorului dacă destinatarul nu a scos scrisoarea de trăsura, nici nu și-a valorificat drepturile sale conform art. 16 4, nici nu a modificat contractul de transport conform art. 22. 5. Taxele accesorii, că
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
folosirea exclusivă a anumitor mențiuni indicate la 2 sau folosirea altor mențiuni. 4. Taxele pe care predătorul nu le-a luat în sarcina să sînt considerate ca fiind puse în sarcina destinatarului. Totuși, taxele sînt întotdeauna în sarcina predătorului dacă destinatarul nu a scos scrisoarea de trăsura, nici nu și-a valorificat drepturile sale conform art. 16 4, nici nu a modificat contractul de transport conform art. 22. 5. Taxele accesorii, că taxele de locație, de magazinaj, de cîntărire, a căror
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
nici nu și-a valorificat drepturile sale conform art. 16 4, nici nu a modificat contractul de transport conform art. 22. 5. Taxele accesorii, că taxele de locație, de magazinaj, de cîntărire, a căror percepere este urmarea unei fapte imputabile destinatarului sau unei cereri pe care el a făcut-o, sînt totdeauna în sarcina acestuia. 6. Calea ferata de predare poate cere predătorului plata anticipată a taxelor cînd este vorba de marfuri care, după aprecierea să, sînt supuse stricăciunii repezi sau
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
daca diferența în plus sau în minus depășește 10 franci de scrisoare de trăsura. 2. Diferența neîncasată se plătește căii ferate de către predător dacă scrisoarea de trăsura nu este scoasă de la casa. Dacă scrisoarea de trăsura a fost primită de către destinatar sau cînd contractul de transport a fost modificat în temeiul art. 22, predătorul nu este obligat să plătească diferența neîncasată decît în măsura în care această diferență se referă la taxele pe care le-a luat în sarcina să, potrivit mențiunii de francare
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]