1,975 matches
-
Părțile contractante vor conveni asupra posibilității de a se aduce modificări sau completări la prezentul acord, care vor intra în vigoare conform procedurii prevăzute la alin. 1. 4. Oricare dintre părțile contractante poate denunța prezentul acord prin notificare scrisă, pe cale diplomatică, transmisă celeilalte părți contractante. Denunțarea devine efectivă în termen de 3 (trei) luni de la data primirii unei astfel de notificări. Semnat la București la 11 octombrie 2004, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, spaniolă și engleză, toate textele
ACORD din 11 octombrie 2004 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Chile privind cooperarea în domeniul prevenirii şi combaterii consumului ilegal şi a traficului ilicit de stupefiante şi substanţe psihotrope. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166559_a_167888]
-
traficului ilicit al acestora, precum și în prevenirea, tratamentul și reabilitarea socială a dependenților de droguri. Articolul 2 Cooperarea prevăzută de prezentul acord va fi realizată prin intermediul contactelor directe stabilite între autoritățile competente ale părților, reprezentanții autorizați ai acestora sau pe cale diplomatică. Autoritățile competente din România: Ministerul Administrației și Internelor, prin: - Inspectoratul General al Poliției Române - Direcția Generală de Combatere a Criminalității Organizate și Antidrog; - Agenția Națională Antidrog. Autoritățile competente din Republica Azerbaidjan: 1. Ministerul Afacerilor Interne; 2. Comisia de Stat pentru
ACORD din 11 octombrie 2004 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind cooperarea în combaterea traficului ilicit de stupefiante, substanţe psihotrope şi precursori. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166569_a_167898]
-
de finanțare vor fi convenite de comun acord. Articolul 11 Prevederile prezentului acord nu aduc atingere drepturilor și obligațiilor asumate de părți în cadrul altor acorduri internaționale. Articolul 12 Orice diferende cu privire la interpretarea și aplicarea prezentului acord vor fi reglementate pe cale diplomatică. Articolul 13 Prezentul acord intră în vigoare la data primirii ultimei notificări prin care se comunică celeilalte părți îndeplinirea procedurilor interne necesare pentru intrarea sa în vigoare. Prezentul acord se încheie pentru o perioadă nedeterminată și va rămâne în vigoare
ACORD din 11 octombrie 2004 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind cooperarea în combaterea traficului ilicit de stupefiante, substanţe psihotrope şi precursori. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166569_a_167898]
-
îndeplinirea procedurilor interne necesare pentru intrarea sa în vigoare. Prezentul acord se încheie pentru o perioadă nedeterminată și va rămâne în vigoare pe o perioadă de 6 luni de la data la care una dintre părți a primit o notificare, pe cale diplomatică, privind intenția celeilalte părți de a-l denunța. Prezentul acord poate fi modificat de comun acord, modificările urmând să între în vigoare conform procedurii prevăzute la alin. 1. Semnat la București la 11 octombrie 2004, în două exemplare originale, fiecare
ACORD din 11 octombrie 2004 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind cooperarea în combaterea traficului ilicit de stupefiante, substanţe psihotrope şi precursori. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166569_a_167898]
-
este convenit pe o perioadă de 5 ani și validitatea lui va fi prelungită automat pentru noi perioade de 5 ani. Fiecare parte va avea dreptul să denunțe prezentul memorandum de înțelegere în orice moment, printr-o notificare trimisă pe cale diplomatică. Prezentul memorandum de înțelegere își va înceta valabilitatea la 3 luni după primirea notei de denunțare. Dacă nu se va specifică altfel de către părți, încetarea valabilității prezentului memorandum de înțelegere nu va avea efecte asupra proiectelor și programelor de cooperare
HOTĂRÂRE nr. 252 din 31 martie 2005 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere dintre Ministerul Mediului şi Gospodăririi Apelor din România şi Ministerul Mediului şi Teritoriului din Republica Italia privind cooperarea în domeniul protecţiei mediului şi dezvoltării durabile, semnat la Buenos Aires, Argentina, la 16 decembrie 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166434_a_167763]
-
este convenit pe o perioadă de 5 ani și validitatea lui va fi prelungită automat pentru noi perioade de 5 ani. Fiecare parte va avea dreptul să denunțe prezentul memorandum de înțelegere în orice moment, printr-o notificare trimisă pe cale diplomatică. Prezentul memorandum de înțelegere își va înceta valabilitatea la 3 luni după primirea notei de denunțare. Dacă nu se va specifică altfel de către părți, încetarea valabilității prezentului memorandum de înțelegere nu va avea efecte asupra proiectelor și programelor de cooperare
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 16 decembrie 2004 între Ministerul Mediului şi Gospodăririi Apelor din România şi Ministerul Mediului şi Teritoriului din Republica Italia privind cooperarea în domeniul protecţiei mediului şi dezvoltării durabile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166435_a_167764]
-
constatând depunerea ratificărilor ei. Articolul 64 Țările nesemnatare ale prezenței Convenții, vor fi admise să adere la ea în orice moment, cu începere de la data procesului-verbal, constatând depunerea primelor zece ratificări. Fiecare adesiune va fi făcută printr-o comunicare pe cale diplomatică, adresată Guvernului Olandez. Acesta va depune actul de adesiune în arhivele sale; el va informa de îndată Guvernele tuturor Țărilor, participând la Convenție, ca și Oficiului Internațional de Igienă publică, făcându-le cunoscut dată depunerii. Fiecare adesiune își va produce
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
în arhivele sale. Articolul 66 Guvernul fiecăreia din Țările participând la prezența Convenție va putea, în orice moment, după ce Convenția va fi fost în vigoare în ce priveste timp de 5 ani, s-o denunțe prin notificarea scrisă, adresată pe cale diplomatică Guvernului Olandei. Acesta va depune actul de denunțare în arhivele sale; el va informa de îndată Guvernele tuturor Țărilor participînd la Convenție, ca și Oficiul Internațional de Igienă publică, făcându-le cunoscută dată depunerii; fiecare denunțare își va produce efectul
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
toate Tarile participând la Convenție. Drept care Plenipotențiarii respectivi au semnat prezenta Convenție. Făcută la Haga, la 12 Aprilie 1933, într-un singur exemplar, care va rămîne depus în arhivele Guvernului Olandez și ale cărui copii, certificate, vor fi remise pe cale diplomatică fiecăruia din Înaltele Părți contractante. -------------
CONVENŢIE din 12 aprilie 1933 sanitară internationala pentru navigaţia aeriană, semnată la Haga la 12 aprilie 1933*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140855_a_142184]
-
care beneficiază de prevederile prezentului acord nu sunt exonerați de obligația de a respecta legile și reglementările referitoare la intrarea, șederea și ieșirea străinilor, în vigoare pe teritoriul statului părții în care călătoresc. ... (2) Părțile se vor informa reciproc pe cale diplomatică, de îndată ce acest lucru va fi posibil, despre orice schimbări intervenite în legile și reglementările în vigoare referitoare la intrarea, șederea și ieșirea străinilor. ... Articolul 5 Prezentul acord nu aduce atingere dreptului fiecăreia dintre părți de a refuza intrarea sau de
ACORD din 16 octombrie 2004 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federative a Braziliei privind eliminarea regimului de vize. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163967_a_165296]
-
adeverinței menționate la alin. (1), nici un alt document nefiind necesar. ... Articolul 7 Pentru rațiuni de siguranță națională, ordine și sănătate publică, oricare parte poate suspenda temporar, în totalitate sau în parte, aplicarea prezentului acord. Orice asemenea suspendare se notifică pe cale diplomatică celeilalte părți în cel mai scurt timp posibil. Articolul 8 (1) Părțile vor schimba pe cale diplomatică specimene ale pașapoartelor lor valabile însoțite de descrieri detaliate ale modului de utilizare a acestora, nu mai târziu de 30 (treizeci) de zile de la
ACORD din 16 octombrie 2004 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federative a Braziliei privind eliminarea regimului de vize. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163967_a_165296]
-
națională, ordine și sănătate publică, oricare parte poate suspenda temporar, în totalitate sau în parte, aplicarea prezentului acord. Orice asemenea suspendare se notifică pe cale diplomatică celeilalte părți în cel mai scurt timp posibil. Articolul 8 (1) Părțile vor schimba pe cale diplomatică specimene ale pașapoartelor lor valabile însoțite de descrieri detaliate ale modului de utilizare a acestora, nu mai târziu de 30 (treizeci) de zile de la data semnării prezentului acord. (2) În cazul apariției oricăror modificări ale pașapoartelor valabile, părțile vor face
ACORD din 16 octombrie 2004 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federative a Braziliei privind eliminarea regimului de vize. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163967_a_165296]
-
pașapoartelor lor valabile însoțite de descrieri detaliate ale modului de utilizare a acestora, nu mai târziu de 30 (treizeci) de zile de la data semnării prezentului acord. (2) În cazul apariției oricăror modificări ale pașapoartelor valabile, părțile vor face schimb pe cale diplomatică de noi specimene, însoțite de descrieri detaliate ale caracteristicilor și modului de utilizare a acestora, nu mai târziu de 30 (treizeci) de zile de la data introducerii lor. ... Articolul 9 (1) Prezentul acord rămâne valabil pentru o perioadă nedeterminată de timp
ACORD din 16 octombrie 2004 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federative a Braziliei privind eliminarea regimului de vize. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163967_a_165296]
-
acestora, nu mai târziu de 30 (treizeci) de zile de la data introducerii lor. ... Articolul 9 (1) Prezentul acord rămâne valabil pentru o perioadă nedeterminată de timp și va intra în vigoare după 30 de zile de la data ultimei notificări pe cale diplomatică, prin care părțile își vor fi comunicat reciproc îndeplinirea cerințelor legale necesare intrării în vigoare. ... (2) Prezentul acord poate fi modificat prin acordul părților; modificările vor intra în vigoare în conformitate cu prevederile alin. (1). ... (3) Ambele părți pot denunța prezentul acord
ACORD din 16 octombrie 2004 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federative a Braziliei privind eliminarea regimului de vize. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163967_a_165296]
-
care părțile își vor fi comunicat reciproc îndeplinirea cerințelor legale necesare intrării în vigoare. ... (2) Prezentul acord poate fi modificat prin acordul părților; modificările vor intra în vigoare în conformitate cu prevederile alin. (1). ... (3) Ambele părți pot denunța prezentul acord pe cale diplomatică. Denunțarea își va produce efectele la 30 de zile de la data primirii notificării în acest sens de către cealaltă parte. ... Semnat la București la 16 octombrie 2004, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, portugheză și engleză. În cazul divergențelor
ACORD din 16 octombrie 2004 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federative a Braziliei privind eliminarea regimului de vize. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163967_a_165296]
-
Orice diferend sau neînțelegere privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord va fi soluționat prin negocieri între autoritățile competente desemnate ale părților contractante. În cazul în care aceste autorități nu ajung la un acord, diferendul sau neînțelegerea va fi soluționată pe cale diplomatică. Articolul XX În ceea ce privește alte probleme, nereglementate de prezentul acord, se va aplica legislația națională a fiecărei părți contractante. Articolul XXI 1. Prezentul acord se va aplica provizoriu de la data semnării și va intra în vigoare la data ultimei notificări prin
ACORD din 13 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Bangladesh privind tranSporturile maritime. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155031_a_156360]
-
la prezentul acord se va face în scris, cu consimțămîntul ambelor părți. Problemele care vor apărea în decursul aplicării prezentului acord vor fi soluționate prin consultări directe între organele centrale de turism din cele două țări, iar, la nevoie, pe cale diplomatică. Articolul 13 Prezentul acord va intra în vigoare la data comunicării reciproce asupra îndeplinirii formalităților interne, în conformitate cu legislația fiecărei țări. Acordul este încheiat pe o perioadă de 5 ani și se prelungește automat pe o perioadă de 5 ani, dacă
ACORD din 21 august 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Chineze privind colaborarea în domeniul turismului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155105_a_156434]
-
la prezentul acord se va face în scris, cu consimțămîntul ambelor părți. Problemele care vor apărea în decursul aplicării prezentului acord vor fi soluționate prin consultări directe între organele centrale de turism din cele două țări, iar, la nevoie, pe cale diplomatică. Articolul 13 Prezentul acord va intra în vigoare la data comunicării reciproce asupra îndeplinirii formalităților interne, în conformitate cu legislația fiecărei țări. Acordul este încheiat pe o perioadă de 5 ani și se prelungește automat pe o perioadă de 5 ani, dacă
HOTĂRÂRE nr. 255 din 2 noiembrie 1978 pentru aprobarea Acordului dintre guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Chineze privind colaborarea în domeniul turismului, semnat la Bucureşti la 21 august 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155104_a_156433]
-
în noi domenii și pentru noi activități și obiective și va propune părților contractante măsurile necesare pentru îndeplinirea prezentului acord și a altor aranjamente economice încheiate sau care se vor încheia între cele două țări. Părțile contractante vor stabili, pe cale diplomatică, cu cel puțin 60 de zile înainte de data fixată pentru sesiunea Comisiei mixte interguvernamentale, ordinea de zi și programul de lucru al acesteia. Articolul 12 Pentru a promova cooperarea și a îndeplini obiectivele prezentului acord, părțile contractante vor încuraja și
ACORD din 24 aprilie 1992 de cooperare economica şi tehnica între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ecuador. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155112_a_156441]
-
lor legale pentru intrarea sa în vigoare. El va fi valabil pe o perioadă de 5 ani, după care se va prelungi automat, pe perioade succesive de un an, dacă nici una dintre părțile contractante nu notifică celeilalte în scris, pe cale diplomatică, cu 90 de zile înainte, intenția sa privind încetarea valabilitații acordului. La intrarea sa în vigoare, prezentul acord înlocuiește Acordul de bază de cooperare economică și tehnică încheiat între cele două țări la 13 aprilie 1975. Articolul 12 Prezentul acord
ACORD din 6 mai 1992 de cooperare economica şi tehnica între Guvernul României şi Guvernul Republicii Filipinelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155125_a_156454]
-
juridic al acordului. ... (2) Ministerele, de comun acord, pot completa, respectiv modifica, cele cuprinse în prezentul protocol. Protocolul cuprinzând modificările și completările va intra în vigoare la data la care Ministerul de Interne din România va informa în scris, pe cale diplomatică, Ministerul de Interne din Republica Ungară privind îndeplinirea prevederilor legislației interne necesare pentru intrarea sa în vigoare. ... (3) Anexele nr. 1-3 fac parte integrantă din prezentul protocol. ... Semnat la Budapesta la 9 aprilie 2003, în două exemplare originale, în limbile
PROTOCOL din 9 aprilie 2003 între Ministerul de Interne din România şi Ministerul de Interne din Republica Ungară pentru aplicarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind cooperarea şi ajutorul reciproc în cazul producerii dezastrelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155174_a_156503]
-
Soluționarea diferendelor 1. Orice diferend apărut în cursul aplicării și interpretării prezentului acord va fi soluționat prin consultări între administrațiile vamale ale părților contractante. 2. Diferendele care nu pot fi soluționate prin consultări între administrațiile vamale vor fi rezolvate pe cale diplomatică. Articolul 16 Aplicabilitatea teritorială Prezentul acord se va aplica pe teritoriul vamal al României și pe teritoriul vamal al Federației Ruse, așa cum sunt definite de legislațiile lor naționale relevante. Articolul 17 Intrarea în vigoare 1. Prezentul acord va intra în
ACORD din 13 noiembrie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Federaţiei Ruse privind colaborarea şi asistenţa reciprocă în domeniul vamal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155925_a_157254]
-
vamal al Federației Ruse, așa cum sunt definite de legislațiile lor naționale relevante. Articolul 17 Intrarea în vigoare 1. Prezentul acord va intra în vigoare la 30 de zile de la data primirii ultimei notificări prin care părțile contractante se informează, pe cale diplomatică, despre îndeplinirea procedurilor legale interne necesare intrării sale în vigoare. 2. Prezentul acord se încheie pentru o perioadă nelimitată. 3. Fiecare parte contractantă poate denunța prezentul acord, printr-o notificare scrisă adresată celeilalte părți contractante, pe căi diplomatice. Acordul își
ACORD din 13 noiembrie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Federaţiei Ruse privind colaborarea şi asistenţa reciprocă în domeniul vamal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155925_a_157254]
-
semnată la București la 11 septembrie 1981, vor înceta să mai fie aplicabile. Articolul 31 Denunțarea 1. Prezenta convenție va rămâne în vigoare pe o perioadă nedeterminată. 2. Fiecare dintre statele contractante va putea să remită celuilalt stat contractant, pe cale diplomatică, o notă de denunțare scrisă în sau înainte de a 30-a zi a lunii iunie a fiecărui an calendaristic, începând din al 5-lea an următor celui în care prezenta convenție a intrat în vigoare. În cazul unei astfel de
CONVENŢIE din 2 iulie 2003 între România şi Regatul Maroc pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155898_a_157227]
-
Soluționarea diferendelor 1. Orice diferend apărut în cursul aplicării și interpretării prezentului acord va fi soluționat prin consultări între administrațiile vamale ale părților contractante. 2. Diferendele care nu pot fi soluționate prin consultări între administrațiile vamale vor fi rezolvate pe cale diplomatică. Articolul 17 Intrarea în vigoare 1. Prezentul acord va intra în vigoare în cea de-a 30-a zi de la data primirii ultimei notificări prin care părțile contractante se informează, pe cale diplomatică, despre îndeplinirea procedurilor legale interne necesare intrării sale
ACORD din 19 noiembrie 2003 între Guvernul României şi Consiliul de Miniştri al Republicii Albania privind cooperarea şi asistenţa administrativă reciprocă în domeniul vamal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155927_a_157256]