1,423 matches
-
dl Guest era negru, și nu homosexual, C.V. Tudor ar fi vorbit nu de faptul că ambasadorul SUA are ciclu menstrual, ci despre cioroiul care n-a putut veni la Cluj pe calea aerului. Dacă dl Guest era paralitic, ca Franklin Delano Roosevelt, atunci C.V. Tudor zicea că i s-a ars bujia la scaunul cu rotile. Președintele PRM trăiește politic zgândărind răul și urâtul de pe fundul sufletului omenesc, oglindite în miturile murdare din subconștientul unui popor - creierul lui C.V. Tudor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2042_a_3367]
-
cu numele ce li se cuvine. Și dacă le dăm acest botez n-o facem din ură pentru adversari ci pentru că exemplele de felonie, decorate și răsplătite, corup spiritul public. Un popor cată a fi convins de vorbele pe cari Franklin le-a rostit: "Cînd cineva își propune câștig și onori, fără muncă și merit, e un otrăvitor. Ridică piatra și aruncă în el". Acest venin însă l-a semănat demagogia roșie. Ceea ce, în orice țară și după conștiința publică a
Opere 13 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295591_a_296920]
-
1894-1973) a recunoscut în 1959, în fața comisiei de anchetă a Congresului SUA, că a trucat desfășurarea concursurilor de cultură generală din anii 1956-1957. În original, joc de cuvinte bazat pe paronimele Charles-Șarlatan. Hoț. Om politic, avocat și ministru american (1892-1944). Franklin Delano Roosevelt (1882-1945), președinte democrat al SUA între anii 1933 și 1945. Organizație internațională a evreilor, fondată la New York în 1843, care se ocupă de îmbunătățirea nivelului social, educațional și cultural al evreilor. 1 Se bucură, exultă. 1 Palavragiu. 2
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
în locul eternei supe de mazăre vor savura o suculentă friptură făcută dintr-o găină furată de la popota ofițerilor. Bucătarul lor, cartofor în stil mare, acceptase acum două nopți invitația, susținută de foșnetul irezistibil al unor "verzișori" cu portretul lui Benjamin Franklin pe ele132, la un poker. Cum știau că trișează cu nerușinare, îi pregătiseră din timp o mică surpriză. Pachetul de cărți desfăcut în fața lui fusese măsluit imperceptibil și dimineață responsabilul peste polonice se trezise numai în izmene. Ca plată a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
toate celelalte. În secolul al șaselea călugării ortodocși au scos mătasea din China prin contrabandă. Au adus-o În Asia Mică. De acolo, aceasta s-a răspândit În Europa și, În cele din urmă, a traversat oceanul până În America de Nord. Benjamin Franklin s-a Îngrijit de industria mătăsii din Pennsylvania Înainte de Revoluția Americană. Duzii au fost plantați pe tot cuprinsul Statelor Unite. Totuși, când culegeam dude pe fereastra camerei mele, eu habar n-aveam că dudul nostru avea vreo legătură cu industria mătăsii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
monogramă, mocasinii italienești. Mi-a plăcut din prima. Scheer era genul de bărbat cum mi se părea că aș vrea să fiu și eu. Dintr-o dată, din spatele mașinii izbucni un oftat magnific, plictisit, scos din tot sufletul. ― Ce mai faci, Franklin? Întrebă Scheer. Auzindu-și numele, Franklin Își ridică deranjat capul regal din fundul furgonetei și eu am zărit petele albe și negre ale unui setter englez. Bătrân, cu ochii puchinoși, m-a măsurat din cap până-n picioare și apoi s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
din prima. Scheer era genul de bărbat cum mi se părea că aș vrea să fiu și eu. Dintr-o dată, din spatele mașinii izbucni un oftat magnific, plictisit, scos din tot sufletul. ― Ce mai faci, Franklin? Întrebă Scheer. Auzindu-și numele, Franklin Își ridică deranjat capul regal din fundul furgonetei și eu am zărit petele albe și negre ale unui setter englez. Bătrân, cu ochii puchinoși, m-a măsurat din cap până-n picioare și apoi s-a lăsat din nou jos, ieșind
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Îi apăru un zâmbet mare, complice. Zâmbetul mă făcu să mă simt stingherit, așa că m-am uitat În altă parte. Când am ieșit din bar, cerul era complet negru. Înainte de a pleca, Scheer a deschis furgoneta În spate, ca să iasă Franklin afară. Câinele era bătrân, nu mai putea să meargă, iar Scheer trebui să-l ia În brațe ca să-l scoată din mașină. ― Hai să mergem, Franks, spuse Scheer morocănos, dar tandru, și, cu o țigară aprinsă Între dinți Într-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
iar Scheer trebui să-l ia În brațe ca să-l scoată din mașină. ― Hai să mergem, Franks, spuse Scheer morocănos, dar tandru, și, cu o țigară aprinsă Între dinți Într-o manieră patriciană, nu foarte diferită de cea a lui Franklin Roosevelt Însuși, În mocasini Gucci și cu jacheta de tweed deschisă, bătând Într-o nuanță aurie, cu picioarele puternice, de jucător de polo, Încordate din cauza greutății, cără animalul bătrân În buruieni. Înainte de a ieși din nou pe autostradă, s-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
mai Înțepa, bombănind ca pentru sine. Milton se gândi la servieta care stătea În pubela de gunoi. În minte Îi apăru imaginea banilor dinăuntru. Douăzeci și cinci de mii! Văzu teancurile de hârtii de o sută de dolari, cu chipul lui Benjamin Franklin repetându-se Între oglinzile paralele ale grămezii aceleia de bani. Lui Milton i se puse un nod În gât. Un spasm de teroare cunoscut de toți copiii Marii crize, puse stăpânire pe corpul său și În secunda următoare sărea din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Am stat În ușă timp de o oră, poate două. La un moment dat am pierdut noțiunea timpului, bucuros că eram acasă, plângând după tata și gândindu-mă la ce va urma. March of Dimes - fundație Înființată de președintele american Franklin Delano Roosevelt În 1938 al cărei scop este să prevină malformațiile congenitale și mortalitatea infantilă. În limba greacă În original.(tehnică des utilizată in volum) rebetika/ rembetika: muzică urbană grecească a claselor de jos, datînd de la Începutul secolului XX, care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
În indieni, a pătruns pe trei dintre navele englezești care transportau ceai și a vărsat conținutul În Golful Boston. Celebre familii aristocrate americane. Musical al celebrilor Rodgers și Hammerstein, a cărui premieră pe Broadway a avut loc În decembrie 1958. Franklin Delano Roosevelt. Mavrodaphne - vin dulce grecesc. Pomeranian - rasă de cîini provenind din regiunea germană Pomerania, cunoscută și sub denumire de spitz pitic. Cold - „răceală“ În limba engleză. Never on Sunday - film grecesc din 1960, avîndu-i În rolurile principale pe Melina
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
oferit jertfă de sânge asasinului Stalin, atunci dece l-au ucis și pe Mihai Antonescu, Împreună cu alți doi miniștri...? Cu doi ani de zile În urmă de Începerea tratativelor de pace dela Paris din 10 februarie 1947, Președintele american Roosevelt Franklin Delano(1884-1945) a decedat iar Președinte a-l Americei i-a succedat Truman HarrY (1884-1972 ), om politic ce În mod sigur nu prea auzise de România, În timp ce, primul ministru a-l Angliei Churchil Winston Leonard (1874 -1965) care cunoștea mersul
Legea junglei by Dumitru Crac () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1624_a_3102]
-
lor, care a murit anul trecut. În picioare, au cântat la instrumente aduse din Indonezia, alcătuite din tuburi de lemn. Așteptat și apreciat, Quintetul Eldad Tarmu, cu o componență USA, Israel și România, l-a avut ca oaspete pe Henry Franklin, o celebritate a jazz-ului american. În picioare la Big Band Pentru prima oară, sala s-a ridicat în picioare după recitalul exploziv de sâmbătă seara, al Jean Loup Longnon Big Band, din Franța. Singurul big band invitat în festival
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2211_a_3536]
-
stelele lui David, în șase colțuri. Argintarul, deși a adus vulturului îmbunătățiri substanțiale, mi-a reprodus stelele întocmai. Tocmai stelele au fost cele care s-au dovedit pe gustul socrului meu. Îi reprezintă pe cei treisprezece evrei din cabinetul lui Franklin Roosevelt, remarcă el. — E o idee foarte caraghioasă, am spus eu. — Toată lumea crede că nemții n-au simțul umorului, zise el. — Germania este cea mai neînțeleasă țară din lume, am replicat eu. — Ești unul dintre puținii oameni din afără care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2334_a_3659]
-
el. — E cumva cineva de care am auzit vreodată? am întrebat eu. — Da, răspunse el. Regret că trebuie să spun, acum e mort. Îl atacai cu regularitate în emisiunile dumitale. — Oh? am făcut eu. — E omul pe care îl numeai Franklin Delano Rosenfeld, zise Wirtanen. Avea obiceiul să te asculte în fiecare noapte vesel și bine dispus. CAPITOLUL TREIZECI ȘI TREI COMUNISMUL SCOATE CAPUL... A treia oară când m-am întâlnit cu Zâna-Mea-Bună, și ultima după toate aparențele, a fost, cum spuneam
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2334_a_3659]
-
de poliție: toată lumea vorbea despre Nite Owl, Nite Owl și iarăși Nite Owl, În vreme ce Marele V căuta reviste pentru lăbari. Pozele de la orgie. Senzația de amețeală. Agitația puse stăpînire pe Jack. *** Traseul lui Hinton: de la Gower spre La Brea, de pe Franklin către Hollywood Reservoir. Instalările pe care le avea de făcut pînă-n prînz: Creston Drive și North Ivar. Jack găsi Creston pe harta din mașină: În Hollywood Hills, o fundătură la o aruncătură de băț. Conduse pînă acolo și zări mașina
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
ce Îl interesa: un magnetofon pentru Înregistrarea convorbirilor telefonice, cu dispozitiv de fixare și căști. Ieși cu aparatul pe o ușă laterală, fără să fie văzut de nimeni. În amurg, pe Cheramoya Avenue: În Hollywood, la un cvartal distanță de Franklin. La numărul 5261 o casă În stil Tudor, cu patru apartamente, două sus și două jos. Lumini stinse. Probabil că era prea tîrziu ca să-l Înhațe pe „Chester“, omul zilei. Jack sună. Nici un răspuns. Urechea lipită de ușă. Ascultă cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
copac și Împrăștiară așchii de lemn. Alte trei gloanțe, nici unul În țintă Mașina se Îndepărtă, derapînd, cu partea din spate. Uși deschise - martori oculari. Jack ajunse la mașină. Rateuri, pornire În trombă. Nu aprinse nici o lumină pînă la intrarea pe Franklin, În traficul intens. Nici un element de identificare la mașina atacatorilor: era Întuneric, lumini nexam, iar mașinile din jur arătau toate la fel - lucioase, rele. Se mai liniști după ce fumă o țigară. Conduse direct spre vest, spre Bel Air. Roscomere Road
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
și invenții care au dat un imens impuls vieții. La 1831, Cyrus Mc. Cormick a venit cu secerătoarea, la 1846, prima mașină de cusut, s-a extins apoi cositul cu coasa, apoi o mică mașină pentru fabricat lumânări, iar Benjamin Franklin în 1742 a venit cu prima sobă de gătit - încălzit. Țăranii noștri, ca și cei din Balcani, găteau pe la 1935-1940 încă pe pirostrii, ghemuiți jos, depunând o muncă istovitoare. În județul Constanța se gătea cu tizec, din lipsă de lemne
30.000km prin SUA. 1935-1936 by Prof. dr. Nicolae Corn??eanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/83483_a_84808]
-
să fie amestecat În diatribele dintre diferitele rituri. Totuși, nu l-aș neglija pe ăsta, despre simbolismul masonic existent În grota din Lourdes. Nici pe ăstălalt, foarte frumos, despre apariția unui gentilom, probabil contele de Saint-Germain, aflat printre intimii lui Franklin și ai lui Lafayette, În momentul inventării drapelului Statelor Unite. Deși explică bine semnificația stelelor de pe el, intră Într-un fel de confuzie În ce privește dungile”. „Contele de Saint-Germain!” am zis eu. „Ia te uită!” „De ce, Îl cunoști?” „Dacă v-aș spune
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2112_a_3437]
-
Îi zări fluierele picioarelor și exclamă: — N-ai ciorapi! — A trebuit să mă Îmbrac repede, zise el, clipind În continuare din cauza luminii, și apoi se așeză pe marginea patului. M-am Înfuriat și vroiam să-ți spun! Am fost la Franklin după-amiază și te-am căutat, dar nu erai acolo. Unde-ai fost? — La Franklin’s? Duncan se Încruntă. La ce oră ai fost? — Nu știu, În jur de patru. Duceam niște pachete pentru domnul Manning. Nimeni nu mi-a spus
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
repede, zise el, clipind În continuare din cauza luminii, și apoi se așeză pe marginea patului. M-am Înfuriat și vroiam să-ți spun! Am fost la Franklin după-amiază și te-am căutat, dar nu erai acolo. Unde-ai fost? — La Franklin’s? Duncan se Încruntă. La ce oră ai fost? — Nu știu, În jur de patru. Duceam niște pachete pentru domnul Manning. Nimeni nu mi-a spus c-ai trecut pe-acolo. — Nu am Întrebat pe nimeni, m-am uitat doar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
limbi: arabă, bengaleză, catalană, chineză, cehă, olandeză, franceză, spaniolă, ebraică, japoneză, coreeană, macedoneană, portugheză, română, rusă, turcă etc. Este cîștigătorul multor premii și distincții [The Poetry Teacher of the Year Award; the Poor Richard's Award, a bust of Benjamin Franklin, "for a quarter century of high quality publishing" from the Small Press Center in New York.(1996); The Brandeis National Women's Association award for Poetry (1998)] etc. A publicat și The Machine for Inventing Ideals / Mașina de inventat idealuri (ediție
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1572_a_2870]
-
credea Iancu. ― Dar spune-mi, dumneata Nicolache, nu mă mai fierbe! Nicolae își potrivi mai bine pernele. Răsărea dintre ele ca un prunc zâmbitor. ― Ei bine, la noapte abia aștept să mă nasc dimpreună cu frații mei mai mari, doctorul Franklin și Goethe. Ușor dezamăgit, Iancu se așeză pe marginea divanului, luă o gură de vin și, încurajat de savoarea lui, își lăsă unchiul să vorbească liniștit despre principiul conservării cantității de electricitate, despre sarcina electrică și placa de sticlă folosită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2340_a_3665]