7,753 matches
-
sau la carantina sanitar-veterinara și fitosanitară. Acest tratat prevede consensul părților ca întreprinderile de stat sau acelea care, potrivit legii, se bucura de privilegii speciale sau exclusive, sa acționeze la importul sau exportul de mărfuri potrivit principiilor generale ale tratamentutui nediscriminatoriu, ghidindu-se numai după considerente comerciale. Clauza națiunii celei mai favorizate se extinde și în ceea ce privește intrarea, șederea și deplasarea cetățenilor unuia dintre state pe teritoriul celuilalt stat, protecția persoanei și a proprietății lor. Tratatul conține, de asemenea, prevederi referitoare la facilitarea
DECRET nr. 22 din 30 ianuarie 1970 privind ratificarea Tratatului de comerţ şi navigaţie dintre Republica Socialistă România şi Japonia, încheiat la Tokio la 1 septembrie 1969. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133688_a_135017]
-
dacă înființează sau menține o întreprindere de stat sau acorda oricărei întreprinderi, în mod oficial sau de fapt, privilegii exclusive sau speciale, acea întreprindere va acționa, la cumpărările sau vînzările sale implicînd importuri sau exporturi, în conformitate cu principiile generale ale tratamentului nediscriminatoriu. 2. Prevederile punctului 1 al acestui articol trebuie interpretate în sensul că, ținînd seama și de celelalte prevederi ale prezentului tratat, acele întreprinderi pot face orice cumpărări sau vînzări numai în conformitate cu considerentele comerciale în ceea ce privește prețul, calitatea, disponibilitatea, condițiile de piață
TRATAT din 1 septembrie 1969 de comerţ şi navigaţie între Republica Socialistă România şi Japonia, încheiat la Tokio la 1 septembrie 1969*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133687_a_135016]
-
exportatoare și când situația la care se face referire mai sus provoacă sau este posibil să provoace dificultăți majorare pentru partea exportatoare, acea parte poate lua măsuri adecvate în condițiile și în conformitate cu procedurile stabilite la art. 32. Măsurile vor fi nediscriminatorii și vor fi eliminate atunci când condițiile nu mai justifica menținerea lor. ... Articolul 31 Îndeplinirea obligațiilor 1. Părțile vor lua măsuri generale sau specifice, necesare îndeplinirii obligațiilor lor decurgând din acest acord. Ele vor asigura că obiectivele stabilite în acest acord
ACORD DE COMERŢ LIBER din 29 aprilie 1997 între România şi Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133712_a_135041]
-
fiecare stat A.E.L.S. în parte și România vor încheia un aranjament bilateral care să prevadă măsuri pentru facilitarea comerțului cu produse agricole. 3. Statele părți la acest acord vor aplica reglementările lor veterinare, fitosanitare și sanitare într-un mod nediscriminatoriu și nu vor introduce nici o nouă măsură care are efectul obstrucționării comerțului în mod nepermis. Articolul 14 Taxarea internă 1. Statele părți la acest acord se vor abține de la orice măsură sau practică de natură fiscală internă care instituie, direct
ACORD din 10 decembrie 1992 între statele Asociaţiei Europene a Liberului Schimb şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133713_a_135042]
-
își rezervă dreptul de a aplica restricții de schimb valutar legate de acordarea sau luarea creditelor pe termen scurt și mediu, în limita permisă conform statutului României la F.M.I., cu condiția ca aceste restricții să fie aplicate într-o manieră nediscriminatorie. Ele vor fi aplicate astfel încât să cauzeze perturbarea cea mai mica posibilă prezentului acord. România va informa prompt Comitetul mixt despre introducerea unor astfel de măsuri și a oricăror modificări ale acestora. Articolul 16 Achizițiile publice 1. Statele părți la
ACORD din 10 decembrie 1992 între statele Asociaţiei Europene a Liberului Schimb şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133713_a_135042]
-
5. Statele părți interesate se vor strădui să adere la acordurile respective negociate sub auspiciile Acordului general pentru tarife și comerț. Articolul 17 Protecția proprietății intelectuale 1. Statele părți la acest acord vor acorda și asigura protecția adecvată, efectivă și nediscriminatorie a drepturilor de proprietate intelectuală. Ele vor adopta și lua măsuri adecvate, efective și nediscriminatorii pentru aplicarea acestor drepturi față de încălcarea acestora și, în mod deosebit, față de contrafacere și piraterie. Obligațiile specifice ale statelor părți sunt cuprinse în anexa nr.
ACORD din 10 decembrie 1992 între statele Asociaţiei Europene a Liberului Schimb şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133713_a_135042]
-
Acordului general pentru tarife și comerț. Articolul 17 Protecția proprietății intelectuale 1. Statele părți la acest acord vor acorda și asigura protecția adecvată, efectivă și nediscriminatorie a drepturilor de proprietate intelectuală. Ele vor adopta și lua măsuri adecvate, efective și nediscriminatorii pentru aplicarea acestor drepturi față de încălcarea acestora și, în mod deosebit, față de contrafacere și piraterie. Obligațiile specifice ale statelor părți sunt cuprinse în anexa nr. XI. 2. Statele părți la acest acord vor lua toate măsurile necesare, cît mai curînd
ACORD din 10 decembrie 1992 între statele Asociaţiei Europene a Liberului Schimb şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133713_a_135042]
-
în care situațiile menționate mai sus dau naștere sau este posibil să dea naștere la dificultăți majore pentru statul parte exportator, acel stat parte poate lua măsuri adecvate, în condițiile și în conformitate cu procedurile stabilite în art. 25. Măsurile vor fi nediscriminatorii și vor fi eliminate atunci când condițiile nu mai justifica menținerea lor. ... Articolul 24 Dificultăți ale balanței de plăți 1. În cazul în care un stat A.E.L.S. sau România are dificultăți serioase ale balanței de plăți sau se află sub
ACORD din 10 decembrie 1992 între statele Asociaţiei Europene a Liberului Schimb şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133713_a_135042]
-
dezvoltare și ale popoarelor care nu au dobândit deplină independența sau un regim de autonomie recunoscut de Națiunile Unite, conform Rezoluției nr. 1.514/XV și altor rezoluții pertinente ale adunării generale. 2. Autoritatea va asigura împărțirea echitabilă, pe baze nediscriminatorii, a avantajelor financiare și a altor avantaje economice rezultate din activitățile desfășurate în zonă, printr-un mecanism corespunzător, conform art. 160 paragraful 2 lit. f) pct. (i). Articolul 141 Utilizarea zonei în scopuri exclusiv pașnice Zona este deschisă utilizării în
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
creat în baza unor asemenea aranjamente sau acorduri, în conformitate cu regulamentul interior al organului în cauză. ... c) Autoritatea se va achita de obligațiile care îi revin în conformitate cu aranjamentele sau cu acordurile menționate mai sus, pentru a asigura aplicarea lor uniformă și nediscriminatorie față de întreaga producție de minerale în cauză, din zonă. Făcând această, ea va acționa într-un mod compatibil cu clauzele contractelor în vigoare și cu dispozițiile planurilor de lucrări aprobate de întreprindere. ... 2. a) În timpul perioadei interimare specificate în paragraful
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
statele riverane la strimtori pot lua măsuri de constringere corespunzătoare, cu respectarea mutatis mutandis a prezentei secțiuni. Secțiunea a 8-a Zone acoperite de ghețuri Articolul 234 Zone acoperite de ghețuri Statele riverane au dreptul să adopte legi și reglementări nediscriminatorii și să impună respectarea lor în vederea prevenirii, reducerii și controlului poluării mediului marin de către nave în zonele acoperite de ghețuri și cuprinse în limitele zonei lor economice exclusive, atunci când condițiile climaterice deosebit de aspre și faptul că aceste zone sunt acoperite
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
condițiilor referitoare la operațiuni, contribuțiilor financiare și angajamentelor luate în materie de transferuri de tehnologii. Dacă planurile de muncă propuse sunt conforme acestor prevederi, autoritatea le va aproba, cu condiția ca ele să fie conforme și cu condițiile uniforme și nediscriminatorii stabilite prin regulile, reglementările și procedurile autorității, în afară de cazul când: a) o parte sau totalitatea sectorului vizat de planul de muncă este cuprinsă într-un plan de muncă aprobat anterior sau într-un plan de muncă propus anterior, asupra căruia
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
a stabili, în caz de alegere între solicitanți pentru un sector dat, pe acei dintre solicitanți ale căror planuri de muncă vor fi aprobate. Aceste proceduri și criterii trebuie să asigure aprobarea planurilor de muncă pe o bază echitabilă și nediscriminatorie. Articolul 7 Alegerea solicitanților de autorizații de productie 1. La șase luni după intrarea în vigoare a convenției și după aceea din patru în patru ani, autoritatea va examina cererile de autorizare a producției prezentate în perioada care s-a
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
2 și 7 sau obligațiilor care incumba autorității în virtutea unui acord sau aranjament de productie la care ea a devenit parte, așa cum o prevede art. 151 paragraful 1, autoritatea va proceda la această alegere pe baza unor criterii obiective și nediscriminatorii fixate prin regulile, reglementările și procedurile sale. 3. În aplicarea paragrafului 2, autoritatea va da prioritate solicitanților care: a) oferă cele mai bune garanții de eficacitate ținând cont de capacitatea lor financiară și tehnică și de modul în care ei
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
zonei să le fie consacrate investiții și tehnologii corespunzătoare; ... c) să facă în așa fel, încât contractanții să fie tratați egal din punct de vedere financiar și să aibă obligații financiare comparabile; ... d) să furnizeze stimulente pe baza uniformă și nediscriminatorie pentru a încuraja contractanții să încheie acorduri de asociere cu întreprinderea ori cu țările în curs de dezvoltare sau cu cetățenii acestora, pentru a stimula transferul de tehnologie către întreprindere sau către țările în curs de dezvoltare ori cetățenii acestora
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
În îndeplinirea obiectivelor enunțate la paragraful 1, autoritatea poate, ținând seama de recomandările Comisiei planificării economice și ale Comisiei juridice și tehnice, să adopte reguli, reglementări și proceduri care să prevadă acordarea de stimulente contractanților, pe o bază uniformă și nediscriminatorie. 15. În caz de diferend între autoritate și un contractant, privind interpretarea sau aplicarea clauzelor financiare ale unui contract, fiecare dintre părți poate supune diferendul unui arbitraj comercial cu forța obligatorie, în afară de cazul în care cele două părți ar cădea
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
xii) norme și practici de exploatare minieră, inclusiv cele legate de securitatea operațiunilor de conservarea resurselor și de protecția mediului marin; (xiii) definirea producției comerciale; (xiv) criterii de acceptare a solicitanților; c) Probleme financiare: ... (i) elaborarea de reguli uniforme și nediscriminatorii de calcul al costurilor și de contabilitate și modul de selecționare a controlorilor de conturi; (îi) repartizarea veniturilor rezultate din operațiuni; (iii) stimulentele vizate de art. 13 al prezenței anexe; d) Aplicarea hotărîrilor luate în virtutea art. 151 paragraful 10 și
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
se poate face derogare, în interesul întreprinderii, de la obligația de a lansa invitații pentru oferte. ... 4. Întreprinderea are proprietate asupra tuturor mineralelor și tuturor substanțelor tratate pe care ea le produce. 5. Întreprinderea va vinde produsele sale pe o bază nediscriminatorie și nu va acorda reduceri cu caracter necomercial. 6. Fără a aduce atingere unei atribuții cu caracter general său special, care îi este conferită prin alte dispoziții ale convenției, întreprinderea va exercita atribuțiile care îi sunt necesare pentru conducerea afacerilor
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
cu avizul Ministerului Apărării Naționale." ... 11. Articolul 13 va avea următorul cuprins: "Art. 13. - Toate aeronavele civile care survolează teritoriul României au obligația achitării unor tarife pentru utilizarea instalațiilor și serviciilor de navigație aeriană. Tarifele prevăzute la 0alin. 1 sunt nediscriminatorii pentru aceleași categorii de zboruri, indiferent de naționalitatea operatorilor aerieni și a statului de înmatriculare. Sunt scutite de la plata tarifelor prevăzute la alin. 1 următoarele categorii de zboruri: a) zborurile V.F.R.; ... b) zborurile militare efectuate de aeronave militare românești, iar
LEGE nr. 130 din 21 iulie 2000 pentru aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 29/1997 privind Codul aerian. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129605_a_130934]
-
satisfăcător al posibilităților de acces pe piată prin concesii în domeniul comerțului cu mărfuri și servicii, inclusiv pe bază de reciprocitate satisfăcătoare a barierelor tarifare și netarifare în calea comerțului, rezultată în urma unor tratative multilaterale. 2. În vederea asigurării unui comerț nediscriminatoriu cu produse și servicii, acesta va fi efectuat pe bază de contracte între cetățeni și companii ale ambelor părți, încheiate în exercitarea deciziilor lor comerciale independente și pe baza considerentelor comerciale cutumiare, cum ar fi: prețul, calitatea, disponibilitatea, termenul de
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
și pe teritoriul celeilalte părți. În mod similar, fiecare parte va încuraja și facilita participarea propriilor ei cetățeni și companii la asemenea manifestări. Fiecare dintre părți va permite participarea la astfel de manifestări a reprezentantelor comerciale, în termeni și condiții nediscriminatorii. În condițiile legilor în vigoare pe teritoriile lor respective, părțile sînt de acord să permită importul și reexportul, fără percepere de taxe vamale, pentru toate articolele necesare unor asemenea manifestări, cu condiția ca aceste articole să nu fie vîndute sau
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
să importe și să utilizeze, în conformitate cu practică comercială normală, echipamente de birou și alte articole, cum ar fi mașini de dactilografiat, mașini de fotocopiat, computere și telefaxuri, necesare desfășurării activității lor pe teritoriul respectivei părți. 7. Fiecare parte, în mod nediscriminatoriu și la prețuri nediscriminatorii (atunci cînd aceste prețuri sînt stabilite sau controlate de guvern), va permite reprezentantelor comerciale ale celeilalte părți accesul la/și folosirea spațiilor pentru birouri și locuințe, fie că acestea sînt destinate sau nu uzului străinilor. Termenii
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
utilizeze, în conformitate cu practică comercială normală, echipamente de birou și alte articole, cum ar fi mașini de dactilografiat, mașini de fotocopiat, computere și telefaxuri, necesare desfășurării activității lor pe teritoriul respectivei părți. 7. Fiecare parte, în mod nediscriminatoriu și la prețuri nediscriminatorii (atunci cînd aceste prețuri sînt stabilite sau controlate de guvern), va permite reprezentantelor comerciale ale celeilalte părți accesul la/și folosirea spațiilor pentru birouri și locuințe, fie că acestea sînt destinate sau nu uzului străinilor. Termenii și condițiile pentru acces
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
efectuării studiilor de piață, fiecare parte va pune la dispoziție cetățenilor și companiilor celeilalte părți, la cerere, informații neconfidentiale și neprotejate, în ceea ce privește dreptul de proprietate, pe care la deține. 13. Fiecare parte va asigura cetățenilor și companiilor celeilalte părți accesul nediscriminatoriu la serviciile și produsele furnizate de stat, inclusiv servicii publice și de telecomunicații, în legătură cu funcționarea reprezentantelor lor comerciale. 14. Fiecare parte va permite reprezentantelor comerciale să stocheze o cantitate corespunzătoare de mostre și piese de schimb destinate asistenței tehnice după
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
pentru un astfel de transfer. (îi) Exproprierea și măsurile similare Orice acțiune legislativă sau administrativă sau orice omisiune atribuibila guvernului gazdă, care are ca efect deposedarea deținătorului garanției de proprietate sau controlul ori beneficiu substanțial din investiția să, cu excepția măsurilor nediscriminatorii cu aplicabilitate generală, pe care guvernele le iau în mod normal în scopul reglementării activității economice în teritoriile lor; (iii) Încălcarea contractului Orice suspendare sau încălcare de către guvernul gazdă a contractului cu deținătorul garanției, cînd: a) deținătorul nu a recurs
CONVENŢIE din 11 octombrie 1985 de constituire a Agenţiei Multilaterale de Garantare a Investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137037_a_138366]