3,810 matches
-
specificate la paragrafele 1 și 2, pe teritoriul statului celeilalte părți contractante, cu condiția ca aceste alte companii aeriene să beneficieze în egală măsură de astfel de scutiri din partea celeilalte părți contractante. 5. Echipamentul de bord obișnuit, precum și materialele și proviziile reținute la bordul aeronavelor companiilor aeriene desemnate ale fiecărei părți contractante pot fi descărcate pe teritoriul statului celeilalte părți contractante numai cu aprobarea autorităților vamale ale acelei părți contractante. În acest caz acestea pot fi plasate sub supravegherea autorităților menționate
ACORD din 25 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Norvegiei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126192_a_127521]
-
în limitele teritoriului statului acelei celeilalte părți contractante. Fiecare parte contractanta se va asigura că pe teritoriul statului sau se aplică măsurile adecvate și eficiente în scopul protejării aeronavelor și verificării pasagerilor, echipajelor, bagajelor de mână, bagajelor, mărfurilor, postei și proviziilor aeronavei, înaintea și în timpul îmbarcării sau încărcării. De asemenea, fiecare parte contractanta va trata cu bunăvoință orice cerere a celeilalte părți contractante în ceea ce privește măsurile speciale rezonabile de securitate pentru a face față unei anumite amenințări. 5. În cazul în care
ACORD din 25 noiembrie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Norvegiei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126192_a_127521]
-
informații relevante cu privire la astfel de tarife. Articolul 6 Taxe vamale 1. Aeronavele folosite pe serviciile aeriene internaționale de către o companie aeriană desemnată a oricăreia dintre părțile contractante, precum și echipamentele lor obișnuite, rezervele de carburanți și lubrifianți, piesele de schimb și proviziile de bord, inclusiv alimentele, băuturile, produsele din tutun, precum și alte produse destinate vânzării către pasageri în timpul zborului, aflate la bordul unor astfel de aeronave, vor fi scutite de toate taxele vamale, taxele de inspecție și de alte taxe la intrarea
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Suediei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126197_a_127526]
-
vânzării către pasageri în timpul zborului, aflate la bordul unor astfel de aeronave, vor fi scutite de toate taxele vamale, taxele de inspecție și de alte taxe la intrarea pe teritoriul statului celeilalte părți contractante, cu condiția ca echipamentele, rezervele și proviziile sa rămână la bordul aeronavelor până în momentul în care acestea sunt reexportate. 2. De asemenea, vor fi scutite de aceleași taxe și impuneri, cu excepția sumelor corespunzătoare serviciului prestat: a) rezervele de carburanți, lubrifianți și de consumabile introduse pe sau aprovizionate
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Suediei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126197_a_127526]
-
efectuat deasupra teritoriului de pe care au fost încărcate; ... b) piesele de schimb, inclusiv motoarele, și echipamentele obișnuite de bord, introduse pe teritoriul statului celeilalte părți contractante pentru întreținerea sau repararea aeronavelor companiilor aeriene desemnate, utilizate pe serviciile aeriene internaționale; ... c) proviziile de bord introduse pe sau aprovizionate de pe teritoriul statului celeilalte părți contractante, încărcate în limitele fixate de către autoritățile competente ale părții contractante menționate și destinate folosirii la bordul aeronavelor companiilor aeriene desemnate, utilizate pe serviciile aeriene internaționale; ... d) marfa și
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Suediei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126197_a_127526]
-
specificate la paragrafele 1 și 2, pe teritoriul statului celeilalte părți contractante, cu condiția ca aceste alte companii aeriene sa beneficieze în egala măsura de astfel de scutiri din partea celeilalte părți contractante. 5. Echipamentul de bord obișnuit, precum și materialele și proviziile reținute la bordul aeronavelor companiilor aeriene desemnate ale fiecărei părți contractante pot fi descărcate pe teritoriul statului celeilalte părți contractante numai cu aprobarea autorităților vamale ale acelei părți contractante. În acest caz acestea pot fi plasate sub supravegherea autorităților menționate
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Suediei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126197_a_127526]
-
limitele teritoriului statului acelei celeilalte părți contractante. Fiecare parte contractantă se va asigura ca pe teritoriul statului sau se aplică măsurile adecvate și eficiente în scopul protejării aeronavelor și verificării pasagerilor, echipajelor, bagajelor de mana, bagajelor, mărfurilor, poștei și a proviziilor aeronavei, înaintea și în timpul imbarcarii sau încărcării. De asemenea, fiecare parte contractantă va considera cu bunavointa orice cerere a celeilalte părți contractante în ceea ce privește măsurile speciale rezonabile de securitate pentru a face fața unei anumite amenințări. 5. În cazul în care
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Suediei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126197_a_127526]
-
informații relevante cu privire la astfel de tarife. Articolul 6 Taxe vamale 1. Aeronavele folosite pe serviciile aeriene internaționale de către o companie aeriană desemnată a oricăreia dintre părțile contractante, precum și echipamentele lor obișnuite, rezervele de carburanți și lubrifianți, piesele de schimb și proviziile de bord, inclusiv alimentele, băuturile, produsele din tutun, precum și alte produse destinate vânzării către pasageri în timpul zborului, aflate la bordul unor astfel de aeronave, vor fi scutite de toate taxele vamale, taxele de inspecție și de alte taxe la intrarea
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126210_a_127539]
-
vânzării către pasageri în timpul zborului, aflate la bordul unor astfel de aeronave, vor fi scutite de toate taxele vamale, taxele de inspecție și de alte taxe la intrarea pe teritoriul statului celeilalte părți contractante, cu condiția ca echipamentele, rezervele și proviziile sa rămână la bordul aeronavelor până în momentul în care acestea sunt reexportate. 2. De asemenea, vor fi scutite de aceleași taxe și impuneri, cu excepția sumelor corespunzătoare serviciului prestat: a) rezervele de carburanți, lubrifianți ��i de consumabile introduse pe sau aprovizionate
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126210_a_127539]
-
efectuat deasupra teritoriului de pe care au fost încărcate; ... b) piesele de schimb, inclusiv motoarele și echipamentele obișnuite de bord introduse pe teritoriul statului celeilalte părți contractante pentru întreținerea sau repararea aeronavelor companiilor aeriene desemnate, utilizate pe serviciile aeriene internaționale; ... c) proviziile de bord introduse pe sau aprovizionate de pe teritoriul statului celeilalte părți contractante, încărcate în limitele fixate de către autoritățile competente ale părții contractante menționate și destinate folosirii la bordul aeronavelor companiilor aeriene desemnate, utilizate pe serviciile aeriene internaționale; ... d) marfa și
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126210_a_127539]
-
specificate la paragrafele 1 și 2, pe teritoriul statului celeilalte părți contractante, cu condiția ca aceste alte companii aeriene sa beneficieze în egala măsura de astfel de scutiri din partea celeilalte părți contractante. 5. Echipamentul de bord obișnuit, precum și materialele și proviziile reținute la bordul aeronavelor companiilor aeriene desemnate ale fiecărei părți contractante pot fi descărcate pe teritoriul statului celeilalte părți contractante numai cu aprobarea autorităților vamale ale acelei părți contractante. În acest caz acestea pot fi plasate sub supravegherea autorităților menționate
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126210_a_127539]
-
în limitele teritoriului statului acelei celeilalte părți contractante. Fiecare parte contractantă se va asigura ca pe teritoriul statului sau se aplică măsurile adecvate și eficiente în scopul protejării aeronavelor și verificării pasagerilor, echipajelor, bagajelor de mana, bagajelor, mărfurilor, poștei și proviziilor aeronavei, înaintea și în timpul imbarcarii sau încărcării. De asemenea, fiecare parte contractantă va trata cu bunavointa orice cerere a celeilalte părți contractante în ceea ce privește măsurile speciale rezonabile de securitate pentru a face fața unei anumite amenințări. 5. În cazul în care
ACORD din 26 octombrie 1998 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei privind serviciile aeriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126210_a_127539]
-
vrac ori în formă ambalata, precum și expeditorii unor astfel de marfuri sunt obligați să respecte cerințele minime prevăzute în prezentul ordin. ... (2) Prevederile prezentului ordin nu se aplică: ... a) navelor militare și navelor oficiale utilizate în scopuri necomerciale; ... b) buncherelor, proviziilor și echipamentului utilizat la bordul navelor. ... Articolul 2 În sensul prezentului ordin, termenii utilizați au următoarele semnificații: a) Convenția SOLAS - Convenția internațională din 1974 pentru ocrotirea vieții omenești pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, modificată și completată
ORDIN nr. 581 din 11 octombrie 1999 privind cerinţele minime pentru navele maritime care tranSporta mărfuri periculoase sau poluante. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126328_a_127657]
-
permisă decît în timpul zilei. Descărcarea din vase sau încărcarea mărfurilor în vase se va face numai în cuprinsul porturilor sau schelelor, în locurile afectate operațiilor vamale, potrivit instrucțiunilor din decizia Consiliului de Miniștri, data în aplicarea legii de față. 3. Proviziile de bord și aprovizionarea vaselor Articolul 13 Căpitanii, patronii sau agenții vaselor sînt datori să depună vămii, în decurs de 24 ore de la acostare, declarația proviziilor de bord. Articolele de hrană și îmbrăcăminte ale echipajului materialele trebuincioase serviciului vaselor, înscrise
LEGE nr. 9 din 1 ianuarie 1949 asupra vamilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127088_a_128417]
-
potrivit instrucțiunilor din decizia Consiliului de Miniștri, data în aplicarea legii de față. 3. Proviziile de bord și aprovizionarea vaselor Articolul 13 Căpitanii, patronii sau agenții vaselor sînt datori să depună vămii, în decurs de 24 ore de la acostare, declarația proviziilor de bord. Articolele de hrană și îmbrăcăminte ale echipajului materialele trebuincioase serviciului vaselor, înscrise în inventar, precum și alimentele și toate obiectele restaurantelor pentru nevoile călătorilor de pe vase, în cursul voiajului, constituie provizii de bord. Nedepunerea declarației în termenele arătate mai
LEGE nr. 9 din 1 ianuarie 1949 asupra vamilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127088_a_128417]
-
în decurs de 24 ore de la acostare, declarația proviziilor de bord. Articolele de hrană și îmbrăcăminte ale echipajului materialele trebuincioase serviciului vaselor, înscrise în inventar, precum și alimentele și toate obiectele restaurantelor pentru nevoile călătorilor de pe vase, în cursul voiajului, constituie provizii de bord. Nedepunerea declarației în termenele arătate mai sus se pedepsește cu o amendă de 200 lei*) iar în caz cînd la vizita vaselor se vor găsi mărfuri prohibite și nedeclarate, faptul se va și trata și pedepsi că o
LEGE nr. 9 din 1 ianuarie 1949 asupra vamilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127088_a_128417]
-
în termenele arătate mai sus se pedepsește cu o amendă de 200 lei*) iar în caz cînd la vizita vaselor se vor găsi mărfuri prohibite și nedeclarate, faptul se va și trata și pedepsi că o contravenție. Dacă, la verificarea proviziei de bord, se vor constata cantități mai mari decît cele declarate sau articole și obiecte nedeclarate, se vor aplica dispozițiile articolului relativ la contravenții. Nedeclararea în proviziile de bord a preparatelor stupefiante, declararea lor sub o denumire falsă sau plusul de
LEGE nr. 9 din 1 ianuarie 1949 asupra vamilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127088_a_128417]
-
nedeclarate, faptul se va și trata și pedepsi că o contravenție. Dacă, la verificarea proviziei de bord, se vor constata cantități mai mari decît cele declarate sau articole și obiecte nedeclarate, se vor aplica dispozițiile articolului relativ la contravenții. Nedeclararea în proviziile de bord a preparatelor stupefiante, declararea lor sub o denumire falsă sau plusul de greutate constatat față de greutatea declarată se va trata că o contrabandă, aplicindu-se dispozițiile legii pentru combaterea abuzului de stupefiante. Proviziile de bord nu pot fi descărcate
LEGE nr. 9 din 1 ianuarie 1949 asupra vamilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127088_a_128417]
-
dispozițiile articolului relativ la contravenții. Nedeclararea în proviziile de bord a preparatelor stupefiante, declararea lor sub o denumire falsă sau plusul de greutate constatat față de greutatea declarată se va trata că o contrabandă, aplicindu-se dispozițiile legii pentru combaterea abuzului de stupefiante. Proviziile de bord nu pot fi descărcate de pe vase decît în caz de forță majoră, cînd vor fi transportate și depozitate în magaziile biroului vamal. Articolele prohibite pot fi lăsate pe bord sub sigiliul biroului vamal. Vizitarea vaselor pentru verificarea proviziei
LEGE nr. 9 din 1 ianuarie 1949 asupra vamilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127088_a_128417]
-
Proviziile de bord nu pot fi descărcate de pe vase decît în caz de forță majoră, cînd vor fi transportate și depozitate în magaziile biroului vamal. Articolele prohibite pot fi lăsate pe bord sub sigiliul biroului vamal. Vizitarea vaselor pentru verificarea proviziei de bord, în timpul cînd se găsesc ancorate în porturile R.P.R., se va face de către funcționarii vamali, însoțiți de grăniceri, de organele Căpităniei de Port și ale Corpului Consular, conform regulilor stabilite pentru aceasta. Vasele sub pavilion R.P.R. se pot vizita
LEGE nr. 9 din 1 ianuarie 1949 asupra vamilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127088_a_128417]
-
grăniceri și fără asistență organelor căpităniei de port. Căpitanii, patronii și agenții vaselor sînt răspunzători pentru orice abateri săvîrșite de personalul de pe vase, împotriva oricărei dispoziții din prezenta lege. Înainte de eliberarea manifestului pentru plecare, biroul vamal va proceda la verificarea proviziei de bord. Ruperea sau îndepărtarea sigiliilor se va pedepsi cu o amendă de 500 lei*), iar nepotrivirile între constatările făcute la verificare și cele arătate în declarația de provizii de bord se vor trata și pedepsi la fel cu contrabandele
LEGE nr. 9 din 1 ianuarie 1949 asupra vamilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127088_a_128417]
-
Înainte de eliberarea manifestului pentru plecare, biroul vamal va proceda la verificarea proviziei de bord. Ruperea sau îndepărtarea sigiliilor se va pedepsi cu o amendă de 500 lei*), iar nepotrivirile între constatările făcute la verificare și cele arătate în declarația de provizii de bord se vor trata și pedepsi la fel cu contrabandele. Articolul 14 Restauratorilor sau personalului vaselor este interzisă vînzarea de orice fel de articole în timpul cînd vasele staționează în porturile R.P.R., sub pedeapsă unei amenzi de 200 lei*), deosebit de
LEGE nr. 9 din 1 ianuarie 1949 asupra vamilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127088_a_128417]
-
aceste articole, vor fi scoase de pe vas prin fraudă. Articolul 15 Vasele de război străine sînt dispensate de a face vreo formalitate la biroul vamal, iar cele ale R.P.R. vor declara la sosire, dacă vin dintr-un port străin, toata provizia de bord ce o au. Articolul 16 Pontoanele, precum și șlepurile care fac oficiu de pontoane sînt considerate ca făcînd parte din uscat și supuse oricînd controlului vamal. Obiectele sau mărfurile depuse pe ele vor fi considerate că descărcate pe uscat
LEGE nr. 9 din 1 ianuarie 1949 asupra vamilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127088_a_128417]
-
sau la cel care i se va indica de autoritățile care au constatat aterizarea forțată. Articolul 34 Înainte de plecare, comandantul aeronavei trebuie să prezinte autorităților de vama și de poliție*) carnetul de drum, iar dacă aeronavă transporta și mărfuri sau provizii de bord, trebuie să prezinte biroului vamal și manifestul mărfurilor și lista proviziilor de bord. Pe lînga fiecare manifest trebuie anexată și declarația detaliată a mărfurilor, întocmită de expeditor. Articolul 35 La sosire, comandantul aeronavei trebuie să prezinte autorităților de
LEGE nr. 9 din 1 ianuarie 1949 asupra vamilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127088_a_128417]
-
aterizarea forțată. Articolul 34 Înainte de plecare, comandantul aeronavei trebuie să prezinte autorităților de vama și de poliție*) carnetul de drum, iar dacă aeronavă transporta și mărfuri sau provizii de bord, trebuie să prezinte biroului vamal și manifestul mărfurilor și lista proviziilor de bord. Pe lînga fiecare manifest trebuie anexată și declarația detaliată a mărfurilor, întocmită de expeditor. Articolul 35 La sosire, comandantul aeronavei trebuie să prezinte autorităților de vama și de poliție*) carnetul de drum, iar dacă aeronavă transporta mărfuri sau
LEGE nr. 9 din 1 ianuarie 1949 asupra vamilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127088_a_128417]