2,034 matches
-
poeme, București, 1991; Sertarul cu aplauze, București, 1992; ed. pref. Rumiana Stanceva, Cluj-Napoca, 2002; Imitație de coșmar, București, 1995; În dimineața de după moarte, București, 1996; Balanța cu un singur talger - Die Waage mit einer einzigen Schab - La Balance à un seul plateau - The Balance Scale with a Single Pan, ed. plurilingvă, București, 1997; La cules de îngeri, București, 1998; Cartea albă a lui Arpagic, București, 1998; Geniul de a fi, București, 1998; Soarele de apoi, București, 2000; Ghicitul în mulțimi, București
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285758_a_287087]
-
obștei, Sfat de obște 604. Privilegiul din anul 1441 a fost redactat în seimul (soim) întrunit în satul Bulgari. Un alt document al aceluiași domnitor Petru I, datat în anul 1448, denumește Adunarea stărilor conform uzanțelor din cancelariile europene: congregatio seu parlamento 605. Versiunea slavonă a documentului revine asupra terminologiei, indicând un seim viitor, în care cei absenți urmau să își dea acordul în privința reînnoirii omagiului către regele Poloniei. Sub același nume seim este consemnată adunarea comună de rezolvare a unui
Europa monarhiei stărilor by Gheorghe Bichicean [Corola-publishinghouse/Science/1436_a_2678]
-
devise "Quod omnes tangit, ab omnibus debet approbari ": elle reste, sur le plan de la réalité politique et administrative, un idéal chimérique. De même, nous voyons que les députés ne reçoivent jamais qu'un mandat impératif, limité d'ordinaire à une seule affaire. Ils sont obligés de faire retour à leurs commettants chaque fois que la délibération prend un tour imprévu. En Pologne, par exemple, à la Diète de 1581 le pouvoir des députés fixés d'avance fut sévèrement stigmatisé: le député
Europa monarhiei stărilor by Gheorghe Bichicean [Corola-publishinghouse/Science/1436_a_2678]
-
rien de plus que ce qui s'y trouve écrit; celui qui envoie des députés cum limitata potestate pourrait le faire à moins de frais en envoyant une lettre. C'est ce le contexte auquel s'imposa le liberum veto, seul principe juridiquement compatible avec l'indépendance des états, le droit pour un membre isolé de rompre les Diètes et les diètines. Il était applicable â chaque Diète, ordinaire ou extraordinaire, et à chacune diètine. Les Polonais ont devancé la plupart
Europa monarhiei stărilor by Gheorghe Bichicean [Corola-publishinghouse/Science/1436_a_2678]
-
opposant n'a pas cédé. Ces deux "armes" frappent non seulement une Chambre, mais l'Assemblée entière des états. Mais ce qui, à Aragon, est pris aux députés de la noblesse et des villes, est en Pologne l'apanage de la noblesse seule. Quoi qu'il en soit, c'est une similitude unique en son genre, et la "szlachta" polono-lituanienne l'avait mieux connue. Toutefois le délai accordé pour présenter les protestations à la Diète expire au moment de la clôture des débats. Le
Europa monarhiei stărilor by Gheorghe Bichicean [Corola-publishinghouse/Science/1436_a_2678]
-
sau chiar În păsări și trec dintr-un corp În altul 66. Iar celălalt motiv este că## ei nu mănîncă și nici nu ating carne, nici brînză sau ouă, nici vreo ființă născută prin zămislire sau Împreunare #per viam generationis seu cohitus##67. Cele trei principii negative inalienabile ale perfectului cathar se vădesc a fi, În formularea inchizitorului Bernard Gui: in nullo casu jurant, nullo modo occiderint, non tangunt aliquam mulierem (nu depun jurămînt, nu ucid, nu se ating de femei
[Corola-publishinghouse/Science/1867_a_3192]
-
minimul de timp, de a da cât mai multă informație. Elevii au ca sarcină de a comenta poezia Patriciei Carli „Quelle belle chose est la vie”. Propun comentariul cuvintelor lui Romain Rolland: „La vie est belle, o mes amis, son seul defaut est quelle est courte” - „Viața e frumoasă, dragii mei, singurul defect al ei este, că e scurtă”. Elevii sunt împărțiți în 2 grupuri, își expun părerea pro/contra. Primul grup - „Viața e frumoasă, e cel mai mare dar dat
SIMPOZIONUL NAȚIONAL CU PARTICIPARE INTERNAȚIONALĂ CREATIVITATE ȘI MODERNITATE ÎN ȘCOALA ROMÂNEASCĂ by Valentina CEBAN () [Corola-publishinghouse/Science/91780_a_93133]
-
d'assurance médicale privée (puisqu'il accuse comme injuste toute différence qualitative quelque petite qu'elle soit dans la fourniture de services médicaux pour des patients dont les besoins médicaux sont égaux). Du point de vue de cet idéal, le seul système juste de distribution des services médicaux est un système qui n'offre à personne, ni même à ceux qui voudraient en payer plus, la possibilité d'accéder à des services médicaux dont la qualité est supérieure à celle des
Dreptate distributivă şi sănătate în filosofia contemporană by Loredana Huzum [Corola-publishinghouse/Science/1416_a_2658]
-
Gaffiot, Dictionaireilustrélatinfrancais, L'Hachette, Paris, 1934. 7 Ibidem. 8 Ibidem. 9 René Descartes Meditationes de prima philosophia, în ediția italiană Opere 1637-1649, Bompiani, 2009, p. 716; "Si quid me esse imaginarer, quia nihil aliud est imaginari quam rei corporeae figuram, seu imaginem, contemplari". 10 René Descartes Meditationes de prima philosophia, traducere de C. Noica, Editura Humanitas, București, 1992, p. 255. 11 Mircea Eliade, Imagini și simboluri, Editura Humanitas, București, 1994, p.15. 12 Ibidem, p. 19. 13 Ioan Petru Culianu, Eros
[Corola-publishinghouse/Science/84931_a_85716]
-
care coboară până la Adam Olearius 2 și urcă, prin West-Östliche Diwan și prin Östliche Rosen alelui Friedrich Rückert 3, până la ciclul trandafirilor din poemele franceze ale lui Rilke, în crepusculul începutului de secol când debutează: „Des roses roses, dans ma seule chambre huit bouquets serrés qu’on remplace chaque matin. Des roses effeuillées sur les tapis, sur le pas des portes, des roses flottant dans les bassins de cuivre, des roses sur les plateaux, sur les tables, autour des assiettes, posées
[Corola-publishinghouse/Science/2332_a_3657]
-
temeinicia afirmației di n notă, recurg la o autoritate în materie: Paul de Cassagnac (Les Vins de France, Paris, Hachette, 1927). Citez: „Dans une région du gers, voisme des Hautes Pyrénées, ou lʹon récolte des vins rouges remarquables, dont le seul défaut peut être est un excès de tannin, un grand viticulteur éspérant, grace au pinot, obtenir des vins mo ins char gés et plus parfumés fit venir il y a quelques années, de s planta de Georey Chambertin. Dès la
Cotnariul În literatură şi artă by Constantin Huşanu () [Corola-publishinghouse/Science/687_a_1375]
-
des principes d'une langue, englobe aussi des fonctions et oppositions "virtuelles", c'est-à-dire des fonctions et oppositions possibles (conformes aux mêmes principes), mais qui n'existent pas - ou n'existent pas encore - dans le système. De ce même fait, un seul et même système fonctionnel peut englober plusieurs normes de réalisation et un seul et même type linguistique, plusieurs systèmes; et, d'autre part, le système représente le dynamisme des normes et le type linguistique le dynamisme des systèmes qui y
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
est-à-dire des fonctions et oppositions possibles (conformes aux mêmes principes), mais qui n'existent pas - ou n'existent pas encore - dans le système. De ce même fait, un seul et même système fonctionnel peut englober plusieurs normes de réalisation et un seul et même type linguistique, plusieurs systèmes; et, d'autre part, le système représente le dynamisme des normes et le type linguistique le dynamisme des systèmes qui y correspondent"155. Acest paralelism, transformat pe parcursul argumentării într-o antiteza, relevă avantajele indubitabile
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
hacia aquí - por aquí). Dans le verbe, tous leș temps șont, bien sûr, situés et ordonnés par rapport à l'acte de parole; mais leș formes simples, à détermination paradigmatique ou interne, n'expriment pas de rapports: elles signifient un seul moment du temps ou un seul espace temporel et șont, dans ce sens, non relationnelles, tandis que leș périphrases signifient un rapport entre deux moments ou deux espaces temporels: ainsi, dictum habeo signifie un rapport entre un moment dans le
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
verbe, tous leș temps șont, bien sûr, situés et ordonnés par rapport à l'acte de parole; mais leș formes simples, à détermination paradigmatique ou interne, n'expriment pas de rapports: elles signifient un seul moment du temps ou un seul espace temporel et șont, dans ce sens, non relationnelles, tandis que leș périphrases signifient un rapport entre deux moments ou deux espaces temporels: ainsi, dictum habeo signifie un rapport entre un moment dans le passé et le moment actuel, et
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
qui s'affirme au détriment de l'ordre SOV: îl s'agit en réalité, encore une fois, de la même distinction générale entre fonctions internes et fonctions externes. Ce qui est détermination fonctionnellement interne, c'est-à-dire détermination du sujet à lui seul (comme leș épithètes) ou du verbe à lui seul (c'est le cas des verbes modaux), est placé à l'intérieur du noyau; ce qui est détermination fonctionnellement externe, c'est-à-dire détermination du noyau tout entier (c'est le cas
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
îl s'agit en réalité, encore une fois, de la même distinction générale entre fonctions internes et fonctions externes. Ce qui est détermination fonctionnellement interne, c'est-à-dire détermination du sujet à lui seul (comme leș épithètes) ou du verbe à lui seul (c'est le cas des verbes modaux), est placé à l'intérieur du noyau; ce qui est détermination fonctionnellement externe, c'est-à-dire détermination du noyau tout entier (c'est le cas des soi-disant compléments du verbe), est placé à l
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
progrès extraordinaires, notamment dans l'étude de l'ADN mitochondrial et du chromosome Y. En résumé, on est arrivé à la conclusion indubitable que tous leș gens qui peuplent aujourd'hui la planète héritent de l'ADN mitochondrial d'une seule femme (nommée Ève mitochondriale) ayant vécu en Afrique îl y a 160.000 ans. Tous leș hommes d'aujourd'hui héritent du chromosome Y d'un seul homme (nommé Adam Y-chromosomique) ayant vécu îl y a environ 140.000 ans
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
qui peuplent aujourd'hui la planète héritent de l'ADN mitochondrial d'une seule femme (nommée Ève mitochondriale) ayant vécu en Afrique îl y a 160.000 ans. Tous leș hommes d'aujourd'hui héritent du chromosome Y d'un seul homme (nommé Adam Y-chromosomique) ayant vécu îl y a environ 140.000 ans, probablement toujours en Afrique. Leș populations africaines șan et sandawe șont, génétiquement, leș plus proches d'Ève mitochondriale. La théorie Ouț of Africa, c'est à dîre
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
îl protège leș plantes et leș animaux qui se trouvent dans la même situation. Bien sûr, la planète avec să vie culturelle pourrait exister même și sur toute la terre îl n'y restait et on n'employait qu'une seule langue, tout comme - le disent toutes leș grandes mythologies et religions du monde - îl est arrivé aux commencements du monde. Seulement, une telle perspective signifierait un immense appauvrissement culturel, un nivellement par la globalisation inacceptables pour la diversité de l
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
întâmplată pe la 280 in. de Hr. Mai întâlnim tot la nordul Dunării pe regele Geților Oroles, care luptă împotriva poporului german al Bastarnilor. Dacă însă Geții puseseră temelia unui stat tracic la nordul Dunării, acel popor care îi dădu caracterul seu definitiv și-l duse la o dezvoltare de putere, neașteptată, fu acel al Dacilor. Dacii apar mai târziu în istorie decît Geții. În comedia atică, după cum ne spune Strabon, numele de Dac se întâlnește sub forma Davus ca apelativ pentru
ISTORIA ROMÂNILOR DIN DACIA TRAIANĂ ISTORIA MEDIE, Partea I De la întemeierea Ţărilor Române până la (cu o hartă) by A. D. XENOPOL () [Corola-publishinghouse/Science/101022_a_102314]
-
când a fost gata i-a așezat în față rivalului opera. Acesta a stat o clipă pe gânduri și, recunoscându-se învins, a exclamat profetic: "E atât de minunată pictura, încât, în curând, vei muri, fiindcă ți-ai ars tot seul!" Într-adevăr, prețul capodoperei a fost moartea creatorului, ca în mitul Meșterului Manole. Cred că un lucru similar s-a petrecut și cu Victor Teleucă, dar el a pus pariul, în 1992, după propria-i mărturie, cu sine însuși și
[Corola-publishinghouse/Science/1565_a_2863]
-
mână omul înspre refugiu-i de pe urmă. Fiecare suveran își are suveranul; simbolic, piatra se găsea încoronată de cupola cortului. În somn ne reîntoarcem la origini, iar pentru suveranii mongoli, pâsla iurtei impregnată cu mirosul ei de bălegar ars și seu de oaie, cu șuierul vântului, cu temutele tunete ale tăriei, cu vociferările animale dimprejur și cu tăcerea locvace a strămoșilor rămânea scutecul cel mai reconfortant. Dar și cel mai gelos în dragostea-i soporifică, s-ar putea spune. Departe de
[Corola-publishinghouse/Science/84994_a_85779]
-
iulie). // Cu sprijinul lui Churchill, generalul Charles de Gaulle vorbește la BBC francezilor, lansînd un apel la rezistență generală (18 iunie: La France a perdu une bataille, elle n'a pas perdu la guerre...Mais la France n'est pas seule. Elle n'est pas seule.). // Generalul Pétain, noul premier al Franței (sub președinția lui Lebrun), semnează convenția de armistițiu (22 iunie): Franța ocupată se declară neutră. La 10 iulie, Pétain devine șeful Statului, iar guvernul francez prezidat de Pierre Flandin
by ADRIAN NICOLESCU [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
generalul Charles de Gaulle vorbește la BBC francezilor, lansînd un apel la rezistență generală (18 iunie: La France a perdu une bataille, elle n'a pas perdu la guerre...Mais la France n'est pas seule. Elle n'est pas seule.). // Generalul Pétain, noul premier al Franței (sub președinția lui Lebrun), semnează convenția de armistițiu (22 iunie): Franța ocupată se declară neutră. La 10 iulie, Pétain devine șeful Statului, iar guvernul francez prezidat de Pierre Flandin se instalează la Vichy ("Guvernul
by ADRIAN NICOLESCU [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]