1,263 matches
-
a trei dintre ei, după limba în care sunt denumiți. Pe vikingi, nomazi veniți din Nord, îi găsim printre fondatorii popoarelor danez, suedez, francez, islandez, englez, rus și italian. în China, în 960, unitatea sudului țării este înfăptuită de împărații Song, apoi consolidată, în 1115, de dinastia Jin, care se organizează îndeosebi sub presiunea militară a principatelor din Nord. în bazinul mediteranean, Islamul este deocamdată în fruntea a ceea ce va deveni Ordinea economică. La Córdoba, capitala califatului, cel mai mare oraș
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
intens totul, încât nimeni nu-și mai amintea la final, nici măcar bretanii care și-au fluturat steagul non-stop, că avuseseră loc două pene de curent, chiar în momentele forte. După concertul lui Manu, care a fost „sorry to dedicate this song to the biggest criminal on the planet, George Bush“, nu a fost însă timp de meditație, pentru că la Wan2 Stage începea concertul Yonderboi and the Oblivion, care după prestația de la București m-au racolat total la gloata de admiratori. Și
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2176_a_3501]
-
fel intră în limbă și cool, și super, și beton, și mișto, și marfă... Și limba începe să capete buchet ca vinul, ca muzica. Tu crezi că manelele nu se strecoară perfid într-o simfonie, într-un lied, într-un song și culoarea se împrospătează, parfumul devine mai persistent. Inchiziția a făcut milioane de victime și n-a schimbat mare lucru, nici Holocaustul. Sunt unii care scormonesc mormintele ca să găsească osemintele lui Isus alături de cele ale țiitoarei lui Magdalena, să răstoarne
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2262_a_3587]
-
Al.Th. Stamatiad). Publicații precum Cronica a lui I.N. Theodorescu, Arghezi și Gala Galaction, ca și prima serie a Chemării lui Ion Vinea, unde S. Rosenstock debutează sub pseudonimul Tristan Tzara (nu în Versuri și proză, cu traducerea whitmaniană din „Song of Myself“, cum continuă să considere Emil Manu în Reviste românești de poezie, ediția a doua, Curtea Veche, București, 2001, p. 68) aparțin deja unei alte „vîrste” estetice. Relativ permeabil la simbolism devine și popularul magazin Flacăra al lui C.
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2138_a_3463]
-
degrabă un caiet literar. Conducători - doi autori „cosmopoliți”: I.M. Rașcu și Alfred Hefter-Hidalgo. Cel din urmă colaborează în 1912 la Simbolul și îi va publica lui Tzara - la finele lui 1915, după plecarea la Zürich - o traducere din Walt Whitman („Song of myself“). Pe lîngă colaboratorii simboliști nelipsiți (Al.T. Stamatiad, Mihai Cruceanu, Eugeniu Speranția, Al. Vițianu), pontifii Al. Macedonski și I. Minulescu sau directorul I.M. Rașcu, e de remarcat prezența mai multor viitori scriitori de rezonanță: Hortensia Papadat-Bengescu, T. Arghezi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2138_a_3463]
-
Vinea scria despre numărul de vacanță al revistei Versuri și proză că ar putea face „obiectul unei cronici umoristico-scandaloase” („Dosar săptămînal de artă și literatură“). Revista ieșeană va publica însă două texte purtînd semnătura lui Tristan Tzara, o traducere din „Song of myself“ de Whitman (26 decembrie 1915) și poemul original „Inscripție pe un mormînt“ (28 mai 1916)... Să mai spunem doar că acest comic „Jurnal...“ e semnat „Aristofan”... Desigur, contextul socio-cultural și istoric românesc era în acel moment impropriu dezvoltării
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2138_a_3463]
-
ale meditației budiste și taoiste, ca și ale artelor marțiale chineze, și vor fi discutate detaliat în capitolul despre respirație (capitolul 3). Taoismul s-a bucurat de cea mai mare influență în China în timpul dinastiei Tang, dar spre finalul dinastiei Song care a urmat (916-1279) își pierdea deja din intensitate ca forță națională unificată. În timpul dinastiei Tang, învățăturile superioare ale taoismului au influențat puternic și au fost treptat absorbite de budismul chan, precursor al budismului zen, iar această influență a conferit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
învățăturile superioare ale taoismului au influențat puternic și au fost treptat absorbite de budismul chan, precursor al budismului zen, iar această influență a conferit o mare popularitate budismului chinez, atât printre oamenii de rând, cât și printre intelectuali. În timpul dinastiei Song, înțeleptul confucianist Zhu Xi, într-un efort concentrat de a reînvia și a reînnoi filozofia confucianistă ca etos național, a împrumutat în continuare multe dintre doctrinele fundamentale ale taoismului filozofic pentru a formula ceea ce a ajuns să fie cunoscut sub
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
și sihastru ocazional, se spune că ar fi murit atunci când, băut fiind, a căzut peste bord într-o seară în timp ce era într-o barcă și încerca să îmbrățișeze imaginea lunii în apă. Su Tung-po: mare poet și pictor al dinastiei Song, Su a trăit din anul 1036 e.n. până în 1101 și a adoptat respirația profundă taoistă și alte regimuri de sănătate; de asemenea, a fost interesat și de alchimia externă. Zhang Qun: cel mai mare adept al taoismului în viață la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
care cupluri căsătorite care nu reușiseră să aibă copii timp de 10 sau 20 de ani din cauza „infertilității” s-au trezit cu o sarcină după câteva perioade de post terapeutic, însoțite de irigări ale colonului. Dr. Chang Tsung-cheng din dinastia Song din secolul al X-lea e.n. a scris multe materiale despre beneficiile terapeutice ale curățării colonului de reziduurile și substanțele toxice acumulate și a recomandat această terapie pentru tot felul de afecțiuni aparent independente, printre care indigestia și constipația, problemele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
puternic asupra unei anumite părți a corpului, în acea parte se înregistrează o sarcină electrică puternică și se încălzește. Această descoperire este în acord cu cele realizate de dr. Chang Rui, care a condus institutul medical imperial din timpul dinastie Song de Sud (1127-1279): Mintea este conducătorul energiei. Acolo unde se duce mintea, energia o urmează. Atunci când o anumită parte a corpului este suferindă, folosiți mintea pentru a atrage energia spre zona afectată și aceasta va vindeca suferința. Maeștrii taoiști numesc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
longevității nu pot reuși acest lucru cu o singură parteneră. Conform viziunii lui Peng Tze, relațiile sexuale frecvente cu aceeași parteneră slăbesc forța esenței și a energiei transferate în timpul actului sexual. Această părere a devenit și mai pronunțată în timpul dinastiei Song (960-1279 e.n.), când societatea chineză, sub influența neoconfucianismului, a înregistrat o altă schimbare radicală, îndreptându-se spre structuri familiale patriarhale poligame. Pe vremea aceea, bărbații chinezi cu posibilități materiale se bucurau de acces nelimitat la femei tinere, atât dinăuntrul, cât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
pe vorbele oricui, dar crede-mă pe mine. Așadar Îți doresc noapte bună și te Întreb ce mai faci - vechea și plăcuta, plăcută-plăcută Întrebare pe care ți l-am mai zis de atâtea ori, remember? My life has been a song - Bee Gees - și eu ascult acum - era melodia - still remember! -pe care ai ascultat-o În noaptea de 18 ianuarie, când mi-ai scris acea scrisoare fatală (ultima!) și m-ai făcut să plâng de două ori: dimineața când am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2298_a_3623]
-
Persistența unui costum național în India, în toate clasele societății, a fost un semn forte de rezistență pe care civilizația indiană l-a opus occidentalizării. Dimpotrivă, adoptarea de către China a unei veritabile uniforme proletare, având probabil ca model tunica lui Song Zhongshan, este un semn manifest de ruptură cu trecutul. În Africa neagră, persistența și uneori chiar reintroducerea portului "marelui-bubu", de influență arabă, în țările cu majoritate musulmană, traduce perfect întârzierea acestora în procesul de occidentalizare, în raport cu țările de pe coastă, unde
Sociologia modei. Stil vestimentar şi dezirabilitate socială by Alina Duduciuc [Corola-publishinghouse/Science/884_a_2392]
-
superioară, China, împărțită, la începutul secolului al XIII-lea, în trei mari state: 1. Imperiul Xixia al tanguților, de origine tibetană, în nord-vestul țării; 2. Imperiul Jin al jurchenilor tunguși din nord, cu capitala la Yanjing și 3. Imperiul chinez Song, în sudul țării. Mai întâi, probabil în 1210, mongolii au atacat statul tanguților (Xixia), care se va supune în fața superiorității covârșitoare a mongolilor, dar lupta se va prelungi câțiva ani. În 1211, mongolii au declanșat războiul cu statul Jin al
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
va supune în fața superiorității covârșitoare a mongolilor, dar lupta se va prelungi câțiva ani. În 1211, mongolii au declanșat războiul cu statul Jin al tungușilor din nordul Chinei, ostilitățile prelungindu-se până în 1223. Ulterior, sub Ogodai, a început cucerirea Imperiului Song, din sudul Chinei, care s-a încheiat în a doua jumătate a secolului al XIII-lea, sub Kubilai. Odată cucerit statul Jin, mongolii și-au orientat oștile spre Asia Centrală, aflată în aria de influență islamică, o primă expediție, în 1218
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
the management of candidiasis: 2009 update by the Infectious Diseases Society of America. Clin Infect Dis 2009, 1;48(5):503-35. 191. Papilian V: Anatomia omului. Ed. Didactică și Pedagogică Buc.1982; vol.II 682-686. 192. Park YH, Lee HC, Song HG: Recent increase in antibiotic-resistant micro-organisms in patients with spontaneous bacterial peritonites adversely affects the clinical outcom in Korea. J Gastroenterol Hepatol 2003;18:927-933. 193. Parker MT, Parollo JE: Septic Shock. Hemodinamics and pathogenesis. Jama, 1983; 250:324-332. 194
Peritonitele acute: tratament etiopatogenic by Dorin Stănescu () [Corola-publishinghouse/Science/91842_a_93199]
-
AK, Nathens AB, Sawyer RG, Bartlett JG: Diagnosis and management of complicated intra-abdominal infection in adults and children: guidelines by the Surgical Infection Society and the Infectious Diseases Society of America. Clin Infect Dis 2010, 50(2):133-64. 249. Song X, Srinivasan A, Plaut D, Perl TM: Effect of nosocomial vancomycin-resistant Enterococcal bacteremia on mortality, length of stay, and costs. Infect Control Hosp Epidemiol 2003, 24:251-256. 250. Sort P, Navasa M, Arroy V: Effects of intravenous albumin au renal
Peritonitele acute: tratament etiopatogenic by Dorin Stănescu () [Corola-publishinghouse/Science/91842_a_93199]
-
IX-X, 91-112. Sălăvăstru, D. (2004). Psihologia educației. Iași: Polirom. Săucan, D.Ș. (1996). Discursul persuasiv. Psihologia, 2, 29-31. Schallert D.L., Chiang, Y-V., Jordan, Y.P.M., Lee, H., Cheng, A.-C.J., Chu, H.-N.R., Lee, S., Kim, T., Song, K. (2009). Being polite while fulfilling different discourse functions in online classroom discussions. Computers & Education, 53, 713-725. Silvestru, V. (1966). Personajul în teatru. București: Editura Meridiane. Simister, C. J. (2011). Jocuri pentru dezvoltarea inteligenței și creativității copiilor. Traducere de Cezar Petrilă
Comunicare: discurs, teatru. Delimitări teoretice şi deschideri aplicative by Angelica Hobjilă [Corola-publishinghouse/Science/921_a_2429]
-
București, 1972; ed. Botoșani, 1998; Soare difuz, București, 1974; Din petece colorate, București, 1977; Poeme. Imagini. Proze, pref. Dan Hăulică, București, 1977; Oblic peste lume, București, 1979; Poeme, București, 1983; Culorile cântecului - Les Couleurs de la chanson - The Colours of the Song, ed. trilingvă, tr. și cu ilustrațiile autoarei, Cluj-Napoca, 1984; Ecran, București, 1985; Viața prin hublou, Cluj-Napoca, 1986; Poezii (1945-1986), pref. Eugen Simion, București, 1988. Traduceri: Poezia poloneză contemporană, îngr. trad., București, 1934 (în colaborare cu Dusza Czara); Eugene O’Neill
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289925_a_291254]
-
față de obiectul interesului său, pe care îl tratează cu toate nuanțele cuvenite, dar fără vreo afecțiune sau atracție specială pentru vulnerabilitatea ființei din spatele mitului, așa cum o făcea, de pildă, cu cîțiva ani în urmă, Gilles Leroy (premiul Goncourt pentru Alabama song), îndrăgostit progresiv de recrearea romanescă a Zeldei, nefericita soție a scriitorului Scott Fitzgerald. Privirea lui Liberati, fără a fi violent intruzivă și scormonitoare, e mai degrabă una fotografic-antropologică, scrutînd cu detașare anii aceia de redescoperire a libertății, rapid răsturnată în
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
eventualități delimitate temporal, au cauză internă; deci noțiunea de cauzare internă, care subsumează agentivitatea, poate fi extinsă la verbele de emisie. Pentru a stabili ce verbe din această clasă au utilizare cauzativă este important modul de producere a sunetului (Levin, Song și Atkins 199723 combat această idee: nu modul de producere a sunetelor determină comportamentul verbelor, ci faptul că evenimentul are cauză internă sau cauză externă). Cele mai multe verbe de acest tip descriu sunete rezultând din contactul a două suprafețe. Verbele care
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
eds.), Linguistics in the Netherlands, Dordrecht, Foris, p. 111−122, apud Levin și Rappaport Hovav (1995: 120). 22 Avram (2003: 193) arată că verbele de emisie de sunete sunt greu de clasificat în inacuzative sau inergative. 23 B. Levin, G. Song, B. T. S. Atkins, "Making Sense of Corpus Data: A Case Study of Verbs of Sound", International Journal of Corpus Linguistics, 2, p. 23−64, apud Levin și Rappaport Hovav (2005: 11). 24 W. M. Jacobsen, The Transitive Structure of
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
it, and so she proceeded to make us feel it so as to understand it. She put some rather interesting records but didn’t let any of them go till the end, for princess Kura-go had told her that that song sounded better in this way and, as soon as saying so, she would start singing in Cambodgian (better than the recorded singers) and beating some pans. I couldn’t hold my laughter, but the French in the hall fell into
[Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
Templul Calului Alb. După introducerea noii religii, a urmat o muncă uriașă, aceea de traducere a textelor sacre în limba autohtonă. Această activitate a început în timpul împăratului Huan (147 167) din dinastia Han posterioară și a continuat până în perioada dinastiei Song de nord (960 1125), acoperind deci o perioadă de aproape 1000 de ani. Cei mai importanți traducători au fost Kumarajiva (344 413), Paramatha, Hsüan-tsang și Pu-K’ung, cunoscuți ca fiind „Cei Patru Mari Călugări Traducători ai Scripturilor”. Dintre aceștia cel
BUDDHA REALITATE ŞI LEGENDĂ by EMIL VACARIU () [Corola-publishinghouse/Science/463_a_1294]