2,421 matches
-
VII-lea. Papiru surile medievale sînt fragmentare, iar unele fragmente au rămas Încă neidentificate. Vechii egipteni foloseau suluri de papirus avînd o lungime de pînă la o sută de picioare; și grecii din perioada prealexandrină au cuprins Într-un singur sul opere literare de lungime considerabilă, cum ar fi poe mele homerice, opera lui Tucidide sau lucrarea Hellenica a lui Xenofon. Lectura unui sul foarte gros era Însă anevoioasă, astfel Încît, Începînd cu gramaticii ale xan drini, operele considerate prea Întinse
Papirus, pergament, hartie by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
de pînă la o sută de picioare; și grecii din perioada prealexandrină au cuprins Într-un singur sul opere literare de lungime considerabilă, cum ar fi poe mele homerice, opera lui Tucidide sau lucrarea Hellenica a lui Xenofon. Lectura unui sul foarte gros era Însă anevoioasă, astfel Încît, Începînd cu gramaticii ale xan drini, operele considerate prea Întinse au fost Împărțite În cărți. Se accepta pentru proză, În special pentru textele istorice, un segment de trei-patru mii de rînduri: fie care
Papirus, pergament, hartie by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
Încît, Începînd cu gramaticii ale xan drini, operele considerate prea Întinse au fost Împărțite În cărți. Se accepta pentru proză, În special pentru textele istorice, un segment de trei-patru mii de rînduri: fie care rînd avea aproximativ lungimea unui hexametru. Sulurile de poezie erau mai scurte și cuprindeau, În medie, o mie de versuri. Aceasta nu reprezenta Însă o normă riguroasă: de pildă, pentru Apollonios din Rodos, s-a ajuns la 1779 de versuri, pentru Lucrețiu, la 1457; operele dramatice, chiar dacă
Papirus, pergament, hartie by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
-lea se folosește hîrtie din celuloză (lemn, stuf). devrri~, membrana: numele de pergamena este de dată tîrzie și se explică prin faptul că centrul În care se fabrica era Pergamul. Vreme Îndelungată, pergamentul a avut, ca și papirusul, formă de sul și a fost folosit În aceeași manieră pentru transcrierea operelor literare; sulurile de pergament cu adăugiri succesive de foi au ajuns la lungimi considerabile. În secolele al II-lea și al III-lea d.H., pergamentul a Început să fie preferat
Papirus, pergament, hartie by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
pergamena este de dată tîrzie și se explică prin faptul că centrul În care se fabrica era Pergamul. Vreme Îndelungată, pergamentul a avut, ca și papirusul, formă de sul și a fost folosit În aceeași manieră pentru transcrierea operelor literare; sulurile de pergament cu adăugiri succesive de foi au ajuns la lungimi considerabile. În secolele al II-lea și al III-lea d.H., pergamentul a Început să fie preferat, În detri mentul papirusului. Pergamentul avea calitatea de a fi cu mult
Papirus, pergament, hartie by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
de codice, iar cele mai vechi codice de piele ajunse pînă la noi trec dincolo de secolul al IV-lea; cele mai vechi sînt fragmentele de codice de piele descoperite În urma săpăturilor din Egipt. Codicele era mai ușor de mînuit decît sulul și putea cuprinde un material mult mai Întins. Codex multorum librorum est, spune Isidor (Origines, 6, 13, 1). O consecință a superiorității indiscutabile a codi celui de pergament asupra sulului de papirus a fost un proces de o imensă importanță
Papirus, pergament, hartie by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
săpăturilor din Egipt. Codicele era mai ușor de mînuit decît sulul și putea cuprinde un material mult mai Întins. Codex multorum librorum est, spune Isidor (Origines, 6, 13, 1). O consecință a superiorității indiscutabile a codi celui de pergament asupra sulului de papirus a fost un proces de o imensă importanță În istoria textelor antice, și anume transcrierea literaturii clasice de pe sulurile de papirus pe codicele de pergament. Acest proces a Început În Orient, către secolul al IV-lea, și ceva
Papirus, pergament, hartie by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
librorum est, spune Isidor (Origines, 6, 13, 1). O consecință a superiorității indiscutabile a codi celui de pergament asupra sulului de papirus a fost un proces de o imensă importanță În istoria textelor antice, și anume transcrierea literaturii clasice de pe sulurile de papirus pe codicele de pergament. Acest proces a Început În Orient, către secolul al IV-lea, și ceva mai tîrziu În Occident; s-a desăvîrșit, după vreo două secole, În scriptoria din mănăstiri. În prezent, noi nu di punem
Papirus, pergament, hartie by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
pe codicele de pergament. Acest proces a Început În Orient, către secolul al IV-lea, și ceva mai tîrziu În Occident; s-a desăvîrșit, după vreo două secole, În scriptoria din mănăstiri. În prezent, noi nu di punem de alte suluri de papirus decît cele ieșite la lumină În urma săpăturilor din Egipt sau de la Her culaneum. Această translație a fost o necesitate, dar a antrenat ine vitabil pierderea celei mai mari părți din literatura păgînă. Putem avea convingerea că nu toate
Papirus, pergament, hartie by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
acestui proces uriaș au lucrat, cum era de aștep tat, oameni diferiți din punctul de vedere al doctri nei, al capacităților intelec tuale, al atenției, astfel Încît tex tele au fost deformate În felurite moduri. S-a ajuns la Împărțirea sulurilor de papirus În unități mai mici, pentru a fi mai ușor copiate: de aici au apărut erori și În divizarea și succesiunea cărților. HÎrtia Mult mai tîrziu, hîrtia a Înlocuit pergamentul; hîrtia a fost Întotdeauna folosită sub formă de codice
Papirus, pergament, hartie by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
păstrate Într-o teacă (gr. kalamoqhvkh; lat. calamarium); cele tocite erau reascuțite cu piatră (gr. kivseri~; lat. pumex), care se folosea și la netezirea pergamentului. Dintre posibilele forme ale cărții (În sensul larg al acestui termen), cea mai veche este sulul (gr. kuvlindro~; lat. uolumen), așa cum sînt cele de la Herculaneum (găsite În 1753) sau din Egipt (1821, pe Insula Elephan tină). Cu titlu de exemplu, sulul elephantin cuprinde Iliada de la v. 127 din ultimul cînt: este Înalt de 25 cm, lung
Papirus, pergament, hartie by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
Dintre posibilele forme ale cărții (În sensul larg al acestui termen), cea mai veche este sulul (gr. kuvlindro~; lat. uolumen), așa cum sînt cele de la Herculaneum (găsite În 1753) sau din Egipt (1821, pe Insula Elephan tină). Cu titlu de exemplu, sulul elephantin cuprinde Iliada de la v. 127 din ultimul cînt: este Înalt de 25 cm, lung de 2 m, are 16 pagini (lat. paginae, id est coloane) a cîte 43 vv (În medie); versurile sînt numerotate din 100 În 100. Paginile
Papirus, pergament, hartie by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
ultimul cînt: este Înalt de 25 cm, lung de 2 m, are 16 pagini (lat. paginae, id est coloane) a cîte 43 vv (În medie); versurile sînt numerotate din 100 În 100. Paginile sînt separate de spații nescrise. La sfîrșitul sulului se trecea numărul coloanelor sau al rîndurilor, probabil pentru plata copistului (termenul tehnic folosit este o adaptare a celui grecesc, sticometriva, „numărare“: „stihometrie“); copiștii puteau ulterior să transcrie și acest număr, chiar dacă nu mai cores pundea situației reale din noua
Papirus, pergament, hartie by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
sau al rîndurilor, probabil pentru plata copistului (termenul tehnic folosit este o adaptare a celui grecesc, sticometriva, „numărare“: „stihometrie“); copiștii puteau ulterior să transcrie și acest număr, chiar dacă nu mai cores pundea situației reale din noua copie. Marginea finală a sulului se lipea pe un baston de lemn sau de os (gr. ojmfalov~; lat. umbilicus; vide supra cap. A.2. Papirus vs codice), În jurul căruia se răsucea sulul; de aici sintagmele ad umbilicum legere/addu cere, cu sensul „a citi pînă
Papirus, pergament, hartie by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
chiar dacă nu mai cores pundea situației reale din noua copie. Marginea finală a sulului se lipea pe un baston de lemn sau de os (gr. ojmfalov~; lat. umbilicus; vide supra cap. A.2. Papirus vs codice), În jurul căruia se răsucea sulul; de aici sintagmele ad umbilicum legere/addu cere, cu sensul „a citi pînă la capăt“. La sfîrșitul multor manuscrise găsim lat. explicit, o prescurtare de la explicitus < explicare, „a desfă șura“ (fiind o prescurtare, ar trebui marcată Întotdeauna forma incompletă, deci
Papirus, pergament, hartie by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
diferă de cea din text, subînțelegîndu-se că ceea ce nu se citează este la fel cu textul; aparatul critic pozitiv reprezintă soluția ideală În toate edițiile, dar, din economie tipografică, de obicei se folosește cel negativ (edițiile Teubner sau Budé); neajun sul aparatului negativ este Însă numai absența unui instrument suplimentar de control. 4 TRADIȚIA INDIRECTĂ Se Înțelege prin tradiție suma materialelor care servesc la reconstituirea unei opere literare În forma sa originară. Tradiția poate fi directă sau indirectă. Tradiția directă e
Papirus, pergament, hartie by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
cumpăra pentru o drahmă operele lui Anaxagora. Detaliile ne rămîn Însă necunoscute. Este imposibil de spus Între ce limite furnizarea și prețul papirusului i-au Împiedicat ori i au Încurajat folo sirea În Grecia. CÎnd era folosit pentru o carte (sul), aproape Întotdeauna era acoperit pe o singură parte, după cum impunea forma Însăși, pentru că un text scris pe dosul foii s-ar fi șters foarte repede; poate că și supra fața papirusului a contribuit la stabilirea acestei reguli, dat fiind că
Papirus, pergament, hartie by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
tradiția din secolul al III-lea, că erau acolo două sute de mii sau patru sute nouăzeci de mii de volume (Eusebius, Praep. Euang. 350b; Tzetzes, Prolegomena de comoedia) sau chiar șase sute de mii, trebuie să ținem cont de faptul că un sul con ținea, de pildă, un singur dialog platonic de lun gime moderată sau o dramă atică; În plus, nu avem de unde să știm În ce măsură bibliotecarii adoptaseră sistemul de a-și procura dublete. Dincolo de aceste nesiguranțe, este cert că au făcut
Papirus, pergament, hartie by Ioana Costa () [Corola-publishinghouse/Science/1348_a_2731]
-
Belzebut apăru cu toată hidoșenia sa. Capul țuguiat acoperit cu păr negru ca smoala, era purtător a două coarne. -Oameni buni opriți-vă. Nu agresați înaltele fețe bisericești. Sunt nevinovați-strigară măicuțele. -Vinovat este starețul Machedon care este proorocul Satanei. DânGABRIEL sul l-a invocat pe Belzebut-spuse Anastasia. Atunci cerul se despică în două, iar dintr-o lumină orbitoare apăru un om îmbrăcat cu robă albă de in, care strălucea ca un luceafăr. Ridică mâna vorbind. Toți cei de jos au îngenunchiat
Infern in paradis by Gabriel Cristian () [Corola-publishinghouse/Science/1178_a_2136]
-
pe gât din poziția de supinație are drept scop înlăturarea obstrucției glotice prin căderea limbii, la pacienții fără conștiență. Manevra se execută blând, introducând o mână sub ceafa pacientului , iar cu a doua mână se împinge spre înapoi fruntea. Un sul improvizat (haină, pătură) introdus sub umerii pacientului ușurează și permanentizează hiperextensia capului. Dacă dezobstrucția nu pare eficientă, se completează această manevră prin ridicarea și susținerea mandibulei, apăsând pe unghiurile ei posterioare sau luxând-o anterior prin deschiderea gurii și tracțiunea
Actualitati privind riscul urgentelor medicale in cabinetul de medicina dentara by ALEXANDRU BUCUR, MARIA VORONEANU, CARMEN VICOL, DINESCU NEDIM NICOLAE () [Corola-publishinghouse/Science/83704_a_85029]
-
numele de tiqqun.“ (Moshe Idel, Hasidism. între extaz și magie, Ed. Hasefer, București, 2001, p. 139) 2. în iudaism, mezuza (pl. mezuzot) este un obiect tradițional cu valoare liturgică și decorativă, care se așază la ușorii casei și conține un sul de pergament în miniatură, pe care sunt înscrise versete din Tora (de regulă, Deuteronom 6:4- 9 și 11:13-21, întrucât conțin rugăciunea Shema). Se consideră astfel că perfecțiunea și armonia Torei vor asigura în oglindă, printr-o legătură tainică
Despre ierarhiile divine: fascinaţia Unului şi lumile din noi – temeiuri pentru pacea religiilor by Madeea Axinciuc () [Corola-publishinghouse/Science/1359_a_2887]
-
8% din PIB). Rambursarea unor asemenea datorii, la asemenea rate ale dobînzilor (50-90%), se vădește cvasi-imposibilă, mai ales în condițiile în care state precum Minas Gerais (avîndu-l ca guvernator pe fostul președinte al țării, Itamar Franco) și Rio Grande do Sul refuză, sub o forma sau alta , să contribuie la efortul federal de rambursare. Toate acestea s-au constituit într-un angrenaj pervers. Urmărirea, cu orice preț, a stabilității monetare a adus șomajul la 20%, creîndu-se mari tensiuni sociale, a dezarticulat
[Corola-publishinghouse/Science/1553_a_2851]
-
Commento al Vangelo di Giovanni e alla prima Epistola di Giovanni: introd. A. Vita, trad. și note E. Gandolfo, E. Maderini); 25-28, 1967-1977 (introd. de A. Corticelli, trad. și note de R. Minuti, V. Tarulli, T. Mariucci); 29, 1979 (Discorsi: sul Vecchio Testamento, introd. de M. Pellegrino, trad. și note de P. Bellini, F. Cruciani, V. Tarulli); 30-31, 1982-1990 (Discorsi: Sul nuovo Testamento, trad. și note de L. Carrozzi); 32, 1984 (Discorsi: Su i tempi liturgici, trad. și note de P.
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
Maderini); 25-28, 1967-1977 (introd. de A. Corticelli, trad. și note de R. Minuti, V. Tarulli, T. Mariucci); 29, 1979 (Discorsi: sul Vecchio Testamento, introd. de M. Pellegrino, trad. și note de P. Bellini, F. Cruciani, V. Tarulli); 30-31, 1982-1990 (Discorsi: Sul nuovo Testamento, trad. și note de L. Carrozzi); 32, 1984 (Discorsi: Su i tempi liturgici, trad. și note de P. Bellini, F. Cruciani și V. Tarulii); 33, 1986 (Discorsi: Sui Santi, introd. de A. Quacquarelli, trad., note și indici de
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
Fontaine, F. Bertini, C. Curti, A. Garzya, G. Orlandi, G. Artícò, V.A. Sirago, M. Mazza, L. Cracco Ruggini, J. Gribomont, L. Holtz, A. Quacquarelli, Y.-M. Duval, Kl. Zelzer, M. Pavan. În plus Instituto di Studi su Cassiodoro e sul Medioevo in Calabria cu sediul la Squillace, editează o serie de publicații dedicate acestui subiect sub coordonarea științifică a lui S. Leanza. Dintre acestea amintim: Cassiodoro. Dalla corte di Ravenna al Vivarium di Squillace. Atti del Convegno Internazionale di Studi
[Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]