1,307 matches
-
îngăduit ‘iubiți iubitori’ ai cuvântului care înaltă, care învață și mai ales care luminează, fie-mi îngăduit să aduc omagiul nostru al tuturor omului care a luptat cu sabia cuvântului, cu paloșul exprimării calde și neduplicitare.L-am cunoscut în tumultul bătăliei pentru promovarea versului românesc și creștinesc, în inimaginabila lui trăire a cuvântului armonios ’’pe stil nou’’ de care a rămas legat toată viața lui. Era riguros în tot ce scria și ce făcea, evita cu sârg polemicile de orice
UN OMAGIU ADUS POETULUI CRESTIN IONATAN PIROSCA de ZAHARIA BONTE în ediţia nr. 109 din 19 aprilie 2011 [Corola-blog/BlogPost/349699_a_351028]
-
tainică chemare.. În nopți târzii erai lumina Și raza mea de soare... Te-ai strecurat în viața mea Speranță și-mplinire Și ai rămas trăind în doi Povestea de iubire! Tu și eu... Ochii tăi mă căutau În a lumii tumult... Ochii mei te doreau Să te văd...să te-ascult... Pașii tăi alergau Zi de zi mai grăbiți... Pașii mei așteptau Să ajungi, liniștiți... Mâna ta...un izvor De alint și putere Ocrotind mâna mea De suspin și durere... Tu
POEMELE IUBIRII-3 de MARIA LUCA în ediţia nr. 1394 din 25 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349717_a_351046]
-
Acasa > Poezie > Vremuri > TUMULT Autor: Mia Popa Publicat în: Ediția nr. 1405 din 05 noiembrie 2014 Toate Articolele Autorului TUMULT Am hotărât că va trece un timp timpul verii din mine care te striga înapoi inundase marea digul pe care l-ai ridicat tu
TUMULT de MIA POPA în ediţia nr. 1405 din 05 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349740_a_351069]
-
Acasa > Poezie > Vremuri > TUMULT Autor: Mia Popa Publicat în: Ediția nr. 1405 din 05 noiembrie 2014 Toate Articolele Autorului TUMULT Am hotărât că va trece un timp timpul verii din mine care te striga înapoi inundase marea digul pe care l-ai ridicat tu plecând,eu rămasă pe mal lumina farului nu mai era pentru mine eunuci se făcuseră marinarii
TUMULT de MIA POPA în ediţia nr. 1405 din 05 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349740_a_351069]
-
marinarii plecați iar eu așteptam nici nu știu de mai am unde să te găsesc cântă marea,eu tac căci vaporul spre larg găndul prins mi-l tot duce etern-alinare unei veri ce-a plecat timp uitat,resemnar Referință Bibliografică: TUMULT / Mia Popa : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1405, Anul IV, 05 noiembrie 2014. Drepturi de Autor: Copyright © 2014 Mia Popa : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului. Abonare la articolele
TUMULT de MIA POPA în ediţia nr. 1405 din 05 noiembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349740_a_351069]
-
de pe insulă, ne scăldaserăm privirile în legendarele băi ale Afroditei trecând printre nenumăratele soiuri de plante din grădina botanică din Polis și văzuserăm orașul și portul Paphos noaptea. Sunt momente în viață când astfel de „evadări” te desprind efectiv de tumultul cotidian și te fac să uiți de probleme și de faptul că, poate, nu ai un job mulțumitor sau chiar deloc ori că nu știi dacă francul elvețian mai are de gând să „urce” și mai reziști să-ți achiți
CIPRU (3) – SCURTE EVADĂRI, DESCOPERIRI MĂREŢE! de GEORGETA RESTEMAN în ediţia nr. 154 din 03 iunie 2011 [Corola-blog/BlogPost/349730_a_351059]
-
cânte imnul taberei. Rând pe rând o urmăm, dar treptat emoțiile sunt așa de puternice încât mai toți renunțăm pe parcurs. Cu lacrimile șiroind pe fețe, cei mai mulți dintre noi nu mai putem continua. Ana-Maria singură mai face față la acest tumult emoțional care a angrenat și alți vizitatori ai Sfinxului. Apoi asistăm cu toții la un moment extraordinar. Un corb, mesager divin, atribut al speranței și spirit protector, s-a așezat pe vârful pietrei sacre Șarpele aflată în mijlocul nostru. Este un semn
Pe calea lui Zamolxe. In: Editura Destine Literare by Octavian Sărbătoare () [Corola-journal/Journalistic/82_a_246]
-
cu putință a-și procura o dovadă scrisă despre obligația ce pretinde, sau a conserva dovadă luată, precum: 1. la obligațiile care se nasc din cvasicontracte și din delicte sau cvasidelicte; 2. la depozitul necesar, în caz de incendiu, ruină, tumult sau naufragiu, si la depozitele ce fac călătorii în ospătăria unde trag; despre toate acestea judecătorul va avea în vedere calitatea persoanelor și circumstanțele faptului; 3. la obligațiile contractate în caz de accidente neprevăzute, când nu era cu putință părților
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 18 iunie 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/185286_a_186615]
-
cu putință a-și procura o dovadă scrisă despre obligația ce pretinde, sau a conserva dovadă luată, precum: 1. la obligațiile care se nasc din cvasicontracte și din delicte sau cvasidelicte; 2. la depozitul necesar, în caz de incendiu, ruină, tumult sau naufragiu, si la depozitele ce fac călătorii în ospătăria unde trag; despre toate acestea judecătorul va avea în vedere calitatea persoanelor și circumstanțele faptului; 3. la obligațiile contractate în caz de accidente neprevăzute, când nu era cu putință părților
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 octombrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236168_a_237497]
-
cu putință a-și procura o dovadă scrisă despre obligația ce pretinde, sau a conserva dovadă luată, precum: 1. la obligațiile care se nasc din cvasicontracte și din delicte sau cvasidelicte; 2. la depozitul necesar, în caz de incendiu, ruină, tumult sau naufragiu, si la depozitele ce fac călătorii în ospătăria unde trag; despre toate acestea judecătorul va avea în vedere calitatea persoanelor și circumstanțele faptului; 3. la obligațiile contractate în caz de accidente neprevăzute, când nu era cu putință părților
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 septembrie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/234830_a_236159]
-
reflexivity. Reflexivity galvanizes discourse precisely because it expresses the silence within uș, the indicible[2]. O a treia latura a antropologiei performative este practică spectaculara, artistico-politică ce deviază din tradiția avangardei, cu trei filiații apropiate în timp și legate de tumultul protestatar șaizecist: situaționism, contracultură americană și arte povera. Miza majoră a situaționiștilor a fost „distrugerea artei că sfera separată a vieții și realizarea sau integrarea pasiunii și frumuseții artei în viața cotidiană”[3]. Propunererile, adesea stradale, ale deturnării (détournement) și
Antropologie performativă. Cazul ghetoului Pata Rât (partea II) () [Corola-website/Science/295671_a_297000]
-
trecut prin mai multe schimbări ale proprietarilor, incepand cu principele Ioan Zápolya. Tot în această perioadă, în 1547, a luat naștere ""Schola Rivulina"", sub îndrumarea Bisericii Reformate, școala care a pregătit viitoare fete bisericești și funcționari administrativi. Orașul a cunoscut tumulturile războiului curuților. În 1703 a scăpat pentru scurt timp de sub controlul Imperiului Austriac, atunci când Pintea Viteazul a participat cu trupele sale, alături de Francisc Rakoczi al II-lea, la preluarea orașului. Din 1889 datează prima publicație în limba română, "Gutinul", săptămânal
Baia Mare () [Corola-website/Science/296949_a_298278]
-
Marc Allégret a produs cea mai serioasă criză din căsnicia să, în care soția sa într-un atac de gelozie a distrus cea mai dragă posesiune a lui Gîde, scrisorile trimise ei în perioada lor de corespondență îndrăgostită. După război tumultul sau sufletesc s-a mai liniștit și scriitorul a început să capete figură liniștită din pozele realizate la bătrânețe. A luat decizia să-și admită diferența și a scris în 1918 "Corydon" (un dialog Socratic în apărarea homosexualității, anunțat încă
André Gide () [Corola-website/Science/300746_a_302075]
-
primul război mondial și este prins într-un atac cu iperită pe frontul german, care-i zdruncină sănătatea, și așa șubredă. În anul 1917 îi apare placheta cu versuri ""Le Devoir et l'Inquiétude"" ("Datorie și neliniște"), în care reflectă tumultul și mizeria războiului. Un an mai târziu, este descoperit de criticul literar Jean Paulhan, care îl prezintă lui André Breton și Louis Aragon și intră în gruparea dadaistă de la Paris, din care va rezulta apoi suprarealismul. După o primă criză
Paul Éluard () [Corola-website/Science/300766_a_302095]
-
de D. Casian Leca, adunându-se la primărie au somat pe primar să le arate ordinul de sus, pentru împărțirea de pământ. Toate răspunsurile date de autoritatea comunală că nu există, nici nu au existat asemenea ordine, rămânând zadarnice și tumultul continuând a lua proporții îngrijorătoare se puse în cunoștință grabnic autoritatea plăsii, de cele ce se petrec". Cu toate încercările ziarului de a abate atenția de la adevăratele cauze ale răscoalei țăranilor din Corni, scriu în același articol: „Deal mintelea, nici o
Comuna Corni, Botoșani () [Corola-website/Science/300905_a_302234]
-
Tauler, i-a dat lui Luther speranța aruncării unui pod peste oribila prăpastie a unui suflet păcătos și a unui Dumnezeu Atotputernic. Apoi, un tratat al lui Jan Hus i-a căzut în mâini și îndoielile doctrinare s-au adăugat tumultului său sufletesc. El se întreba de ce „un om care a putut scrie atât de creștinește și cu atâta putere a fost ars...am închis cartea și m-am întors cu inima rănită”, spunea el. Johann von Staupitz, vicarul provincial al
Luteranism () [Corola-website/Science/299840_a_301169]
-
Jianu, care l-a zidit ca pe un odor de mare preț in pereții casei unuia dintre fii săi, unde steagul a stat peste o sută de ani. S-a stins din cauze naturale, la 55 de ani, departe de tumultul haiduciei. În biserica Adormirea Maicii Domnului aflată în orașul Caracal, ctitorită de familia Jianu, se află înmormântat vestitul haiduc. Haiduc sau boier mărunt, Iancu Jianu rămâne o figură legendară și romantică într-o perioadă foarte tulbure din Țara Românească. Notă
Iancu Jianu () [Corola-website/Science/299952_a_301281]
-
fost prima dată când un politician român a susținut explicit parteneriatul civil pentru cuplurile de același sex. Pe 23 iulie 2008, Péter Eckstein-Kovács a depus proiectul de lege la Senat, însă proiectul s-a pierdut în Senat ca urmare a tumultului creat de alegerile parlamentare din 2008. Alt proiect de lege a fost introdus de Viorel Arion, deputat PDL, la Senat în februarie 2011. Acesta stipula acordarea unor drepturi maritale atât cuplurilor de același sex, cât și celor de sex opus
Căsătorii între persoane de același sex în România () [Corola-website/Science/299302_a_300631]
-
unui bărbat. Bătrânul îl transformă pe Yuki într-un veritabil Don Juan care seduce și abandonează zeci de femei, într-un joc, de data aceasta lipsit de finalitate și miză, experimentând seducția pură. În aprilie 1954, Yukio Mishima termină romanul "Tumultul valurilor" ("Shiosai"), care va fi publicat în luna iunie a aceluiași an la Editura Shinchosha din Japonia. În românește romanul va fi tradus de către Ana Maria Năvodaru după o ediție franceză (Yukio Mishima, “Le tumult des flots”, Editions Gallimard, 1969
Yukio Mishima () [Corola-website/Science/298874_a_300203]
-
1954, Yukio Mishima termină romanul "Tumultul valurilor" ("Shiosai"), care va fi publicat în luna iunie a aceluiași an la Editura Shinchosha din Japonia. În românește romanul va fi tradus de către Ana Maria Năvodaru după o ediție franceză (Yukio Mishima, “Le tumult des flots”, Editions Gallimard, 1969), văzând tiparul la Editura Univers, în anul 1975. Tema pastorală (inspirată din romanul grec "Daphnis și Chloe"), a iubirii dintre un tânăr pescar și o frumoasă fiică de sătean înstărit, în lumea închisă a unei
Yukio Mishima () [Corola-website/Science/298874_a_300203]
-
doi tineri se vor întâlni pe mica insulă de pescari, crescând în inimile lor sentimente pline de intensitate și inocență. De acum, natura imediată cu care intra Shinji în contact parcă se schimbase: când se afla în larg la pescuit "tumultul valurilor pe care-l auzea se potrivea cu bătaia sângelui său tânăr"; în momentele de neliniște care l-au cuprins pe Shinji, datorită imposibilității revederii iubitei sale, "i se părea că doar marea va consimți să stea de vorbă cu
Yukio Mishima () [Corola-website/Science/298874_a_300203]
-
logodnici în turnul farului privind fascinați"“cu obrajii atât de apropiați... întunericul de nepătruns, pe care fasciculele luminoase le măturau cu regularitate" inspirând un optimism atât de rar întâlnit în opera lui Yukio Mishima. Bibliografie: Mihnea Voicu Șimăndan , „Yukio Mishima: “Tumultul valurilor””, „Studii nipone” (An I, nr. 1, 2000) Poate că cel mai realizat roman, prin complexitatea construcției și a personajelor este care s-a vândut în Japonia în peste 300000 de exemplare. Mishima a izbutit să dea o foarte verosimilă
Yukio Mishima () [Corola-website/Science/298874_a_300203]
-
Traducere de Donald Keene, în “Death in Midsummer and Other Stories”, New York: New Directions, 1966, p. 76-92. 30. Mishima, Yukio, "The Shield Society" (“Societatea Scutului”), Traducere de Ivan Morris, în “Queen”, 7-20, 1970. 31. Mishima, Yukio, "The Sound of Waves" (“Tumultul valurilor”), Traducere de Meredith Weatherby, New York: Knopf, 1956; Tokyo: Tuttle, 1956; London: Secker & Warburg, 1957; New York: Berkley Pub., 1961; New York: Putnam, 1980. 32. Mishima, Yukio, "Sotoba Komachi" (“Sotoba Komachi”), Traducere de Donald Keene, în “Virginia quarterly review”, 1957. 33. Mishima
Yukio Mishima () [Corola-website/Science/298874_a_300203]
-
Mishima, Yukio, "Sotoba Komachi", în "Nobel contra nobel", coordonator Laurențiu Ulici, Editura Cartea Românească, București, 1988, vol. II, p.210-217. 8. Mishima, Yukio, "Templul de aur", Traducere de Angela Hondru, Editura Univers, București, 1985; Editura “Humanitas”, 2000. 9. Mishima, Yukio, "Tumultul valurilor", Traducere de Ana Maria Năvodaru, Editura Univers, București, 1975. 10. Mishima, Yukio, " Confesiunile unei măști", Traducere de Emil Eugen Pop, Universitas, București, 2003. 11. Mishima, Yukio, " Calea samuraiului astăzi", Traducere din engleză de Iuliu Rațiu, Humanitas, București, 2007, 2014
Yukio Mishima () [Corola-website/Science/298874_a_300203]
-
Emil Eugen Pop, Universitas, București, 2003. 11. Mishima, Yukio, " Calea samuraiului astăzi", Traducere din engleză de Iuliu Rațiu, Humanitas, București, 2007, 2014. 12. Mishima, Yukio, "Soare si oțel", Traducere din japoneză de George Șipoș, Humanitas, București, 2008. 13. Mishima, Yukio, "Tumultul valurilor", Traducere din japoneză de Andreea Sion, Humanitas, București, 2010, 2011. 14. Mishima, Yukio, "Zăpada de primăvară", Traducere din japoneză de Angela Hondru, Humanitas, București, 2009, 2012. 15. Mishima, Yukio, "Cai în galop", Traducere din japoneză de Andreea Sion, Humanitas
Yukio Mishima () [Corola-website/Science/298874_a_300203]