127,199 matches
-
actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 3 mai 2001 și informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. (2) Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul
jrc4563as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89729_a_90516]
-
legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 30 iunie 2001 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. Articolul 3 Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 4 Prezenta
jrc4597as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89763_a_90550]
-
prezentei directive. În ceea ce privește medicii în curs de specializare, termenul respectiv este 1 august 2004. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. 2. Când statele membre adoptă dispozițiile prevăzute în alin. (1), ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 3. Fără a aduce atingere dreptului statelor membre de a dezvolta, în funcție de evoluția situației, diverse dispoziții legale, de reglementare sau contractuale în
jrc4585as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89751_a_90538]
-
garanta aplicarea sancțiunilor respective. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și ferme. Articolul 11 La cel mult un an de la primirea din partea statelor membre a datelor prevăzute în art. 6, Comisia prezintă Consiliului un raport privind aplicarea prezentei directive, însoțit de un rezumat al rezultatelor obținute. Primul raport acoperă o perioadă de doi ani, începând cu 1 ianuarie 2003. Articolul 12 1. Statele membre pun în vigoare dispozițiile legislative, de reglementare și administrative necesare pentru a se conforma la prezenta
jrc4581as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89747_a_90534]
-
dispozițiile legislative, de reglementare și administrative necesare pentru a se conforma la prezenta directivă înainte de 10 august 2002. Ele informează imediat Comisia cu privire la aceasta. 2. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o atare trimitere la data publicării lor oficiale. Modalitățile de realizare a acestei trimiteri sunt hotărâte de statele membre. 3. Statele membre comunică Comisiei textele dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de această directivă
jrc4581as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89747_a_90534]
-
a prezentei directive până la 31 martie 2001 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Statele membre aplică prezentele dispoziții de la 1 aprilie 2001. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre determină modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 22 septembrie 2000. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei 1
jrc4603as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89769_a_90556]
-
aducerii la îndeplinire a prezentei directive. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. (3) Statele membre aplică aceste dispoziții începând cu 1 aprilie 2001. (4) Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 25 iulie 2000. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei ANEXĂ
jrc4596as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89762_a_90549]
-
toate măsurile necesare care să le permită în orice moment, să poată garanta rezultatele impuse de prezenta directivă. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. Articolul 17 Raportarea 1. Statele membre trebuie să transmită Comisiei până la 19 iulie 2005 și la fiecare cinci ani după această dată
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
considerate factori care constituie un astfel de abuz. Prezenta directivă nu aduce atingere prevederilor naționale privind modul în care contractele sunt încheiate sau valabilitatea termenilor contractuali incorecți față de debitor. (20) Consecințele întârzierii efectuării plăților pot fi descurajatoare doar dacă sunt însoțite de proceduri de acțiune rapide și eficiente pentru creditor. În conformitate cu principiul nediscriminării prevăzut la art. 12 din Tratat, aceste proceduri trebuie să fie disponibile tuturor creditorilor care sunt stabiliți în Comunitate. (21) Este de dorit să se asigure tuturor creditorilor
jrc4586as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89752_a_90539]
-
legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 8 august 2002 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre pot menține sau adopta dispoziții legale mai favorabile creditorului decât cele necesare pentru respectarea prezentei directive. 3. În transpunerea
jrc4586as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89752_a_90539]
-
legale, de reglementare și administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 27 aprilie 2002 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern, pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul
jrc4595as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89761_a_90548]
-
nu se conformează prezentei directive, dar etichetate înainte de 3 august 2003 în conformitate cu Directiva Consiliului 73/241/CEE, trebuie să fie permisă până la epuizarea stocurilor. (3) Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. Articolul 9 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 10 Prezenta directivă se adresează
jrc4587as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89753_a_90540]
-
cacao și zaharuri, conținând minimum 32% pudră de cacao; (d) Ciocolată de băut, cacao îndulcită, pudră de cacao îndulcită desemnează produsul constând dintr-un amestec de praf de cacao și zaharuri, conținând minimum 25% pudră de cacao; aceste denumiri trebuie însoțite de termenul "conținut redus de grăsime" în cazul în care produsul este cu conținut redus de grăsime conform lit. (b). 3. Ciocolată (a) desemnează produsul obținut din produse de cacao și zahăr care, sub rezerva lit. (b), conține minimum 35
jrc4587as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89753_a_90540]
-
conținut de grăsime din lapte nu mai mare de 1%. (d) Regatul Unit și Irlanda pot să autorizeze folosirea pe teritoriul lor a denumirii "milk chocolate" pentru a desemna produsele prevăzute la pct. 5, cu condiția ca termenul să fie însoțit în ambele cazuri de o indicație asupra conținutului de lapte în substanță solidă uscată stabilit pentru fiecare din cele două produse, sub forma "lapte: minimum ...%". 5. Ciocolată cu lapte cu conținut ridicat de lapte desemnează produsul obținut din produse de
jrc4587as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89753_a_90540]
-
lor. (15) În scopul de a facilita schimburile între statele membre, se poate prevedea ca, în etapa anterioară vânzării către consumatorul final, singurele informații despre elementele esențiale să figureze pe ambalajul exterior și ca anumite mențiuni obligatorii care trebuie să însoțească un produs alimentar preambalat să nu figureze decât pe documentele comerciale care se referă la el. (16) Statele membre trebuie să aibă capacitatea, în funcție de condițiile locale și de împrejurările practice, de a stabili modalități de etichetare a produselor alimentare vândute
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]
-
În sensul prezentei directive, se înțelege prin: (a) "etichetare": mențiunile, indicațiile, mărcile de fabrică sau de comerț, imaginile sau semnele care se referă la un produs alimentar și care figurează pe orice ambalaj, document, anunț, etichetă, inel sau manșetă care însoțesc sau se referă la acest produs alimentar; (b) "produs alimentar preambalat": unitate de vânzare destinată a fi prezentată ca atare consumatorului final și colectivităților, constituită dintr-un produs alimentar și din ambalajul în care a fost introdus înaintea prezentării sale
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]
-
special cele prevăzute în art. 3, nu este de natură să permită consumatorilor din statul membru de comercializare să cunoască natura reală a produsului și să îl distingă de produsele cu care ar putea fi confundat, denumirea de vânzare este însoțită de alte informații descriptive care trebuie să figureze în apropierea acesteia. (c) În cazuri excepționale, denumirea de vânzare a statului membru de producție nu se utilizează în statul membru de comercializare atunci când produsul pe care ea îl desemnează se îndepărtează
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]
-
să asigure, în statele membre unde se comercializează, o informare corectă a consumatorului. 2. O marcă de fabricație sau de comerț sau o denumire de fantezie nu se pot substitui denumirii de comercializare. 3. Denumirea de comercializare cuprinde sau este însoțită de o indicare a stării fizice în care se găsește produsul alimentar sau a tratamentului specific pe care l-a suferit (de exemplu: praf, liofilizat, congelat, concentrat, afumat), în cazul când omiterea acestei indicații poate crea o confuzie în mintea
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]
-
în funcție de ponderea lor înaintea concentrării sau deshidratării; - atunci când este vorba de alimente concentrate sau deshidratate la care trebuie să se adauge apă, enumerarea poate să se facă în funcție de ordinea proporțiilor în produsul reconstituit, cu condiția ca lista ingredientelor să fie însoțită de o mențiune, cum ar fi "ingrediente ale produsului reconstituit" sau "ingrediente ale produsului gata de consum"; - în cazul amestecurilor de fructe sau de legume, în care nici unul nu predomină ca greutate în mod semnificativ, aceste ingrediente pot fi enumerate
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]
-
ale produsului gata de consum"; - în cazul amestecurilor de fructe sau de legume, în care nici unul nu predomină ca greutate în mod semnificativ, aceste ingrediente pot fi enumerate după o ordine diferită sub rezerva ca lista acestor ingrediente să fie însoțită de o mențiune, cum ar fi "în proporție variabilă"; - în cazul amestecului de mirodenii sau de plante aromatice, în care nici una nu predomină ca greutate în mod semnificativ, aceste ingrediente pot fi enumerate într-o ordine diferită sub rezerva ca
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]
-
fi "în proporție variabilă"; - în cazul amestecului de mirodenii sau de plante aromatice, în care nici una nu predomină ca greutate în mod semnificativ, aceste ingrediente pot fi enumerate într-o ordine diferită sub rezerva ca lista acestor ingrediente să fie însoțită de o mențiune, cum ar fi "în proporție variabilă". 6. Ingredientele sunt desemnate prin denumirea lor specifică, dacă este cazul, conform regulilor prevăzute în art.5. Totuși: - ingredientele care aparțin uneia din categoriile enumerate în anexa I și care sunt
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]
-
ionizante a unui ingredient vor fi adoptate ulterior conform art. 95 din Tratat. 7. Dispozițiile comunitare și, în absența lor, dispozițiile naționale pot să prevadă pentru anumite produse alimentare că menționarea unuia sau a mai multor ingrediente determinate trebuie să însoțească denumirea de comercializare. Procedura prevăzută în art. 19 se aplică eventualelor dispoziții naționale. Dispozițiile comunitare menționate în prezentul alineat sunt adoptate conform procedurii prevăzute în art. 20 alin. (2). 8. În cazul menționat în alin. (4) lit. (b), un ingredient
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]
-
corespunzătoare. Ea este menționată conform alin. (2) - (5). 2. Ea este anunțată prin mențiunea: - "a se consuma de preferință înainte de...", atunci când data conține indicarea zilei; - "a se consuma înainte de sfârșitul ...", în celelalte cazuri. 3. Mențiunile prevăzute în alin. (2) sunt însoțite: - fie de data însăși; - fie de indicarea locului unde ea figurează pe etichetă. În caz de nevoie, aceste mențiuni sunt completate cu indicații privind condițiile de conservare a căror respectare asigură valabilitatea indicată. 4. Data se compune din indicarea, clar
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]
-
fi preparate, prelucrate, fracționate sau debitate, mențiunile prevăzute în art. 3 și 4 alin. (2), pot să figureze doar pe documentele comerciale care se referă la acestea, atunci când este sigur că aceste documente, care cuprind toate mențiunile de etichetare, fie însoțesc produsele alimentare la care se referă, fie au fost trimise înaintea livrării sau în același timp cu aceasta, c) În cazurile vizate la lit. (b), mențiunile prevăzute în art. 3 alin. (1) pct. 1, 5 și 7, precum și, dacă este
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]
-
CATEGORIEI O POATE ÎNLOCUI PE CEA A NUMELUI SPECIFIC Definiție Desemnare Uleiuri rafinate, altele decât uleiul de măsline "Ulei", completată: - fie prin calificativul, după caz, "vegetal" sau "animal", - fie prin indicarea originii specifice vegetale sau animale. Calificativul "hidrogenat" trebuie să însoțească mențiunea unui ulei hidrogenat. Grăsimi rafinate "Grăsime" sau "materie grasă", completată: - fie prin calificativul, după caz, "vegetală" sau "animală", - fie prin indicarea originii specifice vegetale sau animale. Calificativul "hidrogenată" trebuie să însoțească mențiunea unei grăsimi hidrogenate. Amestecuri de făină provenind
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]