15,723 matches
-
a localității Reni are loc în anul 1548, perioadă când făcea parte din regiunea istorică Bugeac a Principatului Moldovei. Întemeietorul localității este considerat voievodul moldovean Iliaș al II-lea Rareș (1546-1551). Denumirea orașului provine de la cuvântul "nisip" ("arena" în limba latină). Reniul a fost unul dintre cele două porturi la Dunăre ale Principatului Moldovei (cel de-al doilea fiind orașul Galați). În anul 1621 orașul a fost cucerit de turci, care i-au dat numele de Tomarova (sau Timarova). În lucrarea
Reni () [Corola-website/Science/298606_a_299935]
-
Moldovei (cel de-al doilea fiind orașul Galați). În anul 1621 orașul a fost cucerit de turci, care i-au dat numele de Tomarova (sau Timarova). În lucrarea "Descriptio Moldaviae" (Descrierea Moldovei), scrisă de către voievodul cărturar Dimitrie Cantemir în limba latină în perioada 1714-1716, orașul Reni este descris astfel: ""Reni, cum era numit de moldoveni, dar căruia turcii îi zic astăzi Timarova, este o cetate de același fel, în apropiere de vărsarea Prutului în Dunăre. În ea nu se află niciun
Reni () [Corola-website/Science/298606_a_299935]
-
-lea în timpul războiului ruso-turc din 1768-1774), mai multe nave de război ale Imperiului Rus au purtat numele de "Palada" (Палада). El figurează pe harta realizată de voievodul cărturar Dimitrie Cantemir în lucrarea sa "Descriptio Moldaviae" (Descrierea Moldovei), scrisă în limba latină în perioada 1714-1716. Prin Tratatul de pace de la București, semnat pe 16/28 mai 1812, între Imperiul Rus și Imperiul Otoman, la încheierea războiului ruso-turc din 1806-1812, Rusia a ocupat teritoriul de est al Moldovei dintre Prut și Nistru, pe
Bolgrad () [Corola-website/Science/298605_a_299934]
-
dar și din cea indiană, de la care Al-Khwarizmi (Al-Horezmi) (c. 780 - 850) a elaborat începutul acestei științe prin celebra sa lucrare, "Kitab al-jam’wal tafriq bi hisab al-Hindi" ("Cartea adunării și scăderii după metodele indiene"). Cartea lui, tradusă în limba latină în secolul al XII-lea, a fost predată în toate universitățile europene până la sfârșitul secolului al XVI-lea.). O altă lucrare a sa, la fel de celebră, a fost "Al-Kităb al-muḫtașar fī ḥisăb al-jabr wa-l-muqăbala" ("Tratat asupra calculului prin completare și compensare
Algebră () [Corola-website/Science/298653_a_299982]
-
pentru a ușura durerile de cap, febra, durerile de mușchi și reumatismul. Preotul Edmund Stone, din Chipping Norton, Anglia, a notat în 1763 că scoarța salciei este un remediu eficace împotriva febrei. Extractul activ al scoarței, numit salicină, după numele latin pentru salcia albă (" Salix alba "), a fost izolat în forma sa cristalină în 1828, de către farmacistul francez Henri Leroux și chimistul italian Raffaele Piria, care au reușit să separe acest acid în forma sa pură. Salicina este foarte acidă când
Aspirină () [Corola-website/Science/298658_a_299987]
-
construcții sau serbări. Tiberius, stabilit pe insula Capri, era înconjurat de astrologi și s-a dedicat literaturii. A limitat folosirea cuvintelor grecești și chiar a consultat mulți experi în privința folosirii unui cuvânt străin într-un edict oficial. Cunoștea la perfecție latină și greacă, compunea versuri în stilul poeților eleni și avea ca pasiune mitologia. Și-a însușit stâncoasa insula Capri, din golful Napoli, pentru a o transforma într-un loc de relaxare. A ales piscurile muntoase din partea de est a insulei
Tiberius () [Corola-website/Science/298632_a_299961]
-
rămână parte a supranaționalismului sovietic — cu cetățeni de mai multe naționalități — al URSS, posibil într-o țară post-comunistă, dar încă unită. Smirnov și mulți dintre apropiații săi erau suspicioși că elaborarea unei legi a limbii române și a introducerii alfabetului latin, la început, ar constitui un prim pas către "naționalizarea" republicii și ar conduce la expulzarea cetățenilor ruși, ucraineni și găgăuzi din țară, unii stabiliți acolo de zeci de ani. Astfel, la data de 11 august 1989, când devenise clar că
Igor Smirnov () [Corola-website/Science/298621_a_299950]
-
septembrie 1989, sovietele locale din Tiraspol, Tighina și Râbnița au respins legea limbii de stat, inițiindu-se astfel o mișcare de nesupunere față de autoritățile statului moldovenesc. După ce campania de greve și mitinguri de protest împotriva limbii române și a alfabetului latin desfășurată în perioada 16 august - 22 septembrie 1989 nu a reușit să producă efecte la Chișinău, OSTK și-a reexaminat tactica. În perioada decembrie 1989 - ianuarie 1990, au avut loc referendumuri la Tiraspol și Râbnița pentru obținerea statutului de “teritoriu
Igor Smirnov () [Corola-website/Science/298621_a_299950]
-
(latină: "Caius Iulius Caesar Augustus Germanicus", 31 august 12 d.Hr. - 24 ianuarie 41 d. Hr.), de asemenea, cunoscut sub numele de Gaius, a fost Împărat Român între anii 37-41. a fost un membru al casei conducătoare convenționale cunoscută sub numele
Caligula () [Corola-website/Science/298631_a_299960]
-
său, Germanicus, în campaniile din nordul Germaniei. Soldații s-au amuzat că Gaius a fost îmbrăcat într-o uniformă de soldat în miniatură, inclusiv cu ghete și armura. A primit porecla de Caligula, care înseamnă "mic (soldat) încălțat " în limba latină, după micile cizme pe care le-a purtat, ca parte din uniformă lui. Gaius a crescut cu acest pseudonim. Suetonius susține că Germanicus a fost otrăvit în Siria de către un agent al lui Tiberius, care l-a privit pe Germanicus
Caligula () [Corola-website/Science/298631_a_299960]
-
populația creștină și a repopulat Bugeacul și Ismailul cu supușii săi, tătarii nogai, originari din Caucazul de Nord. În 1633, fortăreața a fost distrusă de cazaci. În lucrarea "Descriptio Moldaviae" (Descrierea Moldovei), scrisă de către voievodul cărturar Dimitrie Cantemir în limba latină în perioada 1714-1716, orașul Ismail este descris astfel: "”Ținutul Ismailului, din care e vrednică de pomenit Ismail, în vechime numită de moldoveni Smil, o cetate care nu trebuie lăsată de o parte, cu oaste turcească și cârmnuită de un muteveli
Ismail () [Corola-website/Science/298622_a_299951]
-
de învățați greci se refugiază în peninsula italică, aducând cu ei manuscrise în limba lor de origine. Literații italieni, ca Guarino din Verona, Francesco Filello sau Giovanni Aurispa, învață limba greacă veche și traduc în italiană operele clasice grecești. Poezia latină a epocii romane este redescoperită grație lui Lorenzo Valla, iar Coluccio Salutati și Gian Francesco Poggio traduc în limba italiană operele scriitorilor romani. Pico della Mirandola face parte din rândurile filozofilor și savanților umaniști, apreciați pentru erudiția lor. Difuzarea textelor
Umanism () [Corola-website/Science/298679_a_300008]
-
regelui Carol V "le Sage". Războaiele lui Francisc I în Italia au contribuit la luarea de contact și cunoașterea curentelor culturale aflate acolo în plină efervescență. Francisc I creează "Collège des lecteurs royaux", unde se predau limbile clasice greacă și latină, precum și ebraica de către Jacques Lefèbre d'Étaples. Etienne Dolet propagă gândirea inspirată din Platon, adaptată creștinismului, fapt care influențează poeții ""Pleiadei"" ca Pierre de Ronsard sau Joachim du Bellay. Montaigne susține că rațiunea permite omului să se elibereze de ideile
Umanism () [Corola-website/Science/298679_a_300008]
-
umani. În ceea ce privește literatura, umanismul pune pe primul plan teme ca natura, virtutea, gloria și iubirea. În sens larg - ampla mișcare care pune în centrul lumii omul și afirmarea liberă a personalității sale. În sens restrâns - studiul umanioarelor, adică al limbilor latină, greaca si ebraica al literaturilor si al filosofiei. Un curent cultural care a aparut in Italia, in sec al XV-lea , în stransă legatură cu Renașterea.
Umanism () [Corola-website/Science/298679_a_300008]
-
primii ani de școală la Florența, este trimis de tatăl său în 1327 la Napoli să facă practică în comerț, activitate la care renunță pentru a studia Dreptul canonic și limbile clasice. În acei ani Boccaccio studiază în special clasicii latini, precum și "literatura de curte" franceză și italiană, și scrie primele sale opere: "Filocolo" (1336-1338), "Filostrato" (1335), "Teseida" (1339-1341), "Caccia di Diana" (1334-1338). Boccaccio era primit la curtea regelui Robert d'Anjou, regele orașului Napoli, unde o cunoaște pe Maria de
Giovanni Boccaccio () [Corola-website/Science/298681_a_300010]
-
opere poetice și în proză: "Ninfale d'Ameto" sau "Commedia delle Ninfe fiorentine" (1341-1342), " Elegia di madonna Fiammetta" (1343-1344), "Ninfale fiesolano" (1344-1346). În 1350 se întâlnește pentru prima dată cu Francesco Petrarca, după ce mai înainte îi scrisese epistola în limba latină ""Mavatores Miles"" (1339). De Petrarca îl leagă o trainică prietenie până la moartea acestuia în 1374. Împreună se angajează în traducerea autorilor antichității clasice, astfel, la îndemnul său, Leontino Pilato traduce în limba latină epopeele lui Homer. Petrarca îl ajută să
Giovanni Boccaccio () [Corola-website/Science/298681_a_300010]
-
mai înainte îi scrisese epistola în limba latină ""Mavatores Miles"" (1339). De Petrarca îl leagă o trainică prietenie până la moartea acestuia în 1374. Împreună se angajează în traducerea autorilor antichității clasice, astfel, la îndemnul său, Leontino Pilato traduce în limba latină epopeele lui Homer. Petrarca îl ajută să iasă dintr-o criză religioasă, îndrumându-l către cultura literară de tip umanist. Operele târzii ale lui Boccaccio vor fi scrise numai în limba latină, printre acestea ""Genealogia deorum gentilium"", un mare tratat
Giovanni Boccaccio () [Corola-website/Science/298681_a_300010]
-
la îndemnul său, Leontino Pilato traduce în limba latină epopeele lui Homer. Petrarca îl ajută să iasă dintr-o criză religioasă, îndrumându-l către cultura literară de tip umanist. Operele târzii ale lui Boccaccio vor fi scrise numai în limba latină, printre acestea ""Genealogia deorum gentilium"", un mare tratat de mitologie greco-romană, care pentru două secole rămâne cartea cea mai citită pe această temă. Între timp (1348-1353), după teribila epidemie de ciumă care a devastat Europa în anul 1348, lucreează la
Giovanni Boccaccio () [Corola-website/Science/298681_a_300010]
-
condițiile pentru conservare, categorisirea obiectelor în "naturalia"si "curiosa artificialia". Muzeele erau inițial clădiri care adăposteau colecții eterogene, simple depozite care organizau expoziții subiective și aleatorii. Din 1883, muzeologia devenise știință. Termenul de muzeu provinde din limba greacă și cea latină (museion sau museum), fiind locuri unde se adunau filosofii, ce cuprindeau colecții , săli de anatomie, parcuri zoologice și botanice, ca museionul din Alexandria.Erau depozite, numite "thesaurus"care păstrau opere de artă și daruri ce nu erau expuse în temple
Științe auxiliare ale istoriei () [Corola-website/Science/298675_a_300004]
-
Radiestezia este facultatea corpului uman de a percepe radiațiile electromagnetice . Etimologia cuvântului provine din limba latină "radios" = radiații și greacă "esthesia" = sensibilitate. Radiestezia permite găsirea de surse de apă subterană, zăcăminte de metale, țiței, pietre prețioase, obiecte ascunse, precum și a anomaliilor biologice și/sau patogene ale scoarței terestre cu ajutorul unor instrumente de formă specială, fie din
Radiestezie () [Corola-website/Science/298699_a_300028]
-
-se prin spiritul ei etic și sentimentul valorii estetice. Încă de la începuturile ei, mișcată de conștiința primelor nevoi ale culturii românești în acel moment, “Junimea” abordează problema ortografiei românești, foarte acută în epoca trecerii de la întrebuințarea alfabetului chirilic la cel latin. În ședințe însuflețite, ținute de obicei în casa lui Vasile Pogor sau acasă la Titu Maiorescu și dominate de personalitatea plină de prestigiu a acestuia din urmă, se discută probleme de ortografie și limbă, se recitesc poeții români în vederea unei
Junimea () [Corola-website/Science/298722_a_300051]
-
filozofice și estetice ale culturii române. Dintre acestea amintim: În prima lucrare, Maiorescu pledează pentru scrierea fonetică, susținând ideea, novatoare pentru vremea aceea, că scrierea trebuie să reflecte schimbările survenite în evoluția sunetelor limbii. Respinge alfabetul chirilic, susținând folosirea literelor latine. Argumentează și probează necesitatea îmbogățirii limbii, pe căi externe, prin introducerea neologismelor, combătând, în același timp, calcul lingvistic și tendințele de stricare a limbii (""). Ideile, privind procesul de desăvârșire a limbii române literare, emise de Titu Maiorescu, sunt larg receptate
Junimea () [Corola-website/Science/298722_a_300051]
-
În esență, un aparat fax este un modem, o imprimantă și un scaner într-o singură unitate, utilizată pentru un scop dat. Origininea cuvântul vine fax provine din engleză, fiind o prescurtare de la cuvântul "facsimil", care este similar cu forma latină "fac simile", "a face similar" -- cu alte cuvinte, "a copia". Există mai multe indicatoare pentru capabilitățile unui sistem de fax: Grupul, clasa, rata de trasmisie și confromitatea cu recomandările ITU-T (fostul CCITT). Modem-urile pentru computere sunt proiectate după
Fax () [Corola-website/Science/298733_a_300062]
-
este prima formațiune statală condusă de cruciați în Asia Mică. Comitatul Edessa a fost unul din cele mai întinse state latine ale Asiei Mici însă cu o populație foarte mică, cifrata undeva în jurul a 10.000 de locuitori. Datorită poziționării în zona deluroasa din proximitatea Munților Taurus, nu erau multe orașe ci o sumă de fortărețe defensive. Comitatul se învecina cu
Comitatul de Edessa () [Corola-website/Science/298734_a_300063]
-
capturat și el de sultanul de Rum, Nur al-Din un an mai tarziu. Ultimul care a purtat titlul de conte de Edessa a fost fiul lui Josselin al II-lea, Josselin al III-lea de Courtenay după care efemerul stat latin din Asia Mică rămâne doar o amintire glorioasa și un subiect pentru menestreli. Florentina Cazan "Cruciadele", București, 1990.
Comitatul de Edessa () [Corola-website/Science/298734_a_300063]