136,335 matches
-
mai multor state membre care fuseseră suspendate până la acea dată, în conformitate cu art. 44 alin.(2) a doua teză. 3. Se efectuează automat o recalculare în conformitate cu alin.(1) fără a aduce atingere art. 40 alin.(2), în cazul în care condițiile impuse de una sau mai multe legislații în cauză nu mai sunt îndeplinite. Articolul 50 (11) Acordarea unui supliment în cazul în care totalul prestațiilor datorate în temeiul legislațiilor diferitelor state membre nu atinge minimul prevăzut de legislația statului pe al
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
desfășoară activități independente conform legislației belgiene, înainte de intrarea în vigoare a legislației privind incapacitatea de muncă a persoanelor care desfășoară activități independente, se consideră ca perioade realizate sub această din urmă legislație. 6. Pentru a stabili dacă sunt îndeplinite cerințele impuse de legislația belgiană pentru dobândirea dreptului la prestații de șomaj, se ține cont numai de perioadele de activitate salariată; totuși, se ține cont de zilele asimilate în sensul respectivei legislații numai în măsura în care zilele lucrate care le-au precedat au fost
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
în concediu parental în conformitate cu dispozițiile Legii privind dreptul la concediu pentru creșterea copiilor. O. REGATUL UNIT 1. Când, în urma incapacității de muncă, maternității sau șomajului, o persoană care în mod normal are reședința în Gibraltar sau căreia i s-a impus, de la ultima sosire în Gibraltar, să plătească contribuții conform legislației din Gibraltar în calitate de salariat, solicită scutirea de la plata contribuțiilor pe o anumită perioadă și înregistrarea acestora în contul său pentru perioada respectivă, orice perioadă în cursul căreia această persoană a
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Marea Britanie sau, după caz, Irlanda de Nord. (b) Dacă, în temeiul titlului II din regulament, cu excepția art. 13 alin. (2) lit. (f), legislația Regatului Unit este aplicabilă pentru un salariat sau o persoană care desfășoară o activitate independentă care nu satisface condiția impusă de legislația Regatului Unit pentru dobândirea dreptului la prestații pentru copii privind: (i) prezența în Marea Britanie sau, după caz, Irlanda de Nord, lucrătorul este considerat, în scopul satisfacerii acestei condiții, ca fiind prezent; (ii) o perioadă de prezență în Marea Britanie sau, după
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
anexa 5 la regulament. Aplicarea art. 9 din regulament Articolul 6 Admiterea la asigurarea continuă voluntară sau facultativă 1. În cazul în care, având în vedere dispozițiile art. 9 și 15 alin. (3) din regulament, persoana în cauză îndeplinește condițiile impuse pentru admiterea la asigurarea voluntară sau facultativă continuă de invaliditate, limită de vârstă și deces (pensii) în cadrul mai multor regimuri de asigurare, conform legislației unui stat membru și dacă aceasta nu a făcut obiectul unei asigurări obligatorii, în cadrul unuia dintre
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
sau instituțiilor respective pentru a-l obține. 3. Dispozițiile alin. (1) și (2) se aplică prin analogie, dacă este necesar să se ia în considerație perioadele de asigurare realizate anterior, conform legislației oricărui alt stat membru, pentru a îndeplini condițiile impuse prin legislația statului competent. Aplicarea art. 19 din regulament Articolul 17 (14) Prestații în natură în cazul rezidenței într-un stat membru, altul decât statul competent 1. Pentru a beneficia de prestații în natură în temeiul art. 19 din regulament
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
statului membru pe al cărui teritoriu aceștia au reședința. Dispozițiile art. 25 alin. (2) paragrafele al doilea și al treilea din regulamentul de aplicare se aplică prin analogie. În locul atestatului prevăzut la primul paragraf, instituția răspunzătoare de acordarea prestațiilor poate impune solicitantului să furnizeze documente de stare civilă recente cu privire la membrii de familie ai acestuia, cu excepția copiilor săi, care își au domiciliul pe teritoriul unui stat membru, altul decât statul în care se află instituția menționată. 2. În cazul prevăzut la
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
membrii de familie ai acestuia, cu excepția copiilor săi, care își au domiciliul pe teritoriul unui stat membru, altul decât statul în care se află instituția menționată. 2. În cazul prevăzut la alin. (1), dacă legislația aplicată de instituția în cauză impune ca membrii de familie să locuiască sub același acoperiș cu titularul pensiei sau indemnizației, faptul că respectivii membri ai familiei care nu îndeplinesc această condiție sunt totuși întreținuți, în principal, de solicitant trebuie să fie stabilit pe baza unor documente
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de asigurare realizate de persoana respectivă conform legislației aplicate de cea de-a doua instituție. 2. Dacă este necesar să se ia în considerație perioadele de asigurare realizate anterior, conform legislației oricărui alt stat membru pentru a se îndeplini condițiile impuse de legislația statului competent, se aplică prin analogie dispozițiile alin. (1). 3. În cazul prevăzut la art. 39 alin. (3) din regulament, instituția care a instrumentat dosarul solicitantului îl transmite instituției la care acesta a fost asigurat ultima dată. 4
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
în cauză nu prezintă aceste documente, instituția de la locul de reședință se adresează direct instituției competente pentru a le obține și, până la primirea acestora, acordă persoanei prestațiile în natură conform asigurării de boală, cu condiția ca persoana să îndeplineescă condițiile impuse pentru a avea dreptul la prestațiile respective. 2. Atestatul rămâne valabil atât timp cât instituția de la locul de reședință nu primește o notificare cu privire la anularea acestuia. Totuși, în cazul în care atestatul a fost eliberat de o instituție franceză, acesta este valabil
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
pe al cărui teritoriu aceștia au reședința. Dispozițiile art. 25 alin. (2), al doilea și al treilea paragraf, din regulamentul de aplicare se aplică prin analogie. În locul atestatului prevăzut la primul paragraf, instituția răspunzătoare de acordarea prestațiilor în numerar poate impune solicitantului să prezinte documente recente de stare civilă cu privire la membrii de familie ai acestuia care au reședința pe teritoriul unui stat membru, altul decât cel în care este situată instituția menționată. 2. În cazul prevăzut la alin. (1), dacă legislația
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de stare civilă cu privire la membrii de familie ai acestuia care au reședința pe teritoriul unui stat membru, altul decât cel în care este situată instituția menționată. 2. În cazul prevăzut la alin. (1), dacă legislația aplicată de instituția în cauză impune ca membrii de familie să locuiască sub același acoperiș cu solicitantul, faptul că membrii de familie care nu îndeplinesc această condiție sunt totuși persoane aflate în principal în întreținerea solicitantului, trebuie să se stabilească pe baza documentelor care dovedesc transmiterea
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de deces în temeiul legislației unui stat membru, altul decât statul pe al cărui teritoriu are reședința, solicitantul trebuie să adreseze cererea sa fie instituției competente, fie instituției de la locul de reședință. Cererea trebuie să fie însoțită de documentele doveditoare impuse de legislația pe care o aplică instituția competentă. Exactitatea informațiilor furnizate de solicitant trebuie să fie dovedită prin documente oficiale anexate la cerere sau să fie confirmată de organismele competente ale statului membru pe al cărui teritoriu solicitantul are reședința
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
fost asigurată ultima dată. Dacă solicitantul nu prezintă atestatul respectiv, instituția competentă se adresează uneia sau celeilalte instituții menționate mai sus pentru a îl obține. 3. Dispozițiile alin. (1) și (2) se aplică prin analogie dacă, pentru a îndeplini condițiile impuse de legislația statului competent, este necesar să se ia în considerație perioadele de asigurare sau de rezidență realizate anterior conform legislației oricărui alt stat membru. CAPITOLUL 6 AJUTOARE DE ȘOMAJ Aplicarea art. 67 din regulament Articolul 80 Atestatul privind perioadele
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
regulamentul de aplicare. 3. Dispozițiile alin. (1) și (2) se aplică prin analogie dacă este necesar să se ia în considerație perioadele de asigurare, activitate salariată sau independentă realizate anterior conform legislației oricărui alt stat membru, pentru a îndeplini condițiile impuse de legislația statului competent. Aplicarea art. 73 și 75 alin. (1) și (2) din regulament (8) Articolul 86 (8) 1. Pentru a beneficia de prestații familiale conform art. 73 din regulament, salariatul trebuie să adreseze instituției competente o cerere, dacă
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
și trebuie deci să fie redusă; (4) întrucât utilizarea primatelor în scopuri experimentale sau în alte scopuri științifice a atras capturarea primatelor vii în stare sălbatică; întrucât, date fiind suferințele și pierderile care pot surveni în timpul capturării și transportului, se impune evitarea acestora în măsura posibilului; (5) întrucât al cincilea program de acțiune în favoarea mediului vizează adoptarea unui anumit număr de măsuri pozitive în scopul reducerii la jumătate a utilizării animalelor în scopuri experimentale până în anul 2000; întrucât acest obiectiv nu
jrc4020as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89183_a_89970]
-
special art. 11, întrucât: (1) Art. 11 și 13 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 stipulează că restructurarea și transformarea podgoriilor implică curățirea și replantarea zonelor viticole incluse în planurile întocmite de statele membre. Totuși, în anumite cazuri situația structurală impune acordarea unor noi drepturi de plantare. Acordarea acestor drepturi trebuie limitată la zona strict necesară din punct de vedere tehnic îndeplinirii obiectivului restructurării. Prin urmare, trebuie să se țină cont de această posibilitate, iar dispozițiile în cauză trebuie suplimentate în
jrc5250as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90418_a_91205]
-
și a aplica penalizările prevăzute în acest regulament; (c) pentru a recupera sumele pierdute ca urmare a neregulilor sau neglijenței; (d) pentru a verifica înregistrările prevăzute la art. 16 și 17 și a se asigura că ele corespund cu contabilitatea impusă de legislația națională organizațiilor de producători și prelucrătorilor; (e) pentru a face verificări neanunțate în perioade adecvate, așa cum prevăd art. 18 și 19; (f) pentru a face verificări ale suprafețelor semănate cu roșii, așa cum prevede art. 18 alin. (1), după
jrc5211as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90379_a_91166]
-
Orientare și Garanție Agricolă. 4. Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a se asigura că atât ajutorul, cât și prețurile sunt plătite în concordanță cu art. 7 și respectiv 14. Ele trebuie să prevadă în special ca penalizările care sunt impuse funcționarilor organizației de producători să corespundă cu gravitatea neregulilor. 5. Dacă verificările privind suprafețele prevăzute la art. 18 alin. (1) lit. (i) indică o discrepanță între suprafața declarată și suprafața calculată efectiv, la nivelul întregii suprafețe controlate, ajutorul plătibil organizației
jrc5211as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90379_a_91166]
-
REGULAMENTUL BĂNCII CENTRALE EUROPENE (CE) nr. 985/2001 din 10 mai 2001 de modificare a Regulamentului BCE/1999/4 privind competența Băncii Centrale Europene de a impune sancțiuni (BCE/2001/4) CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 110 alin. (3), având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special art.
jrc5268as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90437_a_91224]
-
Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special art. 34.3 și art. 19.1, având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2532/98 din 23 noiembrie 1998 privind competența Băncii Centrale Europene de a impune sancțiuni 1, în special art. 6 alin. (2), întrucât: Regulamentul BCE/1999/4 din 23 septembrie 1999 privind competența Băncii Centrale Europene de a impune sancțiuni 2 ar trebui modificat din următoarele motive: Experiența anterioară a demonstrat că procedura actuală
jrc5268as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90437_a_91224]
-
CE) nr. 2532/98 din 23 noiembrie 1998 privind competența Băncii Centrale Europene de a impune sancțiuni 1, în special art. 6 alin. (2), întrucât: Regulamentul BCE/1999/4 din 23 septembrie 1999 privind competența Băncii Centrale Europene de a impune sancțiuni 2 ar trebui modificat din următoarele motive: Experiența anterioară a demonstrat că procedura actuală de stocare a informațiilor în materie pentru stabilirea și impunerea sancțiunilor, în special schimbul de documentații și materiale originale între BCE și băncile centrale naționale
jrc5268as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90437_a_91224]
-
de capital; de asemenea, restricțiile de schimb la achiziția de valori mobiliare tranzacționate la bursele de valori din alte state membre au fost eliminate în cadrul liberalizării circulației capitalurilor. (9) Măsuri de siguranță pentru protejarea intereselor investitorilor actuali și potențiali sunt impuse în majoritatea statelor membre întreprinderilor care își oferă valorile mobiliare publicului, fie în momentul ofertei, fie al admiterii lor la cota oficială a unei burse de valori; aceste măsuri de siguranță presupun o informare suficientă și cât mai obiectivă cu privire la
jrc5108as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90276_a_91063]
-
oficială a unei burse de valori; aceste măsuri de siguranță presupun o informare suficientă și cât mai obiectivă cu privire la situația financiară a emitentului și la caracteristicile valorilor mobiliare pentru care se solicită admiterea la cota oficială; forma prin care se impune furnizarea acestor informații constă de obicei în publicarea unui prospect. (10) Măsurile de siguranță impuse diferă de la un stat membru la altul, atât din punctul de vedere al conținutului și al modului de elaborare a prospectului, cât și al eficacității
jrc5108as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90276_a_91063]
-
altor state membre, restricționând astfel finanțarea întreprinderilor și investițiile în întreaga Comunitate. (11) Aceste diferențe ar trebui eliminate prin coordonarea reglementărilor, fără a le face neapărat complet uniforme, în scopul obținerii unui grad corespunzător de echivalență a măsurilor de siguranță impuse în fiecare stat membru, pentru a asigura o informare suficientă și cât mai obiectivă posibil a deținătorilor actuali și potențiali de valori mobiliare. (12) Această coordonare ar trebui aplicată valorilor mobiliare indiferent de statutul juridic al întreprinderii emitente; prezenta directivă
jrc5108as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90276_a_91063]