14,274 matches
-
ex 6212 90 00 ex 87 Mănuși, altele decât cele din tricot ex 6209 90 00 ex 6216 00 00 ex 88 Ciorapi, șosete, șosete scurte, altele decât cele din tricot; alte accesorii pentru îmbrăcăminte, părți componente ale articolelor de îmbrăcăminte sau accesorii pentru îmbrăcăminte, altele decât cele pentru copii, altele decât cele din tricot. ex 6209 90 00 ex 6217 10 00 ex 6217 90 00 ex 91 Corturi ex 6306 29 00 ex 94 Vată din materiale textile și
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
ex 87 Mănuși, altele decât cele din tricot ex 6209 90 00 ex 6216 00 00 ex 88 Ciorapi, șosete, șosete scurte, altele decât cele din tricot; alte accesorii pentru îmbrăcăminte, părți componente ale articolelor de îmbrăcăminte sau accesorii pentru îmbrăcăminte, altele decât cele pentru copii, altele decât cele din tricot. ex 6209 90 00 ex 6217 10 00 ex 6217 90 00 ex 91 Corturi ex 6306 29 00 ex 94 Vată din materiale textile și articole din vată; fibre
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
11 00 5305 90 00 5304 90 00 5305 19 00 156 Bluze tip cămașă bărbătească și pulovere din tricot de mătase sau deșeuri de mătase, pentru femei și fete 6106 90 30 ex 6110 90 90 157 Articole de îmbrăcăminte din tricot, alte articole decât cele din categoriile ex 10, ex 12, ex 13, ex 24, ex 27, ex 28, ex 67, ex 69, ex 72, ex 75, ex 83, ex 156 6101 90 10 ex 6104 19 00 6106
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
Șaluri, fulare, eșarfe, fulare pentru nas, fulare pentru gât, mantile, voaluri și voalete și articole similare, din mătase sau din deșeuri de mătase 6214 10 00 Cravate din mătase sau din deșeuri de mătase 6213 10 00 161 Articole de îmbrăcăminte din tricot, altele decât cele din categoriile ex 14, ex 15, ex 18, ex 31, ex 68, ex 72, ex 78, ex 86, ex 87, ex 88 și 159 6201 19 00 6203 29 90 6204 49 90 6206 90
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
V include țesăturile de bumbac, altele decât Thailanda cele nealbite sau albite, care se încadrează în categoria 2 a). 4 China Pentru aplicarea exporturilor pe baza limitelor cantitative convenite se poate aplica o rată de conversie de cinci articole de îmbrăcăminte (altele decât cele pentru copii) având o mărime comercială maximă de 130 cm la trei articole de îmbrăcăminte având o mărime comercială de peste 130 cm, până la concurența de 5 % din limita cantitativă luată în considerare. Hong Kong India Macau Malaysia Pakistan
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
a). 4 China Pentru aplicarea exporturilor pe baza limitelor cantitative convenite se poate aplica o rată de conversie de cinci articole de îmbrăcăminte (altele decât cele pentru copii) având o mărime comercială maximă de 130 cm la trei articole de îmbrăcăminte având o mărime comercială de peste 130 cm, până la concurența de 5 % din limita cantitativă luată în considerare. Hong Kong India Macau Malaysia Pakistan Filipine Pentru Hong Kong, Macau și Coreea de Sud, această cifră este de 3 %; pentru Singapore Taiwan este de 4 % Coreea de Sud
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
Hong Kong, Macau și Coreea de Sud, această cifră este de 3 %; pentru Singapore Taiwan este de 4 % Coreea de Sud Taiwan Autorizația de export pentru aceste produse trebuie să conțină în rubrica 9 mențiunea "Trebuie să se aplice rata de conversie pentru articolele de îmbrăcăminte având mărimea comercială mai mică de 130 cm". 5 China Aceste cifre includ cantitățile următoare rezervate industriei europene pentru o perioadă de 180 de zile în fiecare an (pentru câte 1 000 bucăți) 2002: 664 Pentru produsele din categoria 5
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
41 90, 6203 42 90, 6203 43 90 și 6203 49 50) (pentru câte 1 000 bucăți) 2002: 1 191 Brazilia Pentru aplicarea exporturilor pe baza limitelor cantitative convenite se poate aplica o rată de conversie de cinci articole de îmbrăcăminte (altele decât cele pentru copii) având o mărime comercială maximă de 130 cm la trei articole de îmbrăcăminte având o mărime comercială de peste 130 cm, până la concurența de 5 % din limita cantitativă luată în considerare. Hong Kong India Indonezia Macau Malaysia
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
1 191 Brazilia Pentru aplicarea exporturilor pe baza limitelor cantitative convenite se poate aplica o rată de conversie de cinci articole de îmbrăcăminte (altele decât cele pentru copii) având o mărime comercială maximă de 130 cm la trei articole de îmbrăcăminte având o mărime comercială de peste 130 cm, până la concurența de 5 % din limita cantitativă luată în considerare. Hong Kong India Indonezia Macau Malaysia Filipine Pentru Macau, această cifră este 3 %; pentru Hong Kong este de 1 %. Folosirea ratei de conversie pentru Hong Kong
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
pentru Hong Kong este, în cazul pantalonilor, limitată la sub-plafoanele definite în continuare. Singapore Coreea de Sud Sri Lanka 1 Taiwan Autorizația de export pentru aceste produse trebuie să conțină în rubrica 9 mențiunea "Trebuie să se aplice rata de conversie pentru articolele de îmbrăcăminte având mărimea comercială mai mică de 130 cm". Hong Kong Limitele cantitative definite în anexa V cuprind sub-plafoanele următoare pentru pantalonii care se încadrează la codurile NC 6203 41 10, 6203 42 31, 6203 42 33, 6203 42 35, 6203 43
jrc5671as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90841_a_91628]
-
normele comune pentru importurile anumitor produse textile din țări terțe1, modificat ultima dată Regulamentul Comisiei (CE) nr. 27/20022, în special art. 19, întrucât: (1) Consiliul a adoptat prin Regulamentul (CE) nr. 2474/20003 lista de produse textile și de îmbrăcăminte care urmează să fie integrate în GATT 1994 la 1 ianuarie 2002. (2) Republica Populară Chineză a devenit membru cu drepturi depline al Organizației Mondiale a Comerțului la 11 decembrie 2001. Taiwan a devenit membru cu drepturi depline la 1
jrc5750as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90922_a_91709]
-
7 % 7 % 7 % 7 % n.a. Comisia poate autoriza cantități suplimentare în conformitate cu procedura stabilită în art. 17 alin. (2) până la 8 000 tone (2 500 tone pentru fiecare categorie de textile în parte și 3 000 tone pentru fiecare categorie de îmbrăcăminte în parte) Indonezia 5 % 7 % 7 % 7 % 7 % 7 % n.a. Macao 1 % 2 % 0 % 4 % 4 % 5 % n.a. Comisia poate autoriza cantități suplimentare în conformitate cu procedura stabilită în art. 17 alin. (2) până la: Coloana 2: 5 % Coloana 3: 7 % Malaiezia 5
jrc5750as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90922_a_91709]
-
MSC.97(73) 7.7.4, 7.8.4.1.3, 7.17.3.7 (Codul HSC din 2000), Rezoluția OMI MSC.98(73) Capitolul 4.1.2, 4.2.1 (Codul FSS) A.1/3.3 Echipament pentru pompieri: îmbrăcăminte de protecție (echipament pentru contact cu focul) Regula II-2/17.1.1.1, Regula X/3 Regula II-2/17.1.1.1, Rezoluția OMI MSC.36(63) 7.10.3.1.1 (Codul HSC din 1994), Circulara OMI MSC 847
jrc5642as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90812_a_91599]
-
II-2/20.6.1.2, II-2/20.6.1.3, II-2/20.6.1.4, Rezoluția OMI MSC 97(73) 7.8.2 (Codul HSC din 2000), Rezoluția OMI MSC.98 (73) Cap 7 (Codul FSS) A.1/3.50 Îmbrăcăminte de protecție rezistentă la acțiunea substanțelor chimice Regula II-2/54.2.6.1 Regula II-2/54.2.6.1 EN 368 (1992), EN 369 (1993), EN 463 (1994), EN 943-2 (2001) X X X Regula II-2/19.3.6.1
jrc5642as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90812_a_91599]
-
2.1.1.4 (Codul FSS) Regula II-2/10, Rezoluția OMI MSC.97(73) 7.10.3.1.4 (Codul HSC din 2000), Rezoluția OMI MSC. 98(73) Capitolul 3.2.1.1.4 (Codul FSS) A.2/3.9 Îmbrăcăminte de protecție rezistentă la acțiunea substanțelor chimice Transferat la anexa A.1/3.50 A.2/3.10 Instalații de iluminat amplasate la nivel jos Transferat la anexa A.1/3.40 A.2/3.11 fost A.1/3
jrc5642as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90812_a_91599]
-
BĂUTURI ALCOOLICE ȘI TUTUN 02.1. Băuturi alcoolice 02.1.1. Spirtoase totală 02.1.2. Vin totală 02.1.3. Bere totală 02.2. Tutun 02.2.1. Tutun totală 02.3. Narcotice 02.3.1. Narcotice exclusă 03. ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ÎNCĂLȚĂMINTE 03.1 Îmbrăcăminte 03.1. Țesături totală 03.1.2. Confecții totală 03.1.3. Alte articole de îmbrăcăminte și accesorii totală 03.1.4. Curățătorie, reparații și închiriere de îmbrăcăminte totală 03.2. Încălțăminte 03.2.1
jrc3838as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89000_a_89787]
-
1. Băuturi alcoolice 02.1.1. Spirtoase totală 02.1.2. Vin totală 02.1.3. Bere totală 02.2. Tutun 02.2.1. Tutun totală 02.3. Narcotice 02.3.1. Narcotice exclusă 03. ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ÎNCĂLȚĂMINTE 03.1 Îmbrăcăminte 03.1. Țesături totală 03.1.2. Confecții totală 03.1.3. Alte articole de îmbrăcăminte și accesorii totală 03.1.4. Curățătorie, reparații și închiriere de îmbrăcăminte totală 03.2. Încălțăminte 03.2.1. Pantofi și alte tipuri de
jrc3838as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89000_a_89787]
-
Bere totală 02.2. Tutun 02.2.1. Tutun totală 02.3. Narcotice 02.3.1. Narcotice exclusă 03. ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ÎNCĂLȚĂMINTE 03.1 Îmbrăcăminte 03.1. Țesături totală 03.1.2. Confecții totală 03.1.3. Alte articole de îmbrăcăminte și accesorii totală 03.1.4. Curățătorie, reparații și închiriere de îmbrăcăminte totală 03.2. Încălțăminte 03.2.1. Pantofi și alte tipuri de încălțăminte totală 03.2.2. Reparații și închiriere de încălțăminte totală 04. LOCUINȚE, APĂ, ELECTRICITATE, GAZ
jrc3838as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89000_a_89787]
-
Narcotice 02.3.1. Narcotice exclusă 03. ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ÎNCĂLȚĂMINTE 03.1 Îmbrăcăminte 03.1. Țesături totală 03.1.2. Confecții totală 03.1.3. Alte articole de îmbrăcăminte și accesorii totală 03.1.4. Curățătorie, reparații și închiriere de îmbrăcăminte totală 03.2. Încălțăminte 03.2.1. Pantofi și alte tipuri de încălțăminte totală 03.2.2. Reparații și închiriere de încălțăminte totală 04. LOCUINȚE, APĂ, ELECTRICITATE, GAZ ȘI ALȚI COMBUSTIBILI 04.1. Chirii efective pentru locuințe 04. 1.1
jrc3838as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89000_a_89787]
-
data de 31 decembrie 1997; întrucât acordurile cu Albania, Malta, Maroc, Slovenia și Tunisia expiră la 31 decembrie 1997; întrucât Consiliul a adoptat Regulamentul (CE) nr. 2315/96 din 25 noiembrie 19964 privind lista de produse textile și articole de îmbrăcăminte care urmează a fi integrate în cadrul GATT 1994 în a doua etapă a acordului privind produse textile și articole de îmbrăcăminte începând cu 1 ianuarie 1998; întrucât toate elementele menționate mai sus conduc la necesitatea modificării anexelor I, II, III
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]
-
a adoptat Regulamentul (CE) nr. 2315/96 din 25 noiembrie 19964 privind lista de produse textile și articole de îmbrăcăminte care urmează a fi integrate în cadrul GATT 1994 în a doua etapă a acordului privind produse textile și articole de îmbrăcăminte începând cu 1 ianuarie 1998; întrucât toate elementele menționate mai sus conduc la necesitatea modificării anexelor I, II, III, V, VI, VII, VIII și IX la Regulamentul Consiliului (CEE) nr.3030/93 pentru a ține cont de schimbările introduse, aplicabile
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]
-
1. Atunci când nu se menționează clar materialul constitutiv al produselor din categoriile de la 1 la 114, se consideră că aceste produse sunt fabricate exclusiv din lână sau din păr fin, din bumbac sau din fibre artificiale 6. 2. Articolele de îmbrăcăminte care nu pot fi recunoscute ca fiind îmbrăcăminte pentru bărbați sau băieți sau îmbrăcăminte pentru femei sau fete se clasifică în cea de-a doua categorie. 3. Expresia "articole pentru nou născuți" se referă la articole de îmbrăcăminte până la mărimea
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]
-
al produselor din categoriile de la 1 la 114, se consideră că aceste produse sunt fabricate exclusiv din lână sau din păr fin, din bumbac sau din fibre artificiale 6. 2. Articolele de îmbrăcăminte care nu pot fi recunoscute ca fiind îmbrăcăminte pentru bărbați sau băieți sau îmbrăcăminte pentru femei sau fete se clasifică în cea de-a doua categorie. 3. Expresia "articole pentru nou născuți" se referă la articole de îmbrăcăminte până la mărimea comercială 86 inclusiv. GRUPA I A Categorie Descrierea
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]
-
la 114, se consideră că aceste produse sunt fabricate exclusiv din lână sau din păr fin, din bumbac sau din fibre artificiale 6. 2. Articolele de îmbrăcăminte care nu pot fi recunoscute ca fiind îmbrăcăminte pentru bărbați sau băieți sau îmbrăcăminte pentru femei sau fete se clasifică în cea de-a doua categorie. 3. Expresia "articole pentru nou născuți" se referă la articole de îmbrăcăminte până la mărimea comercială 86 inclusiv. GRUPA I A Categorie Descrierea codului NC 1997 Tabel de echivalență
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]
-
Articolele de îmbrăcăminte care nu pot fi recunoscute ca fiind îmbrăcăminte pentru bărbați sau băieți sau îmbrăcăminte pentru femei sau fete se clasifică în cea de-a doua categorie. 3. Expresia "articole pentru nou născuți" se referă la articole de îmbrăcăminte până la mărimea comercială 86 inclusiv. GRUPA I A Categorie Descrierea codului NC 1997 Tabel de echivalență bucăți/kg g/bucată (1) (2) (3) (4) 1 Fir de bumbac, necondiționat pentru vânzarea cu amănuntul 5204 11 00 5205 24 00 5205
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]