15,033 matches
-
de nomenclatura menționată; întrucât codurile NC 6103, 6104, 6204 au în vedere, între altele, costumele definite de notele 3, lit. b) din capitolele 61 și 62; întrucât treningurile (trainings) se poartă exclusiv sau în principal în cadrul unei activități sportive, spre deosebire de costumele pentru care nu se cere o asemenea condiție în vederea clasificării tarifare; întrucât termenul de "costum" nu acoperă treningurile (trainings); întrucât este deci indispensabil să se facă o distincție corectă în cadrul Nomenclaturii Combinate între aceste două categorii de îmbrăcăminte; întrucât treningurile
jrc1484as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86625_a_87412]
-
definite de notele 3, lit. b) din capitolele 61 și 62; întrucât treningurile (trainings) se poartă exclusiv sau în principal în cadrul unei activități sportive, spre deosebire de costumele pentru care nu se cere o asemenea condiție în vederea clasificării tarifare; întrucât termenul de "costum" nu acoperă treningurile (trainings); întrucât este deci indispensabil să se facă o distincție corectă în cadrul Nomenclaturii Combinate între aceste două categorii de îmbrăcăminte; întrucât treningurile (trainings) se compun din două piese, una fiind făcută să acopere partea superioară a corpului
jrc1484as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86625_a_87412]
-
deci indispensabil să se facă o distincție corectă în cadrul Nomenclaturii Combinate între aceste două categorii de îmbrăcăminte; întrucât treningurile (trainings) se compun din două piese, una fiind făcută să acopere partea superioară a corpului și cealaltă fiind un pantalon; întrucât costumele se pot compune și ele din piese asemănătoare; întrucât, atât în treninguri (trainings) cât și în ansambluri, partea destinată acoperirii părții superioare a corpului poate fi deschisă complet sau parțial în partea din față; întrucât, pe de o parte atât
jrc1484as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86625_a_87412]
-
piese asemănătoare; întrucât, atât în treninguri (trainings) cât și în ansambluri, partea destinată acoperirii părții superioare a corpului poate fi deschisă complet sau parțial în partea din față; întrucât, pe de o parte atât trăsăturile comune ale treningurilor (trainings) și costumelor menționate anterior fac dificilă diferențierea corectă în practică între aceste două tipuri de îmbrăcăminte; întrucât, pe de altă parte, treningurile (trainings) au o destinație mai specifică față de aceea a costumelor; întrucât, atunci când componentele treningurilor (trainings) destinate părții superioare a corpului
jrc1484as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86625_a_87412]
-
de o parte atât trăsăturile comune ale treningurilor (trainings) și costumelor menționate anterior fac dificilă diferențierea corectă în practică între aceste două tipuri de îmbrăcăminte; întrucât, pe de altă parte, treningurile (trainings) au o destinație mai specifică față de aceea a costumelor; întrucât, atunci când componentele treningurilor (trainings) destinate părții superioare a corpului prezintă o deschizătură în față, aceasta se încheie în general printr-un fermoar; întrucât se cuvine să se prevadă că aceste haine pot prezenta și alte sisteme de închidere; întrucât
jrc1484as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86625_a_87412]
-
fi fixate pe căștile de protecție). DISPOZITIVE DE PROTECȚIE A APARATULUI RESPIRATOR - Aparate filtrante împotriva pulberilor, gazelor și pulberilor radioactive; - Aparate izolante cu aducție de aer; - Aparate de protecție respiratorie cu mască de sudură detașabilă; - Aparate și dispozitive pentru scafandri; - Costume de scafandru. DISPOZITIVE DE PROTECȚIE A MÂINILOR ȘI A BRAȚELOR - Mănuși de protecție: - împotriva factorilor mecanici (perforare, tăieturi, vibrații etc.); - împotriva agenților chimici; - pentru electricieni și termoprotectoare; - Mitene; - Degetare de cauciuc; - Mânecuțe; - Manșetă de protecție a încheieturii mâinii pentru munci
jrc1470as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86611_a_87398]
-
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 14 martie 1989. Pentru Comisie Christiane SCRIEVENER Membru al Comisiei ANEXĂ Descrierea mărfii Clasificare Cod NC Explicație (1) (2) (3) 1. Este vorba despre un costum format din două articole de îmbrăcăminte, prezentate într-un ambalaj pentru vânzarea cu amănuntul: Clasificările sunt conforme cu dispozițiile generale cuprinse în regulile 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, cu nota 13 din secțiunea XI, cu nota 8
jrc1490as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86631_a_87418]
-
și al unui cordon; extremitățile cracilor pantalonilor prezintă închizătură cu fermoar și benzi Velcro ca elemente de strâns. Articolul de îmbrăcăminte prezintă de asemenea și buzunare interioare (vezi fotografia nr. 406 B). 6204 63 19 2. Este vorba despre un costum format din două articole de îmbrăcăminte, prezentate într-un ambalaj pentru vânzarea cu amănuntul: Clasificările sunt conforme cu dispozițiile generale cuprinse în regulile 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, cu nota 13 din secțiunea XI, cu nota 8
jrc1490as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86631_a_87418]
-
și incorporate astfel încât să asigure că aceste categorii de EIP oferă o rezistență suficientă la abraziune, perforare și tăiere (vezi și pct. 3.1) în condiții de utilizare previzibile. 3.4. Prevenirea înecării (veste de salvare, benzi gonflabile pentru brațe, costume de salvare) EIP proiectat pentru prevenirea înecării trebuie să permită revenirea rapidă la suprafață, fără a pune în pericol sănătatea utilizatorului, care poate fi epuizat sau inconștient după căderea într-un mediu lichid și menținerea acestuia într-o poziție care
jrc1478as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86619_a_87406]
-
să permită alimentarea utilizatorului cu un amestec gazos respirabil în condiții de utilizare previzibile și ținând seama în special de adâncimea maximă de scufundare. 2. Acolo unde condițiile de utilizare previzibile impun acest lucru, echipamentul trebuie să cuprindă: (a) un costum care protejează utilizatorul împotriva presiunii care rezultă din adâncimea de scufundare (vezi pct. 3.2) și/sau împotriva frigului (vezi pct. 3.7); (b) un dispozitiv de alarmă proiectat pentru a avertiza din timp utilizatorul cu privire la o iminentă pană de
jrc1478as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86619_a_87406]
-
pct. 3.2) și/sau împotriva frigului (vezi pct. 3.7); (b) un dispozitiv de alarmă proiectat pentru a avertiza din timp utilizatorul cu privire la o iminentă pană de alimentare cu un amestec gazos respirabil (vezi pct. 2.8); (c) un costum de salvare care îi permite utilizatorului să revină la suprafață (vezi pct. 3.4.1). ANEXA III DOCUMENTAȚIA TEHNICĂ FURNIZATĂ DE PRODUCĂTOR Documentația menționată în art. 8 alin. (1) trebuie să cuprindă toate datele relevante cu privire la mijloacele utilizate de producător
jrc1478as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86619_a_87406]
-
și cel al unor reparații minore care nu afectează valoarea de piață a acestor dispozitive (plata mecanicului, costul pieselor de schimb etc.). Acest număr de cod include achiziția de echipamente minore, costul harnașamentului și potcovirii cailor, cumpărarea de pneuri, prelate, costume de protecție pentru lucrări insalubre, detergenți pentru curățarea echipamentelor în general 20, precum și cota parte din costul autoturismelor private corespunzând utilizării lor pentru nevoile exploatației (vezi de asemenea rubrica 63). Reparațiile majore care măresc valoarea echipamentului, comparativ cu valoarea acestuia
jrc430as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85567_a_86354]
-
următorul: "Clasificarea se stabilește în conformitate cu dispozițiile regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, cu al doilea paragraf de la nota 8 din capitolul 62, precum și cu textul codurilor NC 6204, 6204 63 și 6204 63 90. Clasificarea drept costum de baie este exclusă, deoarece acest articol, datorită croielii, a aspectului general și a prezenței buzunarelor pe ambele părți laterale fără un sistem fix de închidere, nu poate fi considerat ca fiind destinat să fie purtat exclusiv sau în principal
32005R2126-ro () [Corola-website/Law/294480_a_295809]
-
baie este exclusă, deoarece acest articol, datorită croielii, a aspectului general și a prezenței buzunarelor pe ambele părți laterale fără un sistem fix de închidere, nu poate fi considerat ca fiind destinat să fie purtat exclusiv sau în principal drept costum de baie." Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la
32005R2126-ro () [Corola-website/Law/294480_a_295809]
-
distribuirea și difuzarea de ziare, reviste, publicații și altele asemenea; ... c) realizarea și distribuirea de filme, fotografii, imagini și altele asemenea; ... d) achiziția și distribuirea de diapozitive, steaguri, fanioane, cocarde, insigne, ecusoane și altele asemenea; ... e) achiziția și distribuirea de costume populare, obiecte de artizanat, instrumente muzicale și altele asemenea; ... f) achiziția, construcția, reparația, întreținerea și dotarea facultăților, școlilor, bisericilor, bibliotecilor, centrelor culturale, caselor limbii și culturii române și sediilor organizațiilor românilor de pretutindeni; ... g) chirie, energie electrică, telefon, fax, internet
LEGE nr. 321 din 14 iulie 2006 (*actualizată*) privind regimul acordării finanţărilor nerambursabile pentru programele, proiectele sau acţiunile privind sprijinirea activităţii românilor de pretutindeni şi a organizaţiilor reprezentative ale acestora, precum şi a modului de repartizare şi de utilizare a sumei prevăzute în bugetul Ministerului pentru Românii de Pretutindeni**) pentru această activitate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278760_a_280089]
-
Lumini de indicare a │- Reg. III/4, │- Reg. X/3. │- Reg. A.1/1.3 │Semnale fumigene cu │- Reg. III/4, │- Reg. A.1/1.4 │Veste de salvare │- Reg. III/4, │- Reg. X/3. │- Reg. A.1/1.5 │Costume de imersiune │- Reg. III/4, │- Reg. X/3. │- Reg. CU o vestă de salvare │ │- Rez. MSC.36(63)-(Cod HSC c) costume de protecție A.1/1.6 │Costume de imersiune │- Reg. III/4, │- Reg. X/3. │- Reg. FĂRĂ o
HOTĂRÂRE nr. 514 din 20 iulie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275027_a_276356]
-
A.1/1.4 │Veste de salvare │- Reg. III/4, │- Reg. X/3. │- Reg. A.1/1.5 │Costume de imersiune │- Reg. III/4, │- Reg. X/3. │- Reg. CU o vestă de salvare │ │- Rez. MSC.36(63)-(Cod HSC c) costume de protecție A.1/1.6 │Costume de imersiune │- Reg. III/4, │- Reg. X/3. │- Reg. FĂRĂ o vestă de salvare │ │- Rez. MSC.36(63)-(Cod HSC c) costume de protecție A.1/1.7 │Mijloace de protecție │- Reg. III
HOTĂRÂRE nr. 514 din 20 iulie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275027_a_276356]
-
Reg. III/4, │- Reg. X/3. │- Reg. A.1/1.5 │Costume de imersiune │- Reg. III/4, │- Reg. X/3. │- Reg. CU o vestă de salvare │ │- Rez. MSC.36(63)-(Cod HSC c) costume de protecție A.1/1.6 │Costume de imersiune │- Reg. III/4, │- Reg. X/3. │- Reg. FĂRĂ o vestă de salvare │ │- Rez. MSC.36(63)-(Cod HSC c) costume de protecție A.1/1.7 │Mijloace de protecție │- Reg. III/4, │- Reg. III/22, │- Rez. MSC.81
HOTĂRÂRE nr. 514 din 20 iulie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275027_a_276356]
-
o vestă de salvare │ │- Rez. MSC.36(63)-(Cod HSC c) costume de protecție A.1/1.6 │Costume de imersiune │- Reg. III/4, │- Reg. X/3. │- Reg. FĂRĂ o vestă de salvare │ │- Rez. MSC.36(63)-(Cod HSC c) costume de protecție A.1/1.7 │Mijloace de protecție │- Reg. III/4, │- Reg. III/22, │- Rez. MSC.81 III/4, │- Reg. A.1/1.9 │Facle de mână │- Reg. III/4, │- Reg. A.1/1.11 │Aparate de lansare a
HOTĂRÂRE nr. 514 din 20 iulie 2016 (*actualizată*) pentru modificarea Hotărârii Guvernului nr. 494/2006 privind echipamentul maritim. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275027_a_276356]
-
90, 6103 43 90, 6103 49 91, 6104 61 90, 6104 62 90, 6104 63 90 și 6104 69 91: 1 226 368 bucăți 29 Coreea de Sud În afara limitelor cantitative stabilite la anexa V, s-au convenit următoarele cantități suplimentare de costume de arte marțiale (judo, karate, kung fu, taekwondo și alte discipline similare) (în mii de bucăți): 454 97 a Coreea de Sud Taiwan Plasă fină (cu codurile NC 5608 11 19 și 5608 11 99). Thailanda 163 China Aceste cifre includ următoarele
32004R2200-ro () [Corola-website/Law/293265_a_294594]
-
decât hanoracele de la categoria 21) 0,72 1 389 15 Paltoane, impermeabile (inclusiv pelerine) și jachete, țesute, pentru femei și fete, din lână, bumbac sau fibre sintetice sau artificiale (altele decât hanoracele de la categoria 21) 0,84 1 190 16 Costume, compleuri și ansambluri, altele decât cele tricotate sau croșetate, pentru bărbați și băieți, din lână, bumbac sau fibre sintetice sau artificiale, cu excepția costumelor de schi 0,80 1 250 17 Jachete și sacouri, altele decât cele tricotate sau croșetate, pentru
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
bumbac sau fibre sintetice sau artificiale (altele decât hanoracele de la categoria 21) 0,84 1 190 16 Costume, compleuri și ansambluri, altele decât cele tricotate sau croșetate, pentru bărbați și băieți, din lână, bumbac sau fibre sintetice sau artificiale, cu excepția costumelor de schi 0,80 1 250 17 Jachete și sacouri, altele decât cele tricotate sau croșetate, pentru bărbați și băieți, din bumbac sau fibre sintetice sau artificiale 1,43 700 18 Jachete și sacouri, altele decât cele tricotate sau croșetate
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
baie), tricotate sau croșetate, din lână, bumbac sau din fibre sintetice sau artificiale 1,61 620 29 Taioare și ansambluri, altele decât cele tricotate sau croșetate, pentru femei și fete, din lână, bumbac sau din fibre sintetice sau artificiale, cu excepția costumelor de schi 1,37 730 31 Sutiene și bustiere, țesute, tricotate sau croșetate 18,2 55 ex 6212 10 10 6212 10 90 68 Confecțiile pentru nou-născuți și alte accesorii de îmbrăcăminte, cu excepția mânușilor pentru nou-născuți, a mânușilor cu un
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
artificiale 1,67 600 76 Articole de îmbrăcăminte de lucru, altele decât cele tricotate sau croșetate, pentru bărbați sau băieți Sorturi, bluze și alte echipamente de lucru, altele decât cele tricotate sau croșetate, pentru femei și fete 77 Combinezoane și costume de schi, altele decât cele tricotate sau croșetate ex 6211 20 00 78 Articole de îmbrăcăminte, altele decât cele tricotate sau croșetate, cu excepția articolelor de îmbrăcăminte de la categoriile 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
decât cele tricotate sau croșetate, cu excepția articolelor de îmbrăcăminte de la categoriile 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 și 77 83 Paltoane, jachete, sacouri și alte articole de îmbrăcăminte, inclusiv combinezoanele și costumele de schi, tricotate sau croșetate, cu excepția articolelor de îmbrăcăminte enumerate la categoriile 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 69, 72, 73, 74 și 75 GRUPA III A 33 Țesături din fire de filamente sintetice, obținute din benzi
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]