2,495 matches
-
de îngrijire a pădurilor tinere; ... d) produse principale rezultate din: tăieri de substituire și refacere a arboreturilor, tăieri în crâng, din care rezultă cu preponderenta material lemnos de mici dimensiuni; ... e) material lemnos valorificabil rezultat în urmă executării lucrărilor de: ajutorare a regenerării naturale, pregătire a terenului în vederea împăduririi, curățare de resturi de exploatare a pădurilor, a drumurilor forestiere și a albiilor râurilor, precum și din parchetele de exploatare reprimite; ... f) lemnul pentru încălzit din partizile exploatate în regie proprie sau prin
REGULAMENT din 25 octombrie 2001 privind valorificarea de către Regia Naţionala a Pădurilor a masei lemnoase destinate populaţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138468_a_139797]
-
în scopul evitării consecințelor umanitare negative asupra poporului afgan și că acestea să fie structurate în așa fel încât să nu împiedice, să nu zădărnicească ori să nu întârzie activitatea organizațiilor de asistență umanitară internaționale sau a agențiilor guvernamentale de ajutorare, pentru asigurarea asistenței umanitare populației civile din țară, subliniind responsabilitatea Talibanului pentru bunăstarea populației din teritoriile Afganistanului aflate sub controlul său și, în acest context, solicitând Talibanului să asigure protecție și acces deschis personalului care desfășoară acțiuni umanitare și de
HOTĂRÂRE nr. 918 din 13 septembrie 2001 pentru aplicarea Rezoluţiei nr. 1.333/2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136878_a_138207]
-
pentru asigurarea asistenței umanitare populației civile din țară, subliniind responsabilitatea Talibanului pentru bunăstarea populației din teritoriile Afganistanului aflate sub controlul său și, în acest context, solicitând Talibanului să asigure protecție și acces deschis personalului care desfășoară acțiuni umanitare și de ajutorare a celor aflați în dificultate din teritoriile aflate sub controlul acestuia, reamintind principiile fundamentale ale Convenției privind securitatea personalului Organizației Națiunilor Unite și a celui asociat, adoptată de Adunarea Generală prin Rezoluția nr. 49/59 din 9 decembrie 1994, acționând
HOTĂRÂRE nr. 918 din 13 septembrie 2001 pentru aplicarea Rezoluţiei nr. 1.333/2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136878_a_138207]
-
Afganistan sau are în intenție să promoveze acțiunile Talibanului de a se supune prezenței rezoluții sau Rezoluției nr. 1.267 (1999). 12. Hotărăște în continuare menținerea și pe viitor de către Comitet a unei liste cuprinzând organizațiile și agențiile guvernamentale pentru ajutorare autorizate, care asigură asistență umanitară Afganistanului, incluzând Organizația Națiunilor Unite și agențiile sale, agențiile guvernamentale pentru ajutorare care asigură asistență umanitară, Comitetul Internațional al Crucii Roșii și organizațiile neguvernamentale specializate, neaplicabilitatea interdicției impuse prin paragraful 11 de mai sus în
HOTĂRÂRE nr. 918 din 13 septembrie 2001 pentru aplicarea Rezoluţiei nr. 1.333/2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136878_a_138207]
-
nr. 1.267 (1999). 12. Hotărăște în continuare menținerea și pe viitor de către Comitet a unei liste cuprinzând organizațiile și agențiile guvernamentale pentru ajutorare autorizate, care asigură asistență umanitară Afganistanului, incluzând Organizația Națiunilor Unite și agențiile sale, agențiile guvernamentale pentru ajutorare care asigură asistență umanitară, Comitetul Internațional al Crucii Roșii și organizațiile neguvernamentale specializate, neaplicabilitatea interdicției impuse prin paragraful 11 de mai sus în cazul zborurilor efectuate în scop umanitar ori în beneficiul organizațiilor și agențiilor guvernamentale pentru ajutorare, incluse în
HOTĂRÂRE nr. 918 din 13 septembrie 2001 pentru aplicarea Rezoluţiei nr. 1.333/2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136878_a_138207]
-
guvernamentale pentru ajutorare care asigură asistență umanitară, Comitetul Internațional al Crucii Roșii și organizațiile neguvernamentale specializate, neaplicabilitatea interdicției impuse prin paragraful 11 de mai sus în cazul zborurilor efectuate în scop umanitar ori în beneficiul organizațiilor și agențiilor guvernamentale pentru ajutorare, incluse în lista aprobată de către Comitet, reactualizarea continuă a listei de către Comitet prin adăugarea a noi organizații și agenții guvernamentale specializate pentru ajutorare și scoaterea de pe lista a organizațiilor și agențiilor guvernamentale, dacă se stabilește că acestea efectuează sau este
HOTĂRÂRE nr. 918 din 13 septembrie 2001 pentru aplicarea Rezoluţiei nr. 1.333/2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136878_a_138207]
-
mai sus în cazul zborurilor efectuate în scop umanitar ori în beneficiul organizațiilor și agențiilor guvernamentale pentru ajutorare, incluse în lista aprobată de către Comitet, reactualizarea continuă a listei de către Comitet prin adăugarea a noi organizații și agenții guvernamentale specializate pentru ajutorare și scoaterea de pe lista a organizațiilor și agențiilor guvernamentale, dacă se stabilește că acestea efectuează sau este probabil ca efectuează zboruri pentru alte scopuri decât cele umanitare, si notificarea acestor organizații și agenții guvernamentale de îndată ce un zbor operat de către ele
HOTĂRÂRE nr. 918 din 13 septembrie 2001 pentru aplicarea Rezoluţiei nr. 1.333/2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136878_a_138207]
-
cele umanitare, si notificarea acestor organizații și agenții guvernamentale de îndată ce un zbor operat de către ele sau în numele lor intră sub incidența prevederilor paragrafului 11 menționat mai sus. 13. Cere Talibanului să asigure accesul în siguranță și deschis al personalului pentru ajutorare și să îi ajute pe toți cei care se află în dificultate de pe teritoriile controlate de acesta și subliniază că Talibanul trebuie să garanteze siguranță, securitatea și libertatea de mișcare ale personalului Organizației Națiunilor Unite și ale organizațiilor umanitare pentru
HOTĂRÂRE nr. 918 din 13 septembrie 2001 pentru aplicarea Rezoluţiei nr. 1.333/2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136878_a_138207]
-
și să îi ajute pe toți cei care se află în dificultate de pe teritoriile controlate de acesta și subliniază că Talibanul trebuie să garanteze siguranță, securitatea și libertatea de mișcare ale personalului Organizației Națiunilor Unite și ale organizațiilor umanitare pentru ajutorare. 14. Îndeamnă statele să ia măsuri de restrângere a intrării pe teritoriul lor sau a tranzitarii acestuia de către oficialii guvernamentali cu rang de ministru adjunct sau mai mare din Taliban, cu rangul echivalent al personalului militar aflat sub controlul Talibanului
HOTĂRÂRE nr. 918 din 13 septembrie 2001 pentru aplicarea Rezoluţiei nr. 1.333/2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136878_a_138207]
-
decidă în consecință cererile pentru excepțiile prevăzute la paragrafele 6 și 11 menționate mai sus; ... d) să stabilească, nu mai târziu de o lună de la adoptarea prezenței rezoluții, și să mențină o listă actualizată cuprinzând organizațiile și agențiile guvernamentale de ajutorare autorizate, care acordă asistență umanitară Afganistanului, în concordanță cu paragraful 12 menționat mai sus; ... e) să promoveze informații relevante referitoare la implementarea acestor măsuri, care sunt destinate publicității, prin mass-media de specialitate, inclusiv prin utilizarea improvizată a tehnologiei informaționale; ... f
HOTĂRÂRE nr. 918 din 13 septembrie 2001 pentru aplicarea Rezoluţiei nr. 1.333/2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136878_a_138207]
-
în scopul evitării consecințelor umanitare negative asupra poporului afgan și că acestea să fie structurate în așa fel încât să nu împiedice, să nu zădărnicească ori să nu ��ntârzie activitatea organizațiilor de asistență umanitară internaționale sau a agențiilor guvernamentale de ajutorare, pentru asigurarea asistenței umanitare populației civile din țară, subliniind responsabilitatea Talibanului pentru bunăstarea populației din teritoriile Afganistanului aflate sub controlul său și, în acest context, solicitând Talibanului să asigure protecție și acces deschis personalului care desfășoară acțiuni umanitare și de
REZOLUŢIE nr. 1.333 din 19 decembrie 2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 19 decembrie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136879_a_138208]
-
pentru asigurarea asistenței umanitare populației civile din țară, subliniind responsabilitatea Talibanului pentru bunăstarea populației din teritoriile Afganistanului aflate sub controlul său și, în acest context, solicitând Talibanului să asigure protecție și acces deschis personalului care desfășoară acțiuni umanitare și de ajutorare a celor aflați în dificultate din teritoriile aflate sub controlul acestuia, reamintind principiile fundamentale ale Convenției privind securitatea personalului Organizației Națiunilor Unite și a celui asociat, adoptată de Adunarea Generală prin Rezoluția nr. 49/59 din 9 decembrie 1994, acționând
REZOLUŢIE nr. 1.333 din 19 decembrie 2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 19 decembrie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136879_a_138208]
-
Afganistan sau are în intenție să promoveze acțiunile Talibanului de a se supune prezenței rezoluții sau Rezoluției nr. 1.267 (1999). 12. Hotărăște în continuare menținerea și pe viitor de către Comitet a unei liste cuprinzând organizațiile și agențiile guvernamentale pentru ajutorare autorizate, care asigură asistență umanitară Afganistanului, incluzând Organizația Națiunilor Unite și agențiile sale, agențiile guvernamentale pentru ajutorare care asigură asistență umanitară, Comitetul Internațional al Crucii Roșii și organizațiile neguvernamentale specializate, neaplicabilitatea interdicției impuse prin paragraful 11 de mai sus în
REZOLUŢIE nr. 1.333 din 19 decembrie 2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 19 decembrie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136879_a_138208]
-
nr. 1.267 (1999). 12. Hotărăște în continuare menținerea și pe viitor de către Comitet a unei liste cuprinzând organizațiile și agențiile guvernamentale pentru ajutorare autorizate, care asigură asistență umanitară Afganistanului, incluzând Organizația Națiunilor Unite și agențiile sale, agențiile guvernamentale pentru ajutorare care asigură asistență umanitară, Comitetul Internațional al Crucii Roșii și organizațiile neguvernamentale specializate, neaplicabilitatea interdicției impuse prin paragraful 11 de mai sus în cazul zborurilor efectuate în scop umanitar ori în beneficiul organizațiilor și agențiilor guvernamentale pentru ajutorare, incluse în
REZOLUŢIE nr. 1.333 din 19 decembrie 2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 19 decembrie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136879_a_138208]
-
guvernamentale pentru ajutorare care asigură asistență umanitară, Comitetul Internațional al Crucii Roșii și organizațiile neguvernamentale specializate, neaplicabilitatea interdicției impuse prin paragraful 11 de mai sus în cazul zborurilor efectuate în scop umanitar ori în beneficiul organizațiilor și agențiilor guvernamentale pentru ajutorare, incluse în lista aprobată de către Comitet, reactualizarea continuă a listei de către Comitet prin adăugarea a noi organizații și agenții guvernamentale specializate pentru ajutorare și scoaterea de pe lista a organizațiilor și agențiilor guvernamentale, dacă se stabilește că acestea efectuează sau este
REZOLUŢIE nr. 1.333 din 19 decembrie 2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 19 decembrie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136879_a_138208]
-
mai sus în cazul zborurilor efectuate în scop umanitar ori în beneficiul organizațiilor și agențiilor guvernamentale pentru ajutorare, incluse în lista aprobată de către Comitet, reactualizarea continuă a listei de către Comitet prin adăugarea a noi organizații și agenții guvernamentale specializate pentru ajutorare și scoaterea de pe lista a organizațiilor și agențiilor guvernamentale, dacă se stabilește că acestea efectuează sau este probabil ca efectuează zboruri pentru alte scopuri decât cele umanitare, si notificarea acestor organizații și agenții guvernamentale de îndată ce un zbor operat de către ele
REZOLUŢIE nr. 1.333 din 19 decembrie 2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 19 decembrie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136879_a_138208]
-
cele umanitare, si notificarea acestor organizații și agenții guvernamentale de îndată ce un zbor operat de către ele sau în numele lor intră sub incidența prevederilor paragrafului 11 menționat mai sus. 13. Cere Talibanului să asigure accesul în siguranță și deschis al personalului pentru ajutorare și să îi ajute pe toți cei care se află în dificultate de pe teritoriile controlate de acesta și subliniază că Talibanul trebuie să garanteze siguranță, securitatea și libertatea de mișcare ale personalului Organizației Națiunilor Unite și ale organizațiilor umanitare pentru
REZOLUŢIE nr. 1.333 din 19 decembrie 2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 19 decembrie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136879_a_138208]
-
și să îi ajute pe toți cei care se află în dificultate de pe teritoriile controlate de acesta și subliniază că Talibanul trebuie să garanteze siguranță, securitatea și libertatea de mișcare ale personalului Organizației Națiunilor Unite și ale organizațiilor umanitare pentru ajutorare. 14. Îndeamnă statele să ia măsuri de restrângere a intrării pe teritoriul lor sau a tranzitarii acestuia de către oficialii guvernamentali cu rang de ministru adjunct sau mai mare din Taliban, cu rangul echivalent al personalului militar aflat sub controlul Talibanului
REZOLUŢIE nr. 1.333 din 19 decembrie 2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 19 decembrie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136879_a_138208]
-
decidă în consecință cererile pentru excepțiile prevăzute la paragrafele 6 și 11 menționate mai sus; ... d) să stabilească, nu mai târziu de o lună de la adoptarea prezenței rezoluții, și să mențină o listă actualizată cuprinzând organizațiile și agențiile guvernamentale de ajutorare autorizate, care acordă asistență umanitară Afganistanului, în concordanță cu paragraful 12 menționat mai sus; ... e) să promoveze informații relevante referitoare la implementarea acestor măsuri, care sunt destinate publicității, prin mass-media de specialitate, inclusiv prin utilizarea improvizată a tehnologiei informaționale; ... f
REZOLUŢIE nr. 1.333 din 19 decembrie 2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 19 decembrie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136879_a_138208]
-
din cheltuieli în cazul unor boli grave sau incurabile, precum și pentru contribuția la fondurile de intervenție ale asociației profesionale, potrivit prevederilor art. 51 din Legea minelor nr. 61/1998 . De asemenea, unitățile menționate pot contribui prin alocarea unor sume la ajutorarea copiilor din școli și din centrele de plasament. ... (3) Persoanele fizice care desfășoară activități independente și care obțin venituri comerciale sau venituri din profesii liberale, precum și asociațiile fără personalitate juridică, care își desfășoară activitatea cu salariați cu contract individual de
LEGE nr. 743 din 6 decembrie 2001 bugetului de stat pe anul 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138917_a_140246]
-
la controlul pașapoartelor și la controlul sanitar al vasului, al membrilor echipajului și al călătorilor. 4. În cazul cînd un vas care navighează sub pavilionul statului trimițător va suferi o catastrofă sau avarie, consulii au dreptul să ia măsuri pentru ajutorarea echipajului și călătorilor, pentru salvarea și punerea în siguranță a încărcăturii și a vasului precum și pentru repararea acestuia. În acest scop consulii au dreptul să ceară asistență autorităților statului de reședință. 5. În cazul cînd un vas al statului trimițător
CONVENŢIE CONSULARĂ din 23 aprilie 1959 între Republica Populara Română şi Republica Populara Bulgaria. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134442_a_135771]
-
a vasului și a încărcăturii. Organele statului primitor acorda consulului sprijinul necesar pentru executarea măsurilor întreprinse de el în legătură cu cazările de catastrofe sau avarii ale vasului. 3. Prevederile acestui articol nu aduc atingerea dispozițiilor cuprinse în alte convenții referitoare la ajutorarea reciprocă în caz de catastrofe sau avarii ale vaselor. Articolul 24 Prevederile articolelor 22 și 23 din prezenta Convenție se aplică în mod corespunzător și aeronavelor. IV. Dispoziții finale Articolul 25 Prevederile prezenței Convenții cu privire la drepturile și obligațiile consulilor se
CONVENŢIE CONSULARĂ din 18 martie 1959 între Republica Populara Română şi Republica Populara Ungara. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134459_a_135788]
-
împăduriri executate cu specii de rășinoase și foioase, culturi speciale pentru pomii de iarnă, semănaturi directe, puieți, semințe și butași folosiți la împăduriri și completări, lucrări de pregătire a terenurilor și a solului, de îngrijire a culturilor tinere și de ajutorare a regenerărilor naturale și împrejmuiri 2. Fluxul informațiilor Unitățile furnizoare de date: direcțiile silvice ale Regiei Naționale a Pădurilor, Institutul de Cercetări și Amenajări Silvice și unitățile subordonate acestuia, Regia Autonomă "Administrația Patrimoniului Protocolului de Stat" (unități agrosilvice: societățile comerciale
HOTĂRÂRE nr. 540 din 7 iunie 2001 privind aprobarea Programului cercetărilor statistice în anul 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135338_a_136667]
-
pe direcții silvice, culturi speciale și semănaturi directe, completări curente și refacerea culturilor calamitate pe direcții silvice, puieți, semințe și butași folosiți la împăduriri și completări pe direcții silvice, lucrări de pregătire a terenului și a solului, îngrijirea culturilor tinere, ajutorarea regenerărilor naturale și împrejmuiri pe direcții silvice, valoarea lucrărilor executate pe direcții silvice, lucrări de regenerare a pădurilor repartizate pe județe Tipul de serii de date: anuale Profilul de prelucrare a datelor: național, regiuni de dezvoltare și județe Lucrări editate
HOTĂRÂRE nr. 540 din 7 iunie 2001 privind aprobarea Programului cercetărilor statistice în anul 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135338_a_136667]
-
sfaturi privind efectele negative ale consumului de droguri, consecințele deținerii și traficului ilicit de droguri, precum și posibilitățile de prevenție și tratament, care pot fi aduse la cunoștința părinților, profesorilor, tinerilor și consumatorilor de droguri prin linii telefonice de informare și ajutorare; ... f) organizarea de programe comunitare ce presupun activități care implică o largă participare a membrilor unei comunități; ... g) organizarea de programe de consiliere psihologică și psihoterapeutica ce presupun activități specializate. Articolul 5 (1) Ministerul Sănătății, Ministerul Educației Naționale****) și Ministerul
REGULAMENT din 20 decembrie 2000 de aplicare a dispoziţiilor Legii nr. 143/2000 privind combaterea traficului şi consumului ilicit de droguri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132393_a_133722]