15,564 matches
-
ascunse sub nume latinești precum „Domine Deus, rex celestis, Deus pater omnipotens”, „Domine, fili unigenite, Jesu Criste” ș.a. , dar și clarificarea felului în care e împărțită lumea de jos. Și din acest punct de vedere Ramon Llull urmează modelul istoriografiilor arabe ale epocii, vorbind despre ținuturi în care „oamenii erau toți negri, adorau idoli”... sau o pădure a cărei integritate era păzită de o pupăză (vezi rolul pupezei, hudhud, în islam și în mistica sufilor). Între aceste ținuturi „sălbatice”, neluminate încă
Un roman medieval despre reforma creștinătății by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/4758_a_6083]
-
și în mistica sufilor). Între aceste ținuturi „sălbatice”, neluminate încă de catolicism, sunt pomenite și cele dintr-o țară „de lângă Dacia, unde sunt oameni care nu trăiesc decât din vânătoare și urmăresc fiarele să le ucidă”. Importanța acordată în lumea arabă retoricii, limbajului șlefuit, reprezintă pentru Llull o descoperire pe care își propune să o adapteze pentru a crește „fervoarea și devoțiunea sihaștrilor”. Momentul împlinirii misiunii stă în compunerea de către Blaquerna a unei mistic-poetice Cărți despre iubitor și despre iubit - conținând
Un roman medieval despre reforma creștinătății by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/4758_a_6083]
-
genul dramatic. Pretindeau că nu are nici un rost să spui, bunăoară, legenda Adormiților din Efes, folosindu-te de câteva zeci de persoane aflate pe o scenă, în loc să-i dai glas unui singur povestitor. Așa se explică de ce majoritatea capodoperelor epice arabe sunt dintotdeauna povestiri, de la 1001 de nopți încoace. Abia influența occidentală i-a determinat pe arabi, ca, de altfel, pe japonezi, să scrie romane în manieră europeană. Povestirea e autoritară, în măsura în care adevărul faptelor e garantat de autoritatea povestitorului, și chiar
Povestirea și romanul by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/4761_a_6086]
-
-te de câteva zeci de persoane aflate pe o scenă, în loc să-i dai glas unui singur povestitor. Așa se explică de ce majoritatea capodoperelor epice arabe sunt dintotdeauna povestiri, de la 1001 de nopți încoace. Abia influența occidentală i-a determinat pe arabi, ca, de altfel, pe japonezi, să scrie romane în manieră europeană. Povestirea e autoritară, în măsura în care adevărul faptelor e garantat de autoritatea povestitorului, și chiar totalitară, dacă ne gândim că nu-i permite să se exprime decât unei unice voci. Romanul
Povestirea și romanul by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/4761_a_6086]
-
trebuie să fie discutat și de senatori în sesiunea de toamnă. La Senat, în total pe agendă există peste 300 de legi Printre restanțe se numără propunerile privind împărțirea administrativ-teritorială a țării, ratificarea acordurilor între Guvernul României și Guvernul Republicii Arabe Siriene privind cooperarea în prevenirea și combaterea criminalității organizate, extrădarea între cele două state și transferarea persoanelor condamnate în vederea executării pedepselor privative de libertate, semnate la București la 10 noiembrie 2010. Tot pentru actuala sesiune parlamentară au rămas spre aprobare
Parlamentarii încep sesiunea ordinară de toamnă cu sute de restanţe legislative () [Corola-journal/Journalistic/47679_a_49004]
-
de schimb care le vor permite să reziste" la o cădere a piețelor. Nicolae Ceaușescu plănuia fondarea unei bănci mondiale, la București, cu credite mici pentru țările în curs de dezvoltare. Șeicul Kuweitului promitea că va aduce și alte țări arabe, inclusiv Arabia Saudită.
Brazilia, Rusia, India, China și Africa de Sud, ACORD pentru crearea propriei Bănci Mondiale by Roxana Covrig () [Corola-journal/Journalistic/50057_a_51382]
-
oficiale Prezenta convenție, potrivit uzului diplomatic stabilit, a fost încheiată și semnată în limba franceză. Textul francez este însoțit de un text în limba germană, un text în limba engleză, un text în limba italiană și un text în limba arabă, care au valoare de traduceri oficiale. În caz de divergențe, textul francez este hotărîtor. Drept care plenipotențiarii de mai jos, investiți cu depline puteri, care au fost găsite în buna și cuvenită formă, au semnat prezenta convenție. Făcută la Berna la
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
Drumul hârtiei Puțini mai știu astăzi că hârtia a ajuns prima oară în Europa în secolul XIII și a înlocuit papirusul, urmând drumul mătăsii. Inventată în China cu cel puțin de două secole înainte de Christos, a traversat lumea arabă pe același drum pe care venea din India mătasea și a cucerit Occidentul după 1500 de ani de când o folosiseră prima oară chinezii. Datele le regăsim într-o carte a scriitorului francez Erik Orsenna, Drumul hârtiei. Orsenna a bătut lumea
Meridiane () [Corola-journal/Journalistic/4774_a_6099]
-
mea cam cât tutun aș putea să fumez de-acum încolo și câte ceasloave să citesc până-mi va veni timpul să mor. Cărțile lui groase se aflau în fața mea, pe măsuță, una peste alta, o mulțime nesfârșită de litere arabe, care mă așteptau să cresc pentru a mă lua cu ele într-o lume de secrete și mistere pe care nu le cunoșteau decât ele, literele arabe, așa cum cotloanele și ascunzișurile de sub pământ nu sunt cunoscute decât de furnici. - Tată-mare
ISMAIL KADARE - Cronică în piatră Vremea nebuniei by Marius Dobrescu () [Corola-journal/Journalistic/4789_a_6114]
-
aflau în fața mea, pe măsuță, una peste alta, o mulțime nesfârșită de litere arabe, care mă așteptau să cresc pentru a mă lua cu ele într-o lume de secrete și mistere pe care nu le cunoșteau decât ele, literele arabe, așa cum cotloanele și ascunzișurile de sub pământ nu sunt cunoscute decât de furnici. - Tată-mare, dar furnicile știi să le citești? El a râs ușor o bucată de timp, apoi și-a afundat mâna în părul meu spălăcit. - Nu, nepoate, alea nu
ISMAIL KADARE - Cronică în piatră Vremea nebuniei by Marius Dobrescu () [Corola-journal/Journalistic/4789_a_6114]
-
ochii și am văzut-o fără să vreau la o fereastră de la etajul întâi. Niciodată nu mai văzusem o femeie atât de frumoasă în casa lui tata-mare, casă pe care nu mio puteam imagina decât plină de unchi, mătuși, litere arabe și deale gurii. Stătea printre glastrele cu flori ca o minune la care nu te aștepți: surprinzătoare precum trandafirul care înflorește într-o dimineață, când nimeni nu mai crede, pe crenguța plină de spini. - Cine e?, am întrebat-o pe
ISMAIL KADARE - Cronică în piatră Vremea nebuniei by Marius Dobrescu () [Corola-journal/Journalistic/4789_a_6114]
-
europene dintre artă și frumusețe este opera modernismului. Și ea conduce spre o globalizare artistică cu mult înainte de aceea economico-socială din ultimele decenii. Nu doar artiștii europeni se deschid spre mirajele orientului sau spre măștile africane, dar românul japonez sau arab se europenizează. Pentru modernismul european e o victorie à la Pirrus. Frumosul clasic, în sensul de măsură (est modus în rebus), cedează locul, în literatura, muzica sau plastică, uratului, în sensul de hybris, cuvantul latin pentru lipsa măsurii. Artă că
Oh, les Beaux-Art! by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/4794_a_6119]
-
vechi, începută în 1976 la o întrunire organizată de Irina Petraș, și soldată, din punctul meu de vedere, cu traducerea celor șapte mu’allaqate prin menținerea monorimei originale, chiar dacă uneori pe sute de versuri). Marian Papahagi era curios de fondul arab din scrierile europene medievale, inclusiv din cele italiene, și am convenit că, deși el nu credea că între Dante și Abu-l Ala’ al-Ma’arri (care descrisese cu câteva sute de ani înainte călătoria unui poet prin Infern și Paradis
Transparentă, aspră, vie: traducerea Infernului în hermeneutica lui Marian Papahagi by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/4720_a_6045]
-
nu credea că între Dante și Abu-l Ala’ al-Ma’arri (care descrisese cu câteva sute de ani înainte călătoria unui poet prin Infern și Paradis) ar fi putut exista o legătură directă, în mod cert tomismul păstrase amprenta filozofiei arabe, iar Dante era un știutor al acestuia. Și considera probabilă ideea că, datorită lui Brunetto Latini, Dante ar fi cunoscut Liber Scalae, despre ascensiunea la cer a Profetului Muhammad, care circula într-o versiune latină. M-am bucurat deci să
Transparentă, aspră, vie: traducerea Infernului în hermeneutica lui Marian Papahagi by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/4720_a_6045]
-
eliminate din versiunile existente ”). Tot Rodica Zafiu spunea că deosebita atenție acordată de traducător prozodiei vine dintr-un mare respect pe care cultura română îl acordă prozodiei - ceea ce, din punctul meu de vedere, este tot o moștenire orientală (în poezia arabă, persană, turcă, forma primează). Acest respect pentru prozodie, preluat și de cultura italiană, i-a impus lui Marian Papahagi o hermeneutică în slujba artei, meșteșugul intervenind pentru păstrarea unei medii între „arhaizare” și „familiarizarea” textului. Italienistul a găsit în mod
Transparentă, aspră, vie: traducerea Infernului în hermeneutica lui Marian Papahagi by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/4720_a_6045]
-
nu se mai știe nimic despre Erevan, lipsind documente. (Nouă ne este cunoscută un astfel de „gol istoric” - despre urmașii dacilor nu s-a mărturisit cam o mie de ani.) De mai multe ori, cetatea-oraș este cucerită de sciți, mezi, arabi. În 1387 - distrus de armata lui Tamerlan. În perioada războaielor turco-persane, 1513-1735, trece de 14 ori din mână în mână. Între 1765-1779, este cucerit recucerit de Iraklie II, regele Gruziei. În confruntare cu perșii, în 1827 armata rusă ocupă Erevanul
Jurnal de Armenia by Leo Butnaru () [Corola-journal/Journalistic/4958_a_6283]
-
Istoricul italian Chiara Frugoni a scris o carte despre invențiile medievale. Nu puține și mai deloc cunoscute de moderni, care au aroganța propriilor invenții, acestea aparțin tuturor domeniilor și merg de la nasturi și furculiță la ochelari și la „implementarea” cifrelor arabe. Și, dacă tot n-a trecut mult timp de la Crăciun, să menționăm faptul că autoarea cărții Evul Mediu pe vârful nasului îi găsește lui Moș Crăciun o origine medievală. El ar fi un urmaș al Sfântului Nicolae pe care reclama
Meridiane () [Corola-journal/Journalistic/4959_a_6284]
-
la putere noi. Márquez spune că, pentru a-și păstra puterea, guvernul conservator ar fi patronat omorârea a trei sute de mii de oameni în douăzeci de ani. Pare incredibil, dar astăzi, în Siria, sub ochii neputincioși (ai Occidentului, ai țărilor arabe), sau realist cinici (ai Rusiei, ai Chinei), se întâmplă la fel. Ca să dea de înțeles cum s-a născut în el gustul pentru imaginar, Márquez se referă la o zonă a Columbiei în legătură cu care se povesteau minuni. Tot ce relatează
Însemnări by Livius Ciocarlie () [Corola-journal/Journalistic/4590_a_5915]
-
femmes, 2011) Regia: Radu Mihăileanu. Cu: Hafsia Herzi, Leila Bekhti. Genul filmului: Comedie, Dramă. Durata: 136 minute. Premiera: 30.03.2012. Produs de: Elzévir Films. Distribuit în România de: Independența Film. Într-un colț uitat de lume, un prăfuit sat arab, dintr- un incident nesemnificativ, și anume, femeile cară apă și bărbații lenevesc la soare la un ceai sau o cafea în singura cafenea a locului, sub impulsul recentei alfabetizări, o femeie hotărâtă, dezinhibată aprinde flacăra revoltei contra inechităților sociale și
Revoluția arabă în fustă by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/4612_a_5937]
-
anume, femeile cară apă și bărbații lenevesc la soare la un ceai sau o cafea în singura cafenea a locului, sub impulsul recentei alfabetizări, o femeie hotărâtă, dezinhibată aprinde flacăra revoltei contra inechităților sociale și a tradițiilor prăfuite ale lumii arabe, declarând război acestei lumi a bărbaților. Este vorba de un război al sexelor ca în comedia lui Aristofan, Lysistrata, însă dacă acolo cenzurând accesul la deliciile sexuale femeile încercau să împiedice războiul peloponeziac dintre Atena și Sparta, aici sexualitatea este
Revoluția arabă în fustă by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/4612_a_5937]
-
Lysistrata, însă dacă acolo cenzurând accesul la deliciile sexuale femeile încercau să împiedice războiul peloponeziac dintre Atena și Sparta, aici sexualitatea este pusă în joc ca bărbații să aducă apa în sat. Din acest fapt mărunt va decurge o minirevoluție arabă. Comedia revendică prin însăși codul ei estetic situațiile de contrast, raporturile inversate, gesticulația exagerată, însă Radu Mihăileanu trădează programatic gratuitatea comicului și implicit complexitatea lui atunci când ia în serios progamul acestei minirevoluții culturale. Nu puține sunt episoadele de o maximă
Revoluția arabă în fustă by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/4612_a_5937]
-
femeile revoluționare și imam, o adevărată confruntare teologică, cu pasaje din Coran interpretate exemplar. Ambiguitatea se naște acolo unde, sub pretextul comicului, regizorul abordează teme grave, într-un registru grav, militant, pedagogic, seminarizând, de conivență cu societatea occidentală pe acei arabi înapoiați care nu înțeleg rosturile civilizației. Comicul devine extrem de transparent pentru a lăsa la suprafață un tezism care are uneori valoarea campaniilor de igienă pentru triburile de nomazi. Pe scurt, Leila (Leïla Bekhti) este soția singurului învățător din sat, un
Revoluția arabă în fustă by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/4612_a_5937]
-
accesul la cealaltă sursă (izvorul). Jocul simbolic este destul de transparent, și nu de puține ori intelectualismele cad într-un comic involuntar. Sexul, ca și apa, este sursa vieții, femeile ar trebui astfel să ocupe un loc central în societatea patriarhală arabă, în plus, sexualitatea se vrea sublimată prin dragoste ca liant al societății tradiționale. Revolta are ca expresie nu doar un „nu” hotărât spus hedonismului lipsit de responsabilități al bărbaților, ci și forme coregrafice tradiționale de protest. Cântecul care aruncă ironiile
Revoluția arabă în fustă by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/4612_a_5937]
-
revendicată de pe pozițiile recuperării unei tradiții culturale care se sustrage canonului bunei soții, dar care îi evocă libertăți și dreptul de a dispune de propriul ei corp. Erosul informat cultural este încă un pas în desprinderea de cratiță a femeii arabe, în plus, seminarizarea pe care o pune în scenă Radu Mihăileanu are în vedere accesul la cultură, la educație a celor defavorizați în societatea tradițională arabă, și anume femeile. Resursa revoluționară așa cum o înțelege nu numai femeia emancipată, dar și
Revoluția arabă în fustă by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/4612_a_5937]
-
corp. Erosul informat cultural este încă un pas în desprinderea de cratiță a femeii arabe, în plus, seminarizarea pe care o pune în scenă Radu Mihăileanu are în vedere accesul la cultură, la educație a celor defavorizați în societatea tradițională arabă, și anume femeile. Resursa revoluționară așa cum o înțelege nu numai femeia emancipată, dar și opresorul său, bărbatul, respectiv autoritățile, bărbații, este educația. Într-un comentariu menit să accentueze această inechitate socială, dar și să sublinieze reflexele mentalitare învechite, aducerea apei
Revoluția arabă în fustă by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/4612_a_5937]