1,263 matches
-
avut 25 de copii, dar a refuzat să sacrifice pe ultimul și zeul s-a răzbunat aruncând cu pietre și foc. Pentru a nu periclita poziția părinților În fața locuitorilor regatului, fiul cel mai mic s-a aruncat de bunăvoie În craterul arzând de lava ucigașă. Se spune că o dată pe an, În a 14-a zi a lunii Kasada, când luna este pe „jumătate”, se aude vocea băiatului care solicită localnicilor să aducă ofrande În memoria sa. Ceremonia Kasada Începe cu
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
lunii Kasada, când luna este pe „jumătate”, se aude vocea băiatului care solicită localnicilor să aducă ofrande În memoria sa. Ceremonia Kasada Începe cu spectacole de balet și teatru specific javarez, după care se aduc ofrandele muntelui. După contemplarea uriașului crater fumegând și realizarea mai multor fotografii, am reluat coborârea treptelor, de unde ne-au preluat „bidivii” noștri, niște cai mărunți de munte, 440 rezistenți, dar visători la un smoc de iarbă verde, suculentă, În locul corvezii de a transporta persoane, lipsite de
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
Deosebit de gustate de public sunt luptele rituale cu cocoși, cu sângele cărora se stropesc statuile zeilor și se purifică cu apă sfințită ofrandele aduse și persoanele din jur. Penelokan este o localitate situată la 1450 m Înălțime, pe marginea unui crater uriaș, ce oferă o panoramă superbă asupra vulcanului Batur (1717 m), Încă activ, din care de multe ori iese fum, și a Lacului Batur. La Batu Bulan asistăm la un spectacol de dansuri tradiționale Barong și Kis. Amiaza ne prinde
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
pe haine, consideri că un astfel de momente merită orice efort! Și cum surprizele sunt la ele acasă, poposim În Hidden Valley (Valea Ascunsă), din provincia Laguna, Într-o splendidă pădure naturală cu izvoare minerale aflate la 300 picioare În interiorul craterului unui vulcan stins 830. Noaptea se vestea grăbită din adâncuri și luna nu pășise Încă, dincolo de hotarele răsăritului. O netulburată tăcere ne Împresură de pretutindeni, zborul umbrelor parcă din altă 830 Ibidem, p. 99. 650 lume fluturau prin aer, Închipuiri
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
de apă, de vin a patra". Dar proporția de apă nu depindea de gustul fiecăruia dintre meseni: aceasta era aceeași pentru toți, după cum participanții la banchet decideau să se îmbete repede sau lent. Simposiarhul decidea de asemenea și numărul de cratere (craterae) pe care fiecare mesean putea să la golească. Dionisos însuși, după spusele poetului Eubolos, stabilise deja regulile băutului: "Amestec trei cratere doar pentru oamenii cumpătați. Primul, îl golim pentru sănătate. Al doilea, pentru dragoste și pentru plăcere. Al treilea
Civilizatia vinului by Jean-François Gautier [Corola-publishinghouse/Science/915_a_2423]
-
după cum participanții la banchet decideau să se îmbete repede sau lent. Simposiarhul decidea de asemenea și numărul de cratere (craterae) pe care fiecare mesean putea să la golească. Dionisos însuși, după spusele poetului Eubolos, stabilise deja regulile băutului: "Amestec trei cratere doar pentru oamenii cumpătați. Primul, îl golim pentru sănătate. Al doilea, pentru dragoste și pentru plăcere. Al treilea, pentru ca să dormim. Odată ce acesta este golit, invitații înțelepți se întorc la casele lor. Al patrulea nu mai este al meu, ci al
Civilizatia vinului by Jean-François Gautier [Corola-publishinghouse/Science/915_a_2423]
-
excesului. La al cincilea, gălăgie. La al șaselea, scandal. Al șaptelea, vânătăi. Al optulea, la datorie! La al nouălea, acces de bilă. La al zecelea, nebunie furibundă și distrugătoare". În ciuda preceptelor divine, poate fi liniștitor să ne gândim că aceste "cratere" aveau un conținut la fel de precis ca și tradiționalul nostru "rând de băuturi" sau că unii dintre convivi, precum Socrate, erau capabili să "bea și să rămână treji" (cel puțin așa afirmă Eryximah în Banchetul lui Platon considerat a fi avut
Civilizatia vinului by Jean-François Gautier [Corola-publishinghouse/Science/915_a_2423]
-
diferite dimensiuni, dar urbanizate, cu toate utilitățile necesare, de la apă curentă, la telefon internațional. Eram președinte pe atunci și tocmai vizitasem un sat de-al nostru unde, la un moment dat, mașina n-a mai putut avansa că era un crater în șoseaua țeană. Cât privește selecția, dat fiind că acolo bugetarea este suficientă, iar Jagiellona e chiar o universitate bogată, neavând locuri cu taxă, selecția este extrem de serioasă. Încă au examene de admitere adevărate! Să vedem ce va fi când
by Dorin Popa în dialog cu Liviu Antonesei [Corola-publishinghouse/Science/1051_a_2559]
-
umană, volume collectif, Polirom, Iași, 1998. BEZA, G., Între două lumi/Entre deux mondes, român autobiographique, Editura Niculescu, București, 1994. BIRĂU, I., Poèmes, Editura Ștefulescu, București, 1999. CARAGIALE, Ion Luca, Une lettre perdue, Spicon, Târgu Jiu, 2002. CARRÉ, Jean-Marie, Rimbaud, Crater, București, 1998. CÂRNECI, R., Dorador, Orion, București, 1997. CÉLINE, Louis-Ferdinand, Convorbiri cu profesorul Y, Editura Paralelă 45, Pitești, 2006. CIORAN, Emil, Des larmes et des saints, traduction et préface par Sanda Stolojan, L'Herne, Paris, 2007. CROITORU, Al. G., Poèmes
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
et Civilisations Orientales, Paris, 1990. Voix de Roumanie (Georges Astalos, Horia Bădescu, Cezar Ivănescu, Valeriu Stancu, Ioan Țepelea), supplément au no. 118/119 de la revue SUD, 1997. APOLLINAIRE, Guillaume, Le souvenir est cor de chasse/E corn de vânătoare amintirea, Crater, București, 1999. ARGHEZI, Tudor, Cuvinte potrivite/Wohlgefügte Worte, ediție bilingva română-germană, prefață de Paul Schuster, selecție și note asupra ediției de Ion Acsan, traducere de Heinz Kahlau, Zoltan Franyò, Oskar Pastior, Grâi și Suflet Cultură Națională, București, 1996. ARGHEZI, Tudor
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Normandie, Helicon, Timișoara, 1997 ; O. Khâyyam, Selecție de rubaiate ilistrată, recueil bilingue, roumain-français, Alcor, București, 1997 ; R. Cârneci, Dorador, Orion, București, 1997 ; Miorița, édition bibliophile, Orion, București, 1997 ; Spiridon Popescu, Essai sur la gloire, Alcor, București, 1998 ; Jean-Marie Carré, Rimbaud, Crater, București, 1998 ; Tudor Arghezi, Entre la prière et la malédiction, Spicon, Târgu Jiu, 1999 ; I. Popescu, Poèmes, Editura Ștefulescu, București, 1999 ; I. Birău, Poèmes, Editura Ștefulescu, București, 1999 ; Guillaume Apollinaire, Le souvenir est cor de chasse/E corn de vânătoare
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
1998 ; Tudor Arghezi, Entre la prière et la malédiction, Spicon, Târgu Jiu, 1999 ; I. Popescu, Poèmes, Editura Ștefulescu, București, 1999 ; I. Birău, Poèmes, Editura Ștefulescu, București, 1999 ; Guillaume Apollinaire, Le souvenir est cor de chasse/E corn de vânătoare amintirea, Crater, București, 1999 ; D. Florica, Poeme într-un vers/Poèmes d'un vers, Haiku, București, 2000 ; Monica Mureșan, L'Étoile de Murano, V. Cârlova, București, 2000 ; Al. G. Croitoru, Poèmes d'amour, Editura Eminescu, București, 2000 ; Paula Romanescu, La Roumanie vue
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Art et Décoration, Emile Lévy, Éditeur, Librairie Centrale de Beaux-Arts, Tome XXIII, ianuarie-iunie 1908, p. 129. 197 Tzigara-Samurcaș, op. cit., p. 266. 198 Ibidem, p. 230. 199 Ibidem, p. 232. 200 Ibidem, p. 226. 201 Radu Filip, Bellu Panteon Național, Editura Crater, București, 1997. 202 A. Jeanjaquet în "Salonul de Primăvară al "Tinerimei artistice"", în Noua Revistă română, nr. 5, 13 mai 1912, p. 67. 203 Ibidem, p. 68. 204 Ion Frunzetti, Dimitrie Paciurea, Meridiane, București, 1989, p. 50. 205 Ibidem, pp.
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]