2,321 matches
-
trunchiurile copacilor poartă suflete sub coajă. Albastrul și stelele deschid spațiile primordiale ale aurului solar și al părului mirilor ce îndeplinesc ritualul suprem al nunții. Întâlnirea iubiților realizează astfel sublima împlinire, nunta, hierogamia, taina supremă a dragostei, cu valențe cosmice, interpretate ca atare de hermeneutica liricii universale. Nunta reprezintă de la poemul lui Solomon o poartă între Jakin și Boaz, simbol suprem, sărbătoare a spiritului într-o alchimică uniune între suflet și trup. Opuși prin structură iubiții crează împreună, omenesc și ocult
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
determina o comparație cu percepții vizuale anterioare. Aranjamentul culorilor pe o suprafață plană înseamnă pictură. Percepția vizuală este ceva viu, prinzând viață în ochii unei ființe vii, cu siguranță diferită de ceea ce trece prin celulele retinei și nervului optic și interpretat cortical. Nu mai departe este adevărata natură vibratorie a văzului, percepția noastră vizuală schimbându-se permanent, într-o constantă interferare cu statusul fluxului nostru fizic, mental și emoțional. Pictura aflată pe simeză nu are schimbările rapide și tulburente precum natura
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
ne spune Kant. Indiferent ce parte am lua trebuie să folosim și adevărul nu numai realitatea. Și dacă există o legătură tainică între realitate și adevăr, atunci, imaginația și visul, sunt neadevărate? Așteptând ca poesia să fie recitată și muzica interpretată este să dorești o nouă experiență, o expresie coordonată de sistemul nervos vegetativ. Cât de prozaic poate suna o astfel de introducere. Și totuși subliniind așteptarea, trebuie să intrăm în ritmul necesar prosodiei generate de hemisfera cerebrală dreaptă și interpretată
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
totalitate fiabil. Așa cum experiența ne arată, adesea este foarte dificil să identificăm originea și natura anumitor zgomote pe care le auzim. De altfel, cuvântul zgomot exprimă prin el însuși ideea că sunetele ce ne parvin nu pot fi întotdeauna corect interpretate. Simțul tactil este de asemenea subiect de eroare, deoarece informațiile pe care acesta ni le oferă privind forma sau textura lucrurilor, pot fi false sau cu lipsuri în detalii. În numeroase cazuri, aceste informații trebuie să fie precizate și confirmate
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
cazuri, ochii percep forma unui tufiș sau a unei umbre, așa cum ele sunt în realitate, dar interpretarea acestor forme, influențate de fenomenul de autosugestie, este greșită. În consecință, eroarea sa de judecată constă numai în faptul că realitatea este greșit interpretată ca urmare a unei mari sugestibilități. Fântâna din neant, aici în mica ta oglindă se sfârșește. Pe cine vezi în ea? Focul de cine-ți povestește? Noi înșine cerul suntem, noi l-a creat iubind. O, dragostea mea, ascultă, ascultă
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
faptul că în cultura populațiilor nord americane apar: a) asocierea concentrării cu senzația obiectivă și sudul , inocența, șoarecele și culoarea verde, b) meditația, intuiția, imaginația și memoria este asociată nordului înțelepciunii, bourului și culorii albe, c) contemplația inductivă cu mecanism interpretat științific este asociată vestului, ursului și negrului, d) creația deductivă și aplicația științei cu estul, iluminarea, vulturul și galbenul. Marele lor Spirit și-a extras învățăturile din aceleași rădăcini ca și Egiptul antic. John nG. Neihardt, Black Elk Speaks, Lincoln
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
regulile de aur (Mt 7:12) legea iubirii de Dumnezeu și pentru aproapele tău (Dt 6:5) și chiar Decalogul (Mc 12:29-31). Dificultățile de aplicare a eticei biblice nu înseamnă însă că ele trebuie abandonate, dar nici nu trebuie interpretate ca o scurtcircuitare la soluțiile morale. 218 Ceea ce nu prea convine întotdeauna este tălmăcirea sau interpretarea alegorică. Și cu toate acestea se pare că ea este imperativă. Dacă sensul literal (asupra căruia eretici, ca Marcion, critic biblic din secolul al
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
o groapă prin care răzbește focul din miezul pământului. Oare nu sunt încă sigur care din acestea două este, și va trebui să descopăr abia acum, când abordez chestiunea? Imaginea aceasta s-a înfiripat pe neașteptate, și încă nu știu cum trebuie interpretată. Când am hotărât să scriu despre mine, firește că mi-am pus întrebarea: „Asta înseamnă să scriu și despre Hartley?“. „Desigur, mi-am răspuns, va trebui să scriu despre Hartley, din moment ce ea constituie lucrul cel mai important din viața mea
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant nu se stabilește în acest celălalt stat într-un mod mai puțin favorabil decît impozitarea întreprinderilor acestui alt stat care exercită aceeași activitate. Această prevedere nu trebuie interpretată astfel încît să oblige un stat contractant să acorde persoanelor rezidente în celălalt stat contractant scutiri și reduceri de impozite în funcție de situația sau sarcinile familiale pe care le acordă rezidenților proprii. 4. Întreprinderile unui stat contractant, al căror capital este
CONVENŢIE din 30 septembrie 1976 între Republica Socialistă România şi Republica Austria privind evitarea dublei impuneri asupra veniturilor şi averii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128866_a_130195]
-
convenții. Orice informație astfel obținută va fi ținută în secret și nu va putea fi comunicată decît persoanelor sau autorităților însărcinate cu stabilirea și încasarea impozitelor vizate de prezență convenție. 2. Dispozițiile paragrafului 1 nu pot fi în nici un caz interpretate că impunînd unuia din statele contractante obligația. a) de a lua măsuri administrative care să deroge de la propria să legislație sau de la practica să administrativă sau a celei a celuilalt stat contractant; ... b) de a furniza informații care nu ar
CONVENŢIE din 30 septembrie 1976 între Republica Socialistă România şi Republica Austria privind evitarea dublei impuneri asupra veniturilor şi averii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128866_a_130195]
-
și în vederea asigurării unei bune desfășurări a procesului penal, în considerarea unor situații speciale ce rezultă din însăși enumerarea cuprinsă în text. Prin urmare, art. 171 alin. 3 din Codul de procedură penală nu aduce atingere art. 24 din Constituție, interpretat și aplicat în concordanță cu art. 6 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, conform art. 20 alin. (1) din Legea fundamentală, astfel că excepția urmează să fie respinsă. Pentru considerentele expuse, în temeiul art. 144 lit.
DECIZIE nr. 33 din 24 februarie 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 171 alin. 3 din Codul de procedură penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128585_a_129914]
-
numai după depunerea lor spre aprobare la Parlament. Dacă Parlamentul nu se află în sesiune, el se convoacă în mod obligatoriu." Din redactarea acestui text rezultă că în Constituție nu se precizează conținutul noțiunii de "cazuri excepționale", astfel încât ea trebuie interpretată sistematic, atât în logica instituției delegării legislative, consacrată la art. 114, cât și a edificiului constituțional în ansamblul său. În acest sens, prin Decizia nr. 65 din 20 iunie 1995, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 129
DECIZIE nr. 52 din 21 martie 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 32/1998 privind privatizarea societăţilor comerciale din turism. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129382_a_130711]
-
metodologie -------------- CRITERIILE, SUBCRITERIILE ȘI PUNCTAJELE DE EVALUARE A INDICILOR DE RISC ASOCIATE BARAJELOR 1. Tabelul nr. 1 - Caracteristicile barajului și condițiile amplasamentului (BA) *) AMC (aparate de măsură și control) sunt suficiente și informațiile sunt satisfăcător prelucrate. **) Măsurători topografice sistematice și interpretate.
METODOLOGIE din 8 decembrie 1999 privind stabilirea categoriilor de importanţa a lucrărilor hidrotehnice - NTLH-021. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128003_a_129332]
-
metodologie -------------- CRITERIILE, SUBCRITERIILE ȘI PUNCTAJELE DE EVALUARE A INDICILOR DE RISC ASOCIATE BARAJELOR 1. Tabelul nr. 1 - Caracteristicile barajului și condițiile amplasamentului (BA) *) AMC (aparate de măsură și control) sunt suficiente și informațiile sunt satisfăcător prelucrate. **) Măsurători topografice sistematice și interpretate.
METODOLOGIE din 13 ianuarie 2000 privind stabilirea categoriilor de importanţa a lucrărilor hidrotehnice - NTLH-021. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128073_a_129402]
-
bună-credință, fără încălcarea drepturilor și libertăților celorlalți. Tribunalul Brașov, exprimându-și opinia, consideră că excepția de neconstituționalitate este neîntemeiată în raport cu motivele expuse, deoarece art. 13 din Ordonanță de urgență a Guvernului nr. 40/1999 "este o normă juridică ce trebuie interpretată restrictiv, în sensul că aplicarea nu se poate extinde și la alte situații neenumerate în cuprinsul sau, deci proprietarul nu poate invoca și alte motive, neprevăzute de lege, ca temei al refuzului de a prelungi contractul de închiriere". În conformitate cu dispozițiile
DECIZIE nr. 166 din 26 septembrie 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 13 din Ordonanţa de urgenta a Guvernului nr. 40/1999 privind protecţia chiriaşilor şi stabilirea chiriei pentru spaţiile cu destinaţia de locuinţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130929_a_132258]
-
03 cuprinde denumirea obiectului, denumirea lui tipologica sau, după caz, titlul obiectului și autorul în cazul lucrărilor de artă. În această coloana se consemnează și informațiile despre localizarea obiectului, precum și perioada în care acesta a fost făcut. Localizarea obiectului trebuie interpretată că zona unde a fost creat. ... d) Coloana 04 cuprinde descrierea obiectului, care este menită să ajute la stabilirea identității acestuia. Ea trebuie să se raporteze la elementele care pot permite identificarea ușoară a obiectului: morfologia, aspectul, cromatică și elementele
ORDIN nr. 2.035 din 18 aprilie 2000 pentru aprobarea Normelor metodologice privind evidenta, gestiunea şi inventarierea bunurilor culturale deţinute de muzee, colecţii publice, case memoriale, centre de cultura şi alte unităţi de profil. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130448_a_131777]
-
03 cuprinde denumirea obiectului, denumirea lui tipologica sau, după caz, titlul obiectului și autorul în cazul lucrărilor de artă. În această coloana se consemnează și informațiile despre localizarea obiectului, precum și perioada în care acesta a fost făcut. Localizarea obiectului trebuie interpretată că zona unde a fost creat. ... d) Coloana 04 cuprinde descrierea obiectului, care este menită să ajute la stabilirea identității acestuia. Ea trebuie să se raporteze la elementele care pot permite identificarea ușoară a obiectului: morfologia, aspectul, cromatică și elementele
NORME METODOLOGICE din 18 aprilie 2000 privind evidenta, gestiunea şi inventarierea bunurilor culturale deţinute de muzee, colecţii publice, case memoriale, centre de cultura şi alte unităţi de profil. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130479_a_131808]
-
prin intermediul Organizației Maritime Internaționale (denumită în continuare organizație) în problemele referitoare la proceduri, formalități și cerințe documentare, precum și la aplicarea lor în traficul maritim internațional. Articolul 5 (1) Nici o prevedere din prezenta convenție sau din anexă la această nu trebuie interpretată că un obstacol în calea aplicării oricăror facilități mai largi pe care le acordă un guvern contractant sau le va putea acorda în viitor cu privire la traficul maritim internațional, în conformitate cu legislația sa națională sau cu prevederile oricărui alt acord internațional. ... (2
CONVENŢIE din 9 aprilie 1965 privind facilitarea traficului maritim internaţional (FAL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 de Conferinţa internationala privind facilitarea voiajului şi tranSportului maritim, modificată şi completată prin amendamentele din 1984, 1986, 1989, 1991, 1993 şi 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131965_a_133294]
-
oricărei părți la convenție care o cere, în conformitate cu Carta Organizației Națiunilor Unite, daca Consiliul de Securitate decide că această parte este expusă unui pericol, ca rezultat al violării prezenței convenții. Articolul 8 Nici o dispozițiune, conținuta în prezența convenție, nu trebuie interpretată că limitând sau diminuând în vreun fel obligațiile asumate de către orice stat în baza Protocolului cu privire la interzicerea folosirii în război a gazelor asfixiante, toxice sau similare și a metodelor bacteriologice de luptă, semnat la Geneva la 17 iunie 1925. Articolul
CONVENŢIE din 10 aprilie 1972 cu privire la interzicerea perfecţionării, producţiei şi stocării armelor bacteriologice (biologice) şi cu toxine şi la distrugerea lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134236_a_135565]
-
care constituie obiectul convenției. Persoanele sau autoritățile menționate trebuie să folosească informațiile numai în aceste scopuri. Ele pot face cunoscute informațiile în procesele publice la tribunale sau în hotărîrile judecătorești. 2. Dispozițiile paragrafului 1 nu vor fi în nici un caz interpretate că impunînd unui stat contractant obligația: a) de a lua măsuri administrative contrare propriei legislații sau cu practică administrativă a unuia sau a celuilalt stat contractant; ... b) de a furniza informații care nu pot fi obținute pe baza legislației proprii
CONVENŢIA din 17 septembrie 1991 dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Elene pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133521_a_134850]
-
acesta este permisă de legislația statelor contractante și nu va putea fi divulgata decît persoanelor sau autorităților însărcinate cu stabilirea sau încasarea impozitelor prevăzute în acest acord. 2. Dispozițiile paragrafului 1 al acestui articol nu vor fi în nici un caz interpretate că impunînd unui stat contractant obligația: a) de a lua măsuri administrative contrare propriei legislații sau practici administrative a unuia sau a celuilalt stat contractant; ... b) de a furniza informații care nu pot fi obținute pe baza legislației proprii sau
ACORD din 12 iulie 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Costa Rica privind evitarea dublei impuneri în materie de impozit pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133549_a_134878]
-
permisă de legislația statelor contractante și se vor comunica numai persoanelor sau autorităților (inclusiv tribunalelor și organelor administrative) însărcinate cu stabilirea și încasarea impozitelor prevăzute de prezență convenție. Dispozițiile paragrafului 1 al acestui articol nu vor fi în nici un caz interpretate că impunînd unui stat contractant obligația: a) de a lua măsuri administrative contrare propriei legislații sau practici administrative a unuia sau celuilalt stat contractant; ... b) de a furniza informații care nu pot fi obținute pe baza legislației proprii sau în cadrul
CONVENŢIE din 24 aprilie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ecuador privind evitarea dublei impuneri în materie de impozite pe venit, pe capital şi prevenirea evaziunii fiscale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133553_a_134882]
-
instanțelor judecătorești și organelor administrative) însărcinate cu calculul sau încasarea, aplicarea sau urmărirea cu privire la impozitele vizate de prezentul acord. Asemenea persoane sau autorități vor folosi informațiile numai în aceste scopuri. 2. Dispozițiile paragrafului 1 nu vor fi în nici un caz interpretate că impunînd unui stat contractant obligația: a) de a lua măsuri administrative contrare propriei legislații sau practicii administrative a unuia sau a celuilalt stat contractant; ... b) de a furniza informații care nu pot fi obținute pe baza legislației proprii sau
ACORD din 21 iulie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Nigeria privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe cistiguri din capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133579_a_134908]
-
dispozițiilor art. 23 din Legea nr. 47/1992 , aceasta trebuie să susțină întotdeauna litera și spiritul Constituției privind supremația acesteia, privind funcțiile Curții Constituționale, privind marile principii de organizare a democrației constituționale. De aceea cazurile de inadmisibilitate acolo nominalizate trebuie interpretate că urmărind să asigure excepțiilor de neconstituționalitate îndeplinirea unor rigori juridice și nu ca procedee de ocolire a justiției constituționale. Într-o asemenea viziune am considerat că excepția de neconstituționalitate era admisibila procedural, Curtea oferindu-și astfel calea spre efortul
DECIZIE nr. 53 din 21 martie 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 91 alin. 2 din Legea nr. 92/1992 pentru organizarea judecătorească, republicată şi modificată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129690_a_131019]
-
soluționarea contestațiilor cu privire la impozitele care fac obiectul prezentului acord. Aceste persoane sau autorități vor folosi informațiile numai în aceste scopuri. Ele pot dezvălui informațiile în procedurile judecătorești sau deciziile judiciare. 2. Dispozițiile paragrafului 1 nu vor fi în nici un caz interpretate că impunind unui stat contractant obligația: a) de a lua măsuri administrative contrare propriei legislații sau practicii administrative a acelui stat sau a celuilalt stat contractant; ... b) de a furniza informații care nu pot fi obținute pe baza legislației proprii
ACORD din 25 iulie 1992 între România şi statul Kuwait pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137157_a_138486]