2,990 matches
-
de utilizare a medicației. Definiția și tipul a fi citite împreună cu taxonomia erorilor de medicație. O eroare de prescriere are loc atunci când, ca rezultat al unei decizii de a prescrie sau în Termeni și traducere Comentarii și sinonime Germană: Verschreibungsfehler Italiană:errore de prescrizione Slovenă: napaka pri predpisovanju vezi și eroare de medicație terapeutică, fără nici o intenție de a se devia de la referințele standard, precum: date științifice existente, practicile potrivite general valabile; sumarul caracteristicilor produsului medical sau a mențiunilor conform reglementărilor
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
posibilitatea erorii: orice doză administrată și orice doză comandată, dar omisă. Există o bază de date unică cu studiile referitoare la analiza erorilor de medicație, ce împiedică rata erorii să depășească 100%. Termeni și traducere Comentarii și sinonime Germană: Fehlermoglichkeit Italiană: opportunità di errori Slovenă: priložnost za napaka securitatea pacienților Engleză: pacient safety Franceză: sécurité des patients Spaniolă: seguridad clinica Germană: Patientensicherheit Italiană: sicurezza del paziente Slovenă: varnost bolnikov vezi și siguranța medicației X securitatea pacienților: activități menite să evite, să
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
erorilor de medicație, ce împiedică rata erorii să depășească 100%. Termeni și traducere Comentarii și sinonime Germană: Fehlermoglichkeit Italiană: opportunità di errori Slovenă: priložnost za napaka securitatea pacienților Engleză: pacient safety Franceză: sécurité des patients Spaniolă: seguridad clinica Germană: Patientensicherheit Italiană: sicurezza del paziente Slovenă: varnost bolnikov vezi și siguranța medicației X securitatea pacienților: activități menite să evite, să prevină sau să corecteze consecințele adverse ce pot rezulta din îngrijirea medicală. securitatea pacienților: identificarea, analiza și administrarea riscului legat de starea
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
prejudiciile ce i s-ar putea aduce. Securitatea, domeniul major al calității se referă la „scutirea de daune accidentale“. Această definiție este citată din punctul de vedere al pacientului (Kohn, 2000). farmacovigilența Engleză: pharmacovigilance Franceză: pharmacovigilence Spaniolă: farmacovigilancia Germană: Pharmakovigilanz Italiană: farmacovigilanza Slovenă: farmakovigilanca X farmacovigilența: știința și activitățile legate de depistarea, soluționarea, înțelegerea și prevenirea efectelor adverse ale produselor medicinale (WHO, 2002). eveniment nedorit medicamentos potențial Engleză: potential adverse drug event X eveniment nedorit medicamentos potențial: o gravă eroare de
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
prevenit pentru siguranța pacientului. „eveniment sau situație ce s-ar fi putut transforma într-un eveniment nedorit, dar acest Termeni și traducere Comentarii și sinonime Franceză: événement indésirable médicamenteux potentiel Spaniolă: acontecimiento adverso por medicamentos potencial Germană: mögliches unerwünschtes Arzneimittelereignis Italiană: eventi avversi potenziali legati ai farmaci Slovenă: možen neželeni dogotek pri uporabi zdravila potențialul de a cauza un eveniment nedorit, dar care nu a fost cauzat încă, fie datorită șansei, fie a fost descoperit la timp si corectat. Examinarea evenimentului
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
administrat), fie prin atenuare (e.g. o supradoză letală a fost administrată, dar descoperită la timp, s-a putut administra un antidot). eveniment nedorit evitabil Engleză: preventable adverse event Franceză: événement indésirable évitable Spaniolă: acontecimiento adverso prevenible Germană: Vermeidbares unerwünschtes Ereignis Italiană: evento avverso prevenibile X X evitabil: posibil de evitat în circumstanțe relevante. eveniment nedorit evitabil: eveniment nedorit ce ar fi putut să nu aibă loc dacă pacientul ar fi primit îngrijirea corespunzătoare în momentul analizei, cauzat de o eroare sau
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
de o eroare, eveniment ce ar putea fi evitat pe orice cale disponibilă în acel moment. Termeni și traducere Comentarii și sinonime adverse drug event Franceză: événement indésirable medicamenteux évitable Spaniolă: acontecimiento adverso por medicamento prevenible Germană: Vermeidbares unerwünschtes Arzneimittelereignis Italiană: evento avverso da farmaco prevenibile Slovenă: preprečeni neželeni dogodek pri uporabi zdravila dacă pacientul ar fi primit îngrijirea potrivită până în momentul când acest eveniment a avut loc, astfel fiind asociat cu o eroare de medicație. eveniment nedorit medicamentos evitabil: asociat
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
pacientul ar fi primit îngrijirea potrivită până în momentul când acest eveniment a avut loc, astfel fiind asociat cu o eroare de medicație. eveniment nedorit medicamentos evitabil: asociat cu eroarea de medicație. evitabilitate Engleză: preventability Franceză: évitabilité Spaniolă: evitabilidad Germană: Vermeidbarkeit Italiană: prevenibilità Slovenă: preprečevanje X X evitabilitate: implică faptul că metodele de a preveni un anumit prejudiciu sunt cunoscute și că un eveniment nedorit este rezultatul eșuării aplicării acelor cunoștințe. evitabilitate: prevenirea/evitarea - modificarea sistemului sau a exploatării acestuia cu scopul
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
evitării/ diminuării evenimentului nedorit și revenirea la un nivel acceptabil Termeni și traducere Comentarii și sinonime al riscului; orice mijloace, modalități utilizate au scopul de a reduce frecvența și gravitatea riscurilor. proces Engleză: process Franceză: processus Spaniolă: proceso Germană: Prozess Italiană: processo Slovenă: proces X proces: o serie de acțiuni menite să conducă către un final dorit. Prescrierea sau administrarea medicației constituie un proces. imprudență Engleză: reklessness Franceză: imprudence Spaniolă: imprudencia Germană: Unvorsichtgkei, Sorglosigkeit Italiană: spericolatezza Slovenă: neodgovornost X imprudență: 1
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
Franceză: processus Spaniolă: proceso Germană: Prozess Italiană: processo Slovenă: proces X proces: o serie de acțiuni menite să conducă către un final dorit. Prescrierea sau administrarea medicației constituie un proces. imprudență Engleză: reklessness Franceză: imprudence Spaniolă: imprudencia Germană: Unvorsichtgkei, Sorglosigkeit Italiană: spericolatezza Slovenă: neodgovornost X imprudență: 1) persoana cunoaște existența unui risc, dorește să riște și își asumă acel risc. 2) persoana acționează în așa fel încât creează o situație riscantă și în acel moment nu acordă suficientă atenție existenței acelui
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
Spaniolă: restablecimiento X X recuperare: set neformal de factori umani ce conduc la o situație riscantă, fiind detectată, înțeleasă și corectată în timp, limitând astfel un rezultat nedorit, Sinonim: factor diminuant. Termeni și traducere Comentarii și sinonime Germană: Erbolung, Genesung Italiană: recupero Slovenă: poprava în loc de a-i permite să se dezvolte într-un posibil eveniment nedorit. factori dimininuanți: unii factori precum șansa sau norocul, pot diminua gravitatea unui rezultat. evaluarea riscului Engleză: risk assessment Franceză: évaluation des risques Spaniolă: evaluación de
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
în loc de a-i permite să se dezvolte într-un posibil eveniment nedorit. factori dimininuanți: unii factori precum șansa sau norocul, pot diminua gravitatea unui rezultat. evaluarea riscului Engleză: risk assessment Franceză: évaluation des risques Spaniolă: evaluación de riesgos Germană: Risikobewertung Italiană: valutazione del rischio Slovenă: ocena tveganja X evaluarea riscului: procesul ce ajută organizațiilor să înțeleagă șirul riscurilor cărora le fac față atât în interiorul, cât și în exteriorul lor, nivelul capacității de a controla acele riscuri, posibilitatea întâmplării lor, precum și potențialul
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
gestión des risques Spaniolă: gestión de riesgos X gestionarea riscului: activități clinice și administrative întreprinse pentru identificarea, evaluarea și reducerea riscului prejudicierii unui pacient, al personalului sau al Termeni și traducere Comentarii și sinonime Spaniolă: gestión de riesgos Germană: Risikomanagement Italiană: gestione del rischio Slovenă: upravjanje s tveganje vizitatorilor, precum și riscul pierderii în favoarea organizației. gestionarea riscului: identificarea, evaluarea, analizarea, înțelegerea și acționarea asupra problemelor riscante pentru a atinge balanța nivelului optim de risc, beneficii si cheltuieli. analiza cauzelor de bază/ profunde
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
milenii, Proza românească între milenii, Lumea în 80 de cărți, Romanul sau viața. Epica analitica. A tradus în românește autori italieni precum Italo Calvino, Giovannino Guareschi, Marino Piazzolla, Umberto Eco, Bonaviri, Giovanni Sartori, Paolo Ruffilli, Gianni Riotta etc. și în italiană poeți români ca Mihai Eminescu, Bacovia, Ion Vinea sau Gellu Naum. Geo Vasile, (c) 2010, Institutul European, pentru prezenta ediție Iași, str. Lascăr Catargi nr. 43, 700107, OF. P. 1, C.P. 161 euroedit@hotmail.com; www.euroinst.ro Descrierea CIP a
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
istoria, prin autenticitate și actualitate. Frazarea epică e aceeași ca în original, fosforescentă, ironia subterană, aceeași, comportamentul stilistic duplicitar, livresc și epic învăluitor, același. Ca să nu mai vorbim de primele 12 pagini, când "Baudolino inizia a scrivere", într-o imposibilă italiană latino-dialectală-macheronică, presărată cu prețiozități aulice după ureche. Echivalentul oferit aici de Ștefania Mincu este pur și simplu o capodoperă de mimetism și hermeneutică. În căutarea memoriei pierdute Chiar și suferind de enciclopedism și de oarecare artificialitate, toate narațiunile semnate Umberto
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
universități din New York, Harvard, Yale, Berlin, București, Cluj; în această din urmă calitate a revenit între 2003 și 2005 la Universitatea din Geneva. Expert în literatura italiană medievală și rinascimentală, Marco Santagata a fondat și a condus "Rivista di Letteratura italiana" (1983-1995) iar din 1998 este codirector la "Nuova Rivista di Letteratura italiana". Este membru în diverse comitete de conducere ale unor reviste internaționale de studii italiene sau colecții editoriale. Este autorul a numeroase publicații științifice pentru care a primit în
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
calitate a revenit între 2003 și 2005 la Universitatea din Geneva. Expert în literatura italiană medievală și rinascimentală, Marco Santagata a fondat și a condus "Rivista di Letteratura italiana" (1983-1995) iar din 1998 este codirector la "Nuova Rivista di Letteratura italiana". Este membru în diverse comitete de conducere ale unor reviste internaționale de studii italiene sau colecții editoriale. Este autorul a numeroase publicații științifice pentru care a primit în 1979 premiul național Luigi Russo pentru critică literară și în 1993 "Premio
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
Canzoniere", "Per moderne carte. La biblioteca volgare di Petrarca", "I frammenti dell'anima. Storia e racconto nel Canzoniere di Petrarca", cercetări încoronate de romanul Il copista (2000) la care ne vom referi. Așadar Copistul (Humanitas, 2008, 116 p., traducere din italiană și note de Doina Condrea Derer) ridică cortina peste viața omului și poetului Petrarca (1304-1374), de-acum bătrân pentru acea epocă (64 de ani) și chinuit de mai multe boli; trăiește retras în casa de la Arquà în apropiere de cețoasa
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
răpise cu ani în urmă, pe Laura, blonda de la Avignon; îi va muri și nepoțelul Francesco, după care va primi lovitura de grație: va fi părăsit pe neașteptate de tânărul Giovanni Malpaghini, copistul liricii în "volgare" a maestrului, adică în italiană, un fel de dublu al său în privința trăsăturilor chipului, dar și a cunoașterii a tuturor trucurilor meșteșugului scriiturii, cel ce citea în palimpsestul poeziei lui Petrarca puritatea compozițiilor scriitorilor latini. Santagata își îngăduie să inducă ideea că și copistul ar
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
nu te mai știe nimeni și în cele din urmă nici tu mai știi cine ești. E ca un Alzheimer spiritual ... ". Cartea lui Dan Stanca, scrisă sub oblăduirea maeștrilor săi Dostoievski, Mircea Eliade, Cortazar sau Llosa, trebuie neapărat tradusă în italiană, spre desfătarea și prevenirea publicului italofon, inclusiv a Vaticanului. Revanșa spiritului Mircea Cărtărescu (n. 1956, București) nu este doar poet (debut în anul 1980), eseist și romancier, ci și conferențiar la Facultatea de Litere a Universității din București, autor printre
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
II-lea de Hohenstaufen și se vor transforma sub dinastia Casei de Anjou în Parlament general. Aproape în toate aceste adunări stăteau împreună prelații și episcopii, fiecare în virtutea unui drept personal și burghezia, delegată a orașelor. Și în celelalte state italiene stările s-au organizat corporativ, dar nu s-au manifestat în cadrul raporturilor cu o monarhie constituită prin intermediul Adunărilor reprezentative, ci în cadrul altor regimuri social-politice. 4.5.1. Modelul venețian Veneția, dependentă inițial de Imperiul Bizantin, s-a desprins de acesta
Europa monarhiei stărilor by Gheorghe Bichicean () [Corola-publishinghouse/Science/1436_a_2678]
-
următoarele volume de versuri: După vernisaj (prefață Ion Hurjui, postfață Constantin Dram, Universitas XXI, Iași, 2001), Acuarele vulnerabile (Universitas XXI, Iași, 2003, Orizontul continuu (Universitas XXI, Iași, 2004), Joc cu așteptarea (Junimea, Iași, 2005), Venezia profundis (ediție bilingvă, traducere în italiană de Mirabela Popa; Princeps Edit, Iași, 2007), Jocul cu cercuri (Editura Princeps Edit, Iași, 2009), Trenul Cervantes (Universitas XXI, Iași, 2010), Clinica de metafore (Princeps Edit Multimedia, Iași, 2013). Membră a Uniunii Artiștilor Plastici, a Asociației "Medici-Pictori" și a Uniunii
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
interpretează ospitalitatea franceză că un fals, în spatele căreia nu se află decât o indiferență față de străini. "Leș femmes leș plus riches du monde doivent venir à Paris, et y séjourner, pour être reconnues femmes" [Juin, p.6]. Aristocratele ruse și italiene se integrează cel mai organic în atmosferă pariziana 86. "Parmi leș Parisiennes, beaucoup șont étrangères. Leș Parisiennes leș plus distinguées șont des Russes. Une Anglaise ne deviendra jamais Parisienne, une Allemande non plus; une Espagnole pourra le devenir à la
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
qui font du commerce ne peuvent pas être des Parisiennes. Qui dit négoce dit provence. Tous leș négociants șont provinciaux, même leș Anglais, leș Allemands et surtout leș Suisses" [Delord, p.3]. 86 Clorinde și mama sa, contesa Balbi, sunt italiene stabilite la Paris, "ces deux Italiennes, la mère et la fille" [Zola, Son Excellence Eugène Rougon, p.35]. Este interesant însă că Clorinde se vrea mai mult pariziana decât italianca, iubind Parisul pentru atmosferă să deosebită: "Ah! la France était
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
atunci s-a comentat nevoia imperioasa a lui Leopardi de a reafirmă valoarea individului, regasind izvoarele profunde ale vietii spontane blocate de constrângerile sociale și anulate de raționalism și tot atunci s-a insistat asupra ascendentei Canturilor în poezia aulica italiană prin reconsiderarea relației cu universul Cantonierului lui Petrarca.64 Se deșchideau, așadar, numeroase căi de analiză, de afirmare a valorii poeziei și prozei leopardiene (în anii douăzeci atenția criticii s-a orientat tocmai către această parte mai puțin studiată și
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]