2,994 matches
-
a siguranței altor nave și a echipajelor și pasagerilor acestora ori a protecției mediului marin, ANR poate, printre altele: a) să restricționeze mișcarea navei sau să o direcționeze să urmeze o anumita ruta. Această cerință nu afectează răspunderea comandantului pentru manevrarea în siguranță a navei sale; ... b) să someze în mod oficial comandantul navei pentru a lua măsurile imediate și necesare de îndepărtare a pericolelor sau de încetare a activităților care pun în pericol mediul ori siguranță navigației; ... c) să trimită
SISTEMUL DE INFORMARE ŞI MONITORIZARE din 19 mai 2003 a traficului navelor care intra/ies în/din apele naţionale navigabile ale României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150044_a_151373]
-
acizilor și a produselor pentru care se aplică secțiunea 15.17, regula ÎI-2/59.3 a Amendamentelor SOLAS din 1983 poate fi aplicată în locul prevederilor acestui capitol. 12.1 Încăperi în care se intră în mod normal în timpul operațiilor de manevrare a mărfii 12.1.1 Compartimentele pompelor de marfă și alte încăperi închise care conțin echipamente pentru manipularea mărfurilor și încăperile similare, în care se efectuează operațiuni cu marfă trebuie să fie prevăzute cu instalații de ventilație mecanică care să
COD PENTRU CONSTRUCŢIA DE NAVE SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul IBC) adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.4(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.19(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.10(54) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 29 aprilie 1987, prin Rezoluţia MSC.14(57) a Comitetului Securită��ii Maritime la Londra la 11 aprilie 1989 şi, respectiv prin Rezoluţia MEPC.32(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989, prin Rezoluţia MSC.28(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.55(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992, prin Rezoluţia MSC.50(66) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 4 iunie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.69(38) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 iulie 1996 şi prin Rezoluţia MSC.58(67) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 5 decembrie 1996 şi, respectiv, prin Rezoluţia MEPC.73(39) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 10 martie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149868_a_151197]
-
și să umple toate cavitățile, canalele aparatului astfel încât să fie eliminate bulele de aer. Pentru sterilizare, se lasă părțile imersibile ale endoscopului complet imersate pentru o perioadă de timp și la temperatura recomandată de producător. După scurgerea timpului de sterilizare manevrarea părților endoscopului (mai ales pentru artroscop, cistoscop, celioscop, bronhoscop) se efectuează utilizând tehnici aseptice, care comportă: apă sterilă, mănuși sterile, saci sterili, câmpuri sau comprese sterile pentru ștergere. 5.3.6. Clătire cu apă sterilă (apă distilata sterilă) Pentru a
NORMA TEHNICA din 6 martie 2003 privind efectuarea sterilizarii şi păstrarea sterilitatii dispozitivelor materialelor sanitare în unităţile sanitare de stat şi private*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150073_a_151402]
-
existent al paragrafului 3.7.2 se înlocuiește cu următorul: "3.7.2.1 Spațiile pentru magazii sau cele pentru bariere de la navele dotate cu tancuri independente de tip A trebuie să fie prevăzute o instalație de drenare corespunzătoare pentru manevrarea mărfii lichide în caz de scurgere sau avariere a țancurilor de marfă. Această instalație trebuie să fie prevăzută pentru redirijarea oricăror scurgeri de marfă în tubulatura de marfă lichidă. 3.7.2.2 Instalația menționată la 3.7.2.1
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Codul IGC, adoptate de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC. 103(73) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150176_a_151505]
-
poată avea acces la ele liber și fără pericol, și în caz de rânire să permită evacuarea persoanelor în stare de inconștiență. Personalul care poartă îmbrăcăminte de protecție trebuie să poată avea acces cu ușurință la toate valvulele necesare pentru manevrarea mărfii. Trebuie să se ia măsuri adecvate pentru a asigura drenarea compartimentelor pompelor și compresoarelor. 3.4 Postul de control marfă 3.4.1 Orice post de control marfă trebuie să fie situat deasupra punții expuse la intemperii și se
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
de izolație. Aspirația nu trebuie să ducă la pompele situate în interiorul încăperii de mașini. Trebuie prevăzute mijloace care să permită detectarea acestei scurgeri. 3.7.2 Spațiul dintre bariere trebuie să fie dotat cu o instalație de drenare corespunzătoare pentru manevrarea mărfii lichide în caz de scurgere sau avariere a țancurilor de marfă. Trebuie prevăzute mijloace care să permită redirijarea scurgerilor în tancurile de marfă. 3.7.3 În cazul țancurilor cu izolație internă, nu sunt cerute instalații de drenare sau
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
pentru întreagă gamă cuprinsă între temperatura maximă prevăzută pentru exploatare și o temperatură mai mică cu 5°C decât temperatura de calcul minimă, dar care să nu fie mai mică de -196°C. 4.9.8 Procedeul de fabricație, stocare, manevrare și montare a materialelor izolante, metodele de control privind calitatea și de prevenire a expunerii dăunătoare la lumina soarelui a materialelor izolante trebuie să fie considerate satisfăcătoare de către Administrație. 4.9.9 Dacă se utilizează un material izolant sub formă
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
pentru lichide și vapori, cu excepția supapelor de siguranță și a indicatorilor de nivel, trebuie să fie prevăzute cu valvule de închidere situate cât mai aproape posibil de tanc. Aceste valvule pot fi comandate de la distanță, dar trebuie să permită și manevrarea manuală din locul respectiv care să asigure o închidere completă. La bordul navei trebuie să se prevadă una sau mai multe valvule cu închidere rapidă, comandate de la distanță, destinate să întrerupă transferul mărfii lichide și a mărfii sub formă de
COD PENTRU CONSTRUCŢIA NAVELOR SPECIALE din 17 iunie 1983 Codul internaţional pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al gazelor lichefiate (Codul IGC), adoptat de Organizaţia Maritima Internationala prin Rezoluţia MSC.5(48) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 17 iunie 1983, astfel cum a fost modificat prin amendamentele adoptate prin Rezoluţia MSC.30(61) a Comitetului Securităţii Maritime la Londra la 11 decembrie 1992*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150172_a_151501]
-
permanență alimentate cu tensiune electrică, fără posibilitatea de a se întrerupe alimentarea. 3.2.4. Toate comutatoarele și tastele de comandă ale dispozitivelor taximetrului trebuie să fie inscripționate astfel încât să se înțeleagă rolul lor și să nu permită confuzii în manevrare. 3.2.5. Pentru toate valorile afișate trebuie să existe inscripționări vizibile care să dea un înțeles clar acestor valori. Informațiile care prezintă interes pentru pasager trebuie să fie vizibile de la o distanță de minimum 1,2 m. 3.2
NORMA DE METROLOGIE LEGALĂ din 13 iunie 2003 NML 009-03 "Taximetre electronice". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150587_a_151916]
-
verde în exteriorul autovehiculului. Afișajul sumei de plată trebuie să mențină afișată valoarea finală a acesteia pe o perioadă de timp în care este tipărit bonul. După tipărirea bonului taximetrul trebuie să comute automat în poziția LIBER. 3.5.8. Manevrarea dispozitivului de comandă trebuie să respecte următoarele restricții: - pornind de la orice poziție, trecerea taximetrului în poziția LIBER trebuie să nu poată fi făcută decât trecând prin poziția PLATA (sau TOTAL); - pornind de la poziția PLATA (sau TOTAL), trecerea taximetrului în poziția
NORMA DE METROLOGIE LEGALĂ din 13 iunie 2003 NML 009-03 "Taximetre electronice". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150587_a_151916]
-
permanență alimentate cu tensiune electrică, fără posibilitatea de a se întrerupe alimentarea. 3.2.4. Toate comutatoarele și tastele de comandă ale dispozitivelor taximetrului trebuie să fie inscripționate astfel încât să se înțeleagă rolul lor și să nu permită confuzii în manevrare. 3.2.5. Pentru toate valorile afișate trebuie să existe inscripționări vizibile care să dea un înțeles clar acestor valori. Informațiile care prezintă interes pentru pasager trebuie să fie vizibile de la o distanță de minimum 1,2 m. 3.2
ORDIN nr. 138 din 13 iunie 2003 privind aprobarea Normei de metrologie legală NML 009-03 "Taximetre electronice". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150586_a_151915]
-
verde în exteriorul autovehiculului. Afișajul sumei de plată trebuie să mențină afișată valoarea finală a acesteia pe o perioadă de timp în care este tipărit bonul. După tipărirea bonului taximetrul trebuie să comute automat în poziția LIBER. 3.5.8. Manevrarea dispozitivului de comandă trebuie să respecte următoarele restricții: - pornind de la orice poziție, trecerea taximetrului în poziția LIBER trebuie să nu poată fi făcută decât trecând prin poziția PLATA (sau TOTAL); - pornind de la poziția PLATA (sau TOTAL), trecerea taximetrului în poziția
ORDIN nr. 138 din 13 iunie 2003 privind aprobarea Normei de metrologie legală NML 009-03 "Taximetre electronice". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150586_a_151915]
-
strategii, politici și programe pentru a-și îndeplini obligațiile conform prezentului Protocol. 2. Fiecare Parte trebuie: (a) să încurajeze utilizarea tehnicilor de management fezabile din punct de vedere economic și ecologic în legătură cu toate aspectele de utilizare, producție, evacuare, procesare, distribuție, manevrare, transport și reprocesare a substanțelor supuse prezentului Protocol și în legătură cu articolele, amestecurile și soluțiile produse ce conțin astfel de substanțe; (b) să încurajeze aplicarea altor programe de management pentru a reduce emisiile poluanților organici persistenți, inclusiv programe benevole și utilizarea
PROTOCOL din 24 iunie 1998 Convenţiei din 1979 asupra poluarii atmosferice transfrontiere pe distanţe lungi, referitor la poluantii organici persistenti*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151256_a_152585]
-
și, după caz, zi, în aceasta ordine; ... f) în cazul dispozitivelor pentru evaluarea performantei, inscripția "pentru evaluarea performantei"; ... g) unde este cazul, se indica și faptul că dispozitivul este utilizat in vitro; ... h) condiții speciale de păstrare și/sau de manevrare; i) instrucțiuni speciale de utilizare; ... j) atenționări și/sau precauții necesare; ... k) dacă dispozitivul este destinat autotestării, acest fapt trebuie clar precizat. ... 8.5. Dacă scopul propus al dispozitivului nu este evident pentru utilizator, producătorul trebuie să definească în mod
HOTĂRÂRE nr. 798 din 3 iulie 2003 (*actualizată*) privind stabilirea condiţiilor de introducere pe piaţa şi de utilizare a dispozitivelor medicale pentru diagnostic in vitro. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151329_a_152658]
-
evaluarea și certificarea conformității mecanismelor de ridicat și a componentelor lor de securitate. 1.4.16 palan - mecanism de ridicare format din roți de cablu sau lanț cu axe deplasabile sau/și nedeplasabile. Deplasarea verticală a sarcinii se realizează prin manevrarea cablurilor sau lanțurilor care se înfășoară în jurul acestor roți. 1.4.17 persoană expusă - orice persoană care se găsește integral sau parțial în zona periculoasă. 1.4.18 producător - persoană responsabilă pentru proiectarea și realizarea a unui produs în scopul
PRESCRIPŢIE TEHNICA din 14 martie 2003 privind montarea, punerea în funcţiune, utilizarea, repararea şi verificarea tehnica a mecanismelor de ridicat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151056_a_152385]
-
de energie diferită de cea electrică (hidraulică, pneumatica) trebuie să fie proiectat, construit și echipat astfel încât să se prevină toate riscurile care pot decurge din utilizarea acestor tipuri de energie. 2.3.3 Riscuri datorate sarcinilor manipulate Poziția postului de manevrare a mecanismului de ridicat trebuie să permită supravegherea traiectoriilor elementelor în mișcare pentru a evita posibilitatea lovirii persoanelor, obiectivelor din zona periculoasă și deci ar prezenta un pericol. Mecanismul de ridicat trebuie să fie proiectat și construit astfel încât persoanele expuse
PRESCRIPŢIE TEHNICA din 14 martie 2003 privind montarea, punerea în funcţiune, utilizarea, repararea şi verificarea tehnica a mecanismelor de ridicat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151056_a_152385]
-
rezultate corespunzătoare; - mecanismul de ridicat a fost montat și instalat în conformitate cu prevederile prezenței prescripții tehnice; - mecanismul de ridicat supus la încercări a corespuns și funcționează normal; - este asigurată întreținerea și revizia de către un agent economic autorizat; - personalul de supraveghere și manevrare este instruit; - construcția metalică și îmbinările acesteia nu prezintă defecte vizibile; - instalația electrică este echipată cu dispozitivele de protecție necesare și prevăzută cu inscripționările corespunzătoare; - mecanismul de ridicat este prevăzut cu: plăcută cu date despre sarcina maximă admisă, inscripționări de
PRESCRIPŢIE TEHNICA din 14 martie 2003 privind montarea, punerea în funcţiune, utilizarea, repararea şi verificarea tehnica a mecanismelor de ridicat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151056_a_152385]
-
protecția muncii; - să urmărească realizarea la termen a dispozițiilor date prin procesele-verbale încheiate cu ocazia verificării tehnice oficiale, să examineze în mod regulat registrul de evidență a supravegherii și să ia măsuri pentru remedierea imediată a defectelor semnalate; - să interzică manevrarea mecanismelor de ridicat de către persoane neinstruite; - să efectueze instructajul profesional și de protecția muncii cu personalul de manevrare, o dată pe semestru; - să urmărească efectuarea reparațiilor mecanismelor de ridicat numai de către agenți economici autorizați conform prevederilor prezenței prescripții tehnice; 7.2
PRESCRIPŢIE TEHNICA din 14 martie 2003 privind montarea, punerea în funcţiune, utilizarea, repararea şi verificarea tehnica a mecanismelor de ridicat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151056_a_152385]
-
să examineze în mod regulat registrul de evidență a supravegherii și să ia măsuri pentru remedierea imediată a defectelor semnalate; - să interzică manevrarea mecanismelor de ridicat de către persoane neinstruite; - să efectueze instructajul profesional și de protecția muncii cu personalul de manevrare, o dată pe semestru; - să urmărească efectuarea reparațiilor mecanismelor de ridicat numai de către agenți economici autorizați conform prevederilor prezenței prescripții tehnice; 7.2 Registrul de evidență a supravegherii mecanismelor de ridicat 7.2.1 Unitatea deținătoare va întocmi registre de evidență
PRESCRIPŢIE TEHNICA din 14 martie 2003 privind montarea, punerea în funcţiune, utilizarea, repararea şi verificarea tehnica a mecanismelor de ridicat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151056_a_152385]
-
inclusiv natură deficiențelor respective. 7.2.2 Registrul de evidență a supravegherii se va întocmi după modelul dat în anexa A, se va numerota, șnurui și viza de către conducerea unității deținătoare. 7.3 Norme de exploatare 7.3.1 Exploatarea (manevrarea) mecanismelor de ridicat trebuie să se facă în conformitate cu prevederile prezenței prescripții tehnice, cu normele specifice de protecția muncii, cu instrucțiunile de exploatare specifice mecanismului de ridicat respectiv și cu instrucțiunile interne elaborate de unitatea deținătoare. 7.3.2 Este interzisă
PRESCRIPŢIE TEHNICA din 14 martie 2003 privind montarea, punerea în funcţiune, utilizarea, repararea şi verificarea tehnica a mecanismelor de ridicat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151056_a_152385]
-
în care componentele de securitate nu sunt în stare perfectă de functionare sau nu îndeplinesc condițiile tehnice prevăzute. 7.3.3 Este interzisă folosirea mecanismelor de ridicat pentru ridicarea unor sarcini mai mari decât sarcina maximă admisă. 7.3.4 Manevrarea mecanismelor de ridicat se va face în condiții de securitate pentru persoanele expuse în zona periculoasă. 7.3.5 Locurile de muncă în care funcționează mecanisme de ridicat trebuie să fie bine iluminate în tot timpul lucrului. 7.3.6
PRESCRIPŢIE TEHNICA din 14 martie 2003 privind montarea, punerea în funcţiune, utilizarea, repararea şi verificarea tehnica a mecanismelor de ridicat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151056_a_152385]
-
prevederea unor indicatoare de securitate și după caz prin sprijinirea sarcinii. 7.3.8 La exploatarea mecanismelor de ridicat cu acționare manuală se vor respecta prevederile în legătură cu efortul fizic, înscrise în normele de protecția muncii. 7.3.9 Personalul de manevrare, legatorii de sarcină sau alte persoane însărcinate să dirijeze mișcările mecanismelor de ridicat trebuie să cunoască codul de semnalizare. Codul de semnalizare este prezentat în anexa R. 7.4 Manevrarea 7.4.1 Manevrarea mecanismelor de ridicat va fi asigurată
PRESCRIPŢIE TEHNICA din 14 martie 2003 privind montarea, punerea în funcţiune, utilizarea, repararea şi verificarea tehnica a mecanismelor de ridicat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151056_a_152385]
-
în normele de protecția muncii. 7.3.9 Personalul de manevrare, legatorii de sarcină sau alte persoane însărcinate să dirijeze mișcările mecanismelor de ridicat trebuie să cunoască codul de semnalizare. Codul de semnalizare este prezentat în anexa R. 7.4 Manevrarea 7.4.1 Manevrarea mecanismelor de ridicat va fi asigurată de personal instruit cu privire la măsurile de tehnica securității și a modului de deservire a acestora. Rezultatul instruirii de către unitatea deținătoare se va înscrie în fișa individuală de protecția muncii și
PRESCRIPŢIE TEHNICA din 14 martie 2003 privind montarea, punerea în funcţiune, utilizarea, repararea şi verificarea tehnica a mecanismelor de ridicat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151056_a_152385]
-
muncii. 7.3.9 Personalul de manevrare, legatorii de sarcină sau alte persoane însărcinate să dirijeze mișcările mecanismelor de ridicat trebuie să cunoască codul de semnalizare. Codul de semnalizare este prezentat în anexa R. 7.4 Manevrarea 7.4.1 Manevrarea mecanismelor de ridicat va fi asigurată de personal instruit cu privire la măsurile de tehnica securității și a modului de deservire a acestora. Rezultatul instruirii de către unitatea deținătoare se va înscrie în fișa individuală de protecția muncii și constituie permis de lucru
PRESCRIPŢIE TEHNICA din 14 martie 2003 privind montarea, punerea în funcţiune, utilizarea, repararea şi verificarea tehnica a mecanismelor de ridicat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151056_a_152385]
-
de deservire a acestora. Rezultatul instruirii de către unitatea deținătoare se va înscrie în fișa individuală de protecția muncii și constituie permis de lucru cu acel mecanism de ridicat, pe perioada de valabilitate a instructajului. 7.4.2 Îndatoririle personalului de manevrare a mecanismelor de ridicat rezultă din prevederile prezenței prescripții tehnice, ale instrucțiunilor de exploatare, precum și din instrucțiunile interne ale unității deținătoare. 7.4.3 În exercitarea atribuțiilor sale, personalul de manevrare a mecanismelor de ridicat are următoarele obligații principale: - să
PRESCRIPŢIE TEHNICA din 14 martie 2003 privind montarea, punerea în funcţiune, utilizarea, repararea şi verificarea tehnica a mecanismelor de ridicat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151056_a_152385]