1,711 matches
-
ta 59 valuri-valuri de abur negru îndesind noaptea și enigma. Tu chircit acolo, tu cu mâinile la tâmple și urlând fără sunet în noaptea care nu devine mai rară, care prinde mai mult conținut prin fumegarea pielii tale. Acolo, pe mormanul de ghete vechi, pe sacul de rufe, între pânze de păianjen îngreunate de praf, tu ciocnești două pietre ovale și o flacără palidă se-ntinde deodată cuprinzîndu-ți mâinile, și un miros de piatră arsă te învăluie. Și în acea clipă
Travesti by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295574_a_296903]
-
de primăvară, și-mi plăcea să-mi văd în imaginație fața străvezie, ascuțită, devenită bleu deschis ca un ochi întors către cer. Capul meu devenea un ochi albastru privind cerul, ochi de care atârna codița neagră a trupului. In jurul mormanului de cetină care avea să devină focul de sfârșit al taberei se adunaseră deja aproape toți elevii și profesorii, unii așezați pe băncile tribunei, dar cei mai mulți în picioare, umblând de colo-colo sau pălăvrăgind în grupuri mici. Două mese lipite, acoperite
Travesti by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295574_a_296903]
-
a unei oglinzi... I-am lăsat acolo pe cei doi copii, să se înfrunte etern: victimă și călău, triumf și dezastru, sublim și abject, arhanghel și estropiat, și am fugit, trântind ușa camerei interzise, schimbat într-o clipă într-un morman de organe însîngerate, dar, Doamne, Dumnezeule, în sfârșit VINDECAT! Sânt stors ca o lămâie, dar vindecat. Voi pleca în câteva minute din vila asta frumoasă și caldă înconjurată de păduri, terenul calcinat al luptei mele cu îngerul. Valiza e făcută
Travesti by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295574_a_296903]
-
lucru chiar rău, se gândea Lisa. Când ajunsese acolo, Frieda era întinsă pe un șezlong, îmbrăcată într-una din creațiile ei exagerate, cu părul lung și gri lăsat să se rostogolească peste talie. Stătea cu jumătate de corp pe un morman de materiale și cu fața într-o pungă cu un meniu de mic dejun de la McDonald’s. Deși Lisa confirmase interviul cu asistenta Friedei în dimineața respectivă, Frieda insista că nu exista nici o programare. — Dar asistenta ta... — Asistenta mea, o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
era furioasă pe ea. Și simțea cum pierde din ce în ce mai mult controlul - era șocată de catastrofa pe care o provocase. Singurele momente în care acea stare oribilă se mai domolea erau acelea pe care le petrecea cu Marcus. Era diamantul de pe mormanul de gunoi în care se transformase viața ei. Citise undeva fraza aceea - într-un roman în care femeia își deschide un magazin de haine second-hand - și îi rămăsese în cap. Nu la fel de mult pe cât mă bucur eu. Marcus îi privi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
îți va ajuta memoria. Că doar asta se întâmpla în cărțile lui Raymond Chandler. Ignorându-și eșecul, a continuat să meargă. A ieșit de pe strada principală și a intrat pe alei lăturalnice și întunecoaseă poate că acesta era el. Un morman de oase fără pic de carne pe ele zăcea adunat sub o haină, pe o cutie de carton. —Scuză-mă. Jack s-a chircit lângă el și o față mică, slabă și foarte tânără s-a ridicat către el. Defensivă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
bastonul ca pe o elice deasupra capului. Uimiți, pușcașii marini au încremenit. Bastonul a coborât vertiginos: o dată, de două ori, de trei ori. O ploaie de lovituri s-a abătut peste umerii lor. Când trioul a fost redus la un morman de haine bleumarin, Blanchard le-a strigat: — La palatele din Tripoli cu voi, dobitocilor! Apoi s-a întors spre pachuco: — Hola, Tomas. Am clătinat din cap și m-am întins să mă dezmorțesc. Brațele și spinarea mă dureau cumplit și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
pe trusă și am început să urc alături de Harry. Echipele de la demolări distrugeau niște case pe strada paralelă cu Beachwood, iar muncitorii strigau ceva despre niște scurgeri de gaze din conducte. Pompierii erau gata de acțiune, cu furtunurile îndreptate spre mormanele imense de moloz. Pe trotuare erau aliniate buldozere și escavatoare, iar gardienii îi țineau pe localnici la distanță de un eventual pericol. Iar mai sus, deasupra capetelor noastre, vodevilul era la el acasă. Un sistem de scripeți era fixat pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
pentru că mi-a salvat viața. Ne-am rătăcit de compania noastră și am rămas singuri pe un câmp plin de cadavre. O patrulă germană plecase în recunoaștere și înfigea baioneta în toți britanicii, vii sau morți. Georgie a adunat un morman de nemți deasupra noastră. Erau cu toții sfâșiați după un atac cu mortiere. Georgie m-a pus să mă strecor sub toate brațele, picioarele și mațele alea și să stau acolo, iar când totul s-a terminat, m-a curățat și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
nu pot să te cred, Duncan? De ce am senzația că atunci când o să vină raportul de la Criminalistică, o să fie dovezi care o să arate că ai legătură cadavrul ăla? — N-am făcut nimic! Nicholson lovi cu putere În masă, făcând ca micul morman de hârtiuțe să se Împrăștie și să cadă precum fulgii de nea. — Sunteți Încolțit, domnule Nicholson. Vă păcăliți doar pe dumneavoastră dacă vă gândiți că veți scăpa basma curată. Cred că puțin mai mult timp În Închisoare o să vă ajute
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
cealaltă mână. — Trebuie să scot cadavrul din sac ca să pot estima ora decesului. Îi făcu semn să vină unui agent de la Biroul de Identificări și Îl puse să Întindă o fâșie de plastic peste podeaua mișcătoare de gunoi. Traseră din morman sacul din care ieșea piciorul și Îl așezară jos. În tot acest timp, Billy continuă să facă fotografii cu blițul. Isobel se lăsă pe vine lângă sac și Îl spintecă dintr-o singură tăietură dibace cu bisturiul. Gunoiul se revărsă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Un maldăr de pături, haine vechi și saci de plastic În colț, În mod evident pe post de pat. Un crucifix improvizat era atârnat deasupra culcușului, cu un Action Man pe jumătate dezbrăcat drept Isus Hristos. Lângă pat, era și un morman de cutii goale de conserve și de cartoane de ouă, Împreună cu o plită mică pentru gătit Calor Gas. Era una din acelea pe care tatăl lui Logan obișnuia să le ia În fiecare vacanță de vară, când mergeau la Lossiemouth
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
provoace plăcere. Împingea cu ajutorul unei vergele din fier, fredonând pentru sine o melodie pe care Logan nu o putea ghici. Omul de la consiliul local era surprinzător de calm, acum că Hoitarul era aici. Prezentă situația pe scurt, În cuvinte simple: mormanele de animale moarte trebuiau să dispară. — Sunt sigur că Înțelegi, Bernard, spuse el, bătând cu un deget În dosar, că nu poți să depozitezi animale moarte aici. Există un risc considerabil pentru sănătatea oamenilor. Cum te-ai simți dacă oamenii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
că ea Își hrănea pisica pe nume Domnul Tibbles În momentul În care copilul a fost dat dispărut: HOLMES Îl voia pe Domnul Tibbles interogat. Nu facem asta, nici asta. Alte câteva hârtii aterizară pe podea. Când termină cu sortarea, mormanul fusese redus la o mână de foi. — Ocupă-te imediat de restul, spuse el, Înmânându-i foile ofițerului administrator. Îl salută chinuit și plecă la treabă. Știi, spuse Insch, aruncând un ochi critic spre Logan, tu arăți mai rău decât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
arăți mai rău decât mă simt eu. N-am nimic de făcut aici, domnule. Insch se așeză pe marginea unui birou și Începu să răsfoiască un teanc de rapoarte. — Să-ți zic eu cum facem, spuse el și Îi pasă mormanul de hârtie. Dacă vrei să te faci util cu ceva, uită-te prin astea. Sunt de la anchetele din ușă În ușă de azi-dimineață din Rosemount. Norman Chalmers va avea prima Înfățișare În fața curții astăzi. Vezi poate afli cine era fetița
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
său, norii erau purpurii și cenușiu-Închis, iar până la răsărit mai erau vreo două ore. Sediul era ca un mormânt când deschise ușa. Nu era nici urmă de armata media care campase acolo cu o seară Înainte. Mai rămăsese doar un morman de mucuri de țigară strivite, zăcând În șanț ca viermii Înghețați. Gary cel Mare strigă un „’Neața, Lazăre“ prietenos când Logan se Îndreptă spre lifturi. Neața, Gary, zise Logan, neavând dispoziția necesară pentru alt asalt de bonomie. — Hei, Îl strigă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
țipăt torturat. O fotografie post-mortem a lui David Reid. — Așa o să arate Peter Lumley dacă nu-l recuperăm curând. Vreau să mărim zona de căutare. Trei echipe: terenul de golf Hazlehead, grajdurile de călărie, parc. Fiecare tufiș, fiecare buncăr, fiecare morman de balegă. Le vreau cercetate. Începu să anunțe nume. După ce Insch termină și toți plecaseră, Logan Îl puse la curent cu fata moartă pe care o găsiseră Într-o pungă de gunoi. Nu dură mult. — Și ce propui? Întrebă Insch
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
era chinuită și joasă. — Cum să-i ajut pe vizigoți să despoaie Roma? Coborî din mașină și păși peste buruienile strivite și peste iarbă spre adăpost. Ușa era deschisă, astfel că faruruile lui Logan cădeau pe podeaua goală din beton. Mormanele de animale moarte dispăruseră. Un adăpost era gata, mai rămăseseră două. Logan Îl lăsă suspinând Încet În fața clădirii goale a fermei. 19 Seara nu decursese exact cum plănuise Logan. Agenta Watson mai era Încă la bar când el ajunse acolo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
pierdea vremea prin apropierea școlii la care mergeau copiii lor. Fața omului era un amestec de vânătăi mov-verzui. Merita, al naibii, se gândi Matthew, În timp ce se chinuia prin lapoviță cu altă lopată plină de cadavre puterzinde. Aproape ajunseseră la jumătatea mormanului din clădirea aceea. Unul jumătate gata, mai aveau unul jumătate. Apoi urma un duș lung, abonamentul la fotbal și-o băută până-și vărsa mațele. Avea să se Îmbete În ultimul hal după ce se termina chestia aia! Cu asemenea gânduri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
aveau unul jumătate. Apoi urma un duș lung, abonamentul la fotbal și-o băută până-și vărsa mațele. Avea să se Îmbete În ultimul hal după ce se termina chestia aia! Cu asemenea gânduri fericite În minte, Matthew Înfipse lopata În mormanul de carne și blană intrate În putrefacție. Mormanul se mișca și aluneca. Pisici și câini și pescăruși și ciori și naiba mai știe ce. Strângând din dinți, ridică mormanul de mortăciuni cu lopata. Și atunci o văzu. Matthew deschise gura
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
abonamentul la fotbal și-o băută până-și vărsa mațele. Avea să se Îmbete În ultimul hal după ce se termina chestia aia! Cu asemenea gânduri fericite În minte, Matthew Înfipse lopata În mormanul de carne și blană intrate În putrefacție. Mormanul se mișca și aluneca. Pisici și câini și pescăruși și ciori și naiba mai știe ce. Strângând din dinți, ridică mormanul de mortăciuni cu lopata. Și atunci o văzu. Matthew deschise gura să spună ceva - să-l cheme pe individul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
aia! Cu asemenea gânduri fericite În minte, Matthew Înfipse lopata În mormanul de carne și blană intrate În putrefacție. Mormanul se mișca și aluneca. Pisici și câini și pescăruși și ciori și naiba mai știe ce. Strângând din dinți, ridică mormanul de mortăciuni cu lopata. Și atunci o văzu. Matthew deschise gura să spună ceva - să-l cheme pe individul nervos de la primărie, care trebuia să se-ocupe de treburile de-acolo, să-i spună ce găsise. Dar ieși doar un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
un teanc de afișe cu fața lui Peter Lumley pe ele. Dă Doamne să fie el. Să nu fie un alt amărât mic. Nu Încă unul. Lanterna lumina Întunericul exact cât să vadă Logan pe unde calcă. Zăpada se făcuse morman, astupând șanțurile și găurile, așa că era foarte ușor să aluneci și să cazi. Logan bâjbâi prin iarbă spre adăpostul numărul doi, cu fulgii mari de nea lipindu-i-se de haină. Înăuntru mirosea Îngrozitor. Dar nu la fel de rău ca În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
o batistă din buzunar și o ținu peste nas și gură. Jumătate dintre carcase dispăruseră, iar podeaua de beton era alunecoasă din pricina masei vâscoase și a fluidelor corporale. Doctorul Wilson, Îmbrăcat regulamentar În salopeta de hârtie albă, era aplecat În fața mormanului de cadavre, cu trusa medicală deschisă așezată pe un teanc de saci de gunoi, ca să nu stea În mizerie. Logan Își trase pe el o salopetă. — ’Nă seara, doctore, spuse el, pășind cu grijă. Doctorul de serviciu se Întoarse. O
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
chestie la care sperau și amândoi știau asta. Peter Lumley era mort. Doar că nu Îi găsiseră Încă trupul. — Și scena crimei? — Ce-i cu ea? Fata moartă pe care-am găsit-o ar putea să nu fie singura din morman. Partea care urmă era cea care nu-i dăduse pace Încă de la fermă. — Și mai e și David Reid. A fost abandonat. Modul de operare nu se potrivește. Hoitarul e un colecționar. N-ar fi lăsat el cadavrul să zacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]