1,649 matches
-
german: Die kunst der dramatischen Darstellung. Nici literatura germană nu este neglijată și junimiștii vor traduce constant mai ales din scriitorii reprezentativi. Prima versiune românescă integrală a părții întâi din Faust, apărută în 1862, se datorează unor viitori junimiști, Vasile Pogor și Nicolae Skeletti. După moartea acestuia, Pogor va da, singur, în "Convorbiri literare" din 1879-1880, o versiune ameliorată a traducerii, ceea ce denotă o preocupare stăruitoare. Tot din Goethe vor mai traduce și alți junimiști, precum Eminescu, Maiorescu, Negruzzi, Pompiliu, Quintescu
Modelul junimist by Dan Mănucă () [Corola-journal/Journalistic/7830_a_9155]
-
literatura germană nu este neglijată și junimiștii vor traduce constant mai ales din scriitorii reprezentativi. Prima versiune românescă integrală a părții întâi din Faust, apărută în 1862, se datorează unor viitori junimiști, Vasile Pogor și Nicolae Skeletti. După moartea acestuia, Pogor va da, singur, în "Convorbiri literare" din 1879-1880, o versiune ameliorată a traducerii, ceea ce denotă o preocupare stăruitoare. Tot din Goethe vor mai traduce și alți junimiști, precum Eminescu, Maiorescu, Negruzzi, Pompiliu, Quintescu, Xenopol. Schiller fusese puțin prezent în literatura
Modelul junimist by Dan Mănucă () [Corola-journal/Journalistic/7830_a_9155]
-
și mai dur, cum a procedat același în cazul lui Samson Bodnărescu, făcând referire directă la încălcarea echilibrului amintit: "obscurul german Bodnărescu"10. Oricum, lirica germană rămâne un punct de raportare directă: pentru a-l caracteriza pe Nicolae Skeletti, Vasile Pogor l-a supranumit "Uhland al României"11. Când Mite Kremnitz și-a propus să îi familiarizeze pe cititorii germani cu Eminescu, a procedat în același fel, numindu-l "un Lenau român". Această inexactă caracterizare a făcut o îndelungată carieră 12
Modelul junimist by Dan Mănucă () [Corola-journal/Journalistic/7830_a_9155]
-
în 1853, era destinată să sprijine campania de emancipare a robilor țigani. Or, odată cu Junimea, preocuparea în această direcție are o motivație strict literară: se traduce din Bret Harte, Mark Twain și Poe, autorii versiunilor fiind Maiorescu, Eminescu, Slavici, Caragiale, Pogor. Deosebindu-se radical de antecesori, junimiștii dovedesc o apreciabilă cunoaștere a mai tuturor literaturilor europene, ei îndreptându-și atenția și asupra acelora care aparțineau unor limbi de circulație restrânsă, cum ar fi literatura suedeză (prin Eminescu, Slavici, Maiorescu), belgiană (prin
Modelul junimist by Dan Mănucă () [Corola-journal/Journalistic/7830_a_9155]
-
era cazul literaturii ruse. În consens cu această orientare, cert și sub înrâurirea lui Schopenhauer, Eminescu se interesează îndeaproape de mitologia vedică 13 și chiar își propune să studieze sanscrita. Numeroși alți junimiști și-au manifestat interesul față de literatura indiană: Pogor traduce din versurile lui Amaru. Din literatura rusă, în România fuseseră cunoscuți doar câțiva preromantici și romantici. Opunându-se și aici predecesorilor, junimiștii nu se mai arată preocupați deloc de Antioh Cantemir sau de Pușkin, ei fiind atrași de literatura
Modelul junimist by Dan Mănucă () [Corola-journal/Journalistic/7830_a_9155]
-
traducere este o posibilitate de dialogare cu celălalt. Așa cum se va constata îndată, chiar mai mult: o posibilitate de dialogare cu ceilalți. Am amintit că prima traducere românească integrală a părții întâi din Faust a fost realizată, în 1862, de Pogor și Skeletti. Conștienți de precaritatea limbii literare române, cei doi au folosit, drept mijloace de autocontrol, versiuni franceze celebre, una a lui Henri Blaze și alta a lui Gérard de Nerval 16. Alegerea lui Nerval demonstrează că traducătorii români cunoșteau
Modelul junimist by Dan Mănucă () [Corola-journal/Journalistic/7830_a_9155]
-
vom mai vedea. Dorind a spulbera "nostalgia neschimbării", e silit, în virtutea unor factori temperamentali, a unei sensibilități ce-i transcende propria preconcepție, a-i recunoaște patentele. Astfel, tunînd și fulgerînd împotriva unei "eternități" locale, a unui "absolut" ce ar fi pogorît pe meleagurile noastre, proclamă că, în viziunea românească, "nu există problematică de cunoaștere": "Orice demon al cunoașterii, orice criză a spiritului, tot ce ține de omul "faustic" occidental lipsește aici. Neagoe nu se gîndește nici un moment să-și îndemne fiul
Oscilațiile lui Constantin Noica (I) by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/15981_a_17306]
-
se comunică pe amazon.com! E vorba de romanul inedit al lui Vladimir Nabokov, The Original of Laura. Povestea cărții e spusă de fiul marelui romancier, Dmitri, în prefața la fastuoasa ediție tocmai publicată: "Pe când primăvara călduță a lui 1977 pogora peste regiunea lacurilor elvețiene, am fost chemat din străinătate să-l vizitez pe tata, aflat pe patul de spital într-o clinică din Lausanne. Fiind în convalescență după o operație considerată banală, se infectase cu un bacil de spital care
Văduvele abuzive by Mircea Mihăieș () [Corola-journal/Journalistic/6616_a_7941]
-
Ba mai funcționa chiar și un Salon al tineretului pentru că, după logica paternalistă a statului totalitar, artistul matur biologic și, mai ales, ideologic trebuia să-l ocrotească pe cel tînăr, să-i tempereze năbădăile pînă cînd înțelepciunea doctrinară se va pogorî și asupra lui și imaginația i se va fi tocit îndestul spre a putea expune cu drepturi depline la ,,seniori,,. Și ciclul acesta căpătase în timp aerul unei fatalități aproape cosmice. Premiile se dădeau și ele în consecință: pentru pictură
Renașterea Salonului de Artă by Pavel Șușară () [Corola-journal/Journalistic/11485_a_12810]
-
nu e altceva decât un călău sinistru, care și-a înfometat cu bună știință supușii. Strângând șurubul, el a mizat pe prostia și lipsa de memorie a electoratului care nu va face legătura între viața chinuitoare de ieri și "prosperitatea" pogorâtă peste el din înaltă voință năstăsiotă. E o formulă tipic stalinistă, provenită din profundul dispreț față de lume al unui politruc rupt de realitate, înconjurat de lingăi mai periculoși decât el și de o sectă irațională mai asasină decât cuțitarii din preajma
Politicieni, feriți-vă de balcoane! by Mircea Mihăieș () [Corola-journal/Journalistic/12748_a_14073]
-
unei noi direcții trasate de B.P. Hasdeu cu câțiva ani înaintea lui Titu Maiorescu, deschizând perspective cel puțin comparabile cu cele concretizate în Convorbiri literare. Dintre scriitorii epocii au fost prezenți cu poezii Vasile Alecsandri, V. Alexandrescu-Urechia, N. Beldiceanu, Vasile Pogor, Ștefan Vârgolici, iar C. Negruzzi cu Studii asupra limbei române și Al. Papadopol-Calimachi cu Originile dreptului în România. Pentru a facilita consultarea edițiilor critice anastatice ale revistelor, I. Oprișan a adăugat, la sfârșitul fiecăreia, Cuprinsul revistei în ordinea alfabetică a
Revistele lui B. P. Hasdeu by Teodor Vârgolici () [Corola-journal/Journalistic/7056_a_8381]
-
Mângâietorul, Duhul Sfânt, pe care Tatăl Îl va trimite intru numele Meu, Acela va va învăța toate și vă va aduce aminte de toate cele ce v-am spus Eu” (Ioan 14.26). Într-adevăr, cănd Duhul Sfânt S-a pogorât peste Apostoli, aceștia au devenit „preaînțelepți”, fiind umpluți „de lumină, râvna și toate harurile dumnezeiești” - așa cum prea frumos exprimă Patriarhul Justinian. Abia după acest moment, ucenicii Domnului au ieșit în toată lumea, săvârșind minuni, întorcând pe păgâni de la închinarea idolilor, aducând
Rusaliile, Tradiții și obiceiuri. Vezi calendarul zilelor libere la români by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/78382_a_79707]
-
dedicate celor vii, ca de pildă Prinsul verilor și verișoarelor (în sudul țării) În biserici, se aduc și astăzi aceste ramuri, care se binecuvântează și se împart credincioșilor, acestea simbolizând limbile de foc ale puterii Sfanțului Duh, care s-a pogorât peste Sfinții Apostoli. Tradiții și obiceiuri de Rusalii La fel ca și la alte sărbători creștine și de ziua de Rusalii se leaga o mulțime de tradiții și superstiții care diferă de la o regiune la alta a țarii: - Oamenii isi
Rusaliile, Tradiții și obiceiuri. Vezi calendarul zilelor libere la români by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/78382_a_79707]
-
și usturoiul și pelinul. În cinstea Duminicii Rusaliilor, flăcăii aduceau din păduri frunze de tei sau de nuc, care se binecuvintează și se împart credincioșilor, si apoi sunt puse la icoane. Acestea simbolizează limbile de foc ale puterii Sfanțului Duh pogorât peste apostoli. Există credință că aceste frunze feresc gospodăriile de grindină sau de duhurile rele ale zânelor. Femeile în vârstă culeg acum plantele cu puteri tămăduitoare, căci se crede că numai până la Sânziene au puteri vindecătoare.
RUSALII sau POGORÂREA SFÂNTULUI DUH. De ce nu este bine să lucrezi de RUSALII. TRADIŢII ŞI OBICEIURI by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/25296_a_26621]
-
de mandat, dădeau asigurări că vor face și vor drege. Desigur, și actualul edil al Iașiului. Trăncăneli electorale. Nu a mișcat un deget din Casa Roset-Roznovanu înspre Casa Balș. Inginerul de la ape-canalizare, ajuns în fotoliul pe care au stat Vasile Pogor și Nicolae Gane, e prea-ocupat cu fotbalul, aici, da, depune mare râvnă. (Să mai spunem că aceeași Primărie, care și-ar fi făcut sieși onoare, sprijinind financiar apariția revistei "Cronica", a lăsat-o de izbeliște, și publicația nu mai apare
Opacități by Vasile Iancu () [Corola-journal/Journalistic/8999_a_10324]
-
excesului este controlată și poeta se concentrează pe temă, ca să zic așa, și nu pe jongleria de limbaj, poemele au grație: "Sufletul - pribeagă boare/ necuprindere în trup/ de mă rup, de mă astup/ universul unde moare?/ Energie de sublim/ se pogoară în femeie/ cosmosului să mă-nchin/ sărutând a sa idee?/ Ai născut sau ai iubit/ mult deșert, prea mică oază/ rug nestins, muncit, trudit/ suflete, mă luminează!/ Suflet - biblică fărâmă/ omului firav și mic/ trandafir născut țărână/ umilit întru nimic
Femeia la 30 de ani by Marius Chivu () [Corola-journal/Journalistic/11785_a_13110]
-
liber cugetători, a aprins, stârnind din ce în ce mai mult, închipuirea oamenilor, pentru care ideea dispariției finale a omenirii cu civilizația ei cu tot a devenit o adevărată obsesie... Arătări cumplite prevestesc Marele Eveniment... Cap. 10 1. Și am văzut un înger puternic, pogorându-se din cer, învăluit într-un nor și pe capul lui era curcubeul, iar fața lui strălucea și picioarele lui erau ca stâlpii de foc. 2. Și în mână avea o carte mică, deschisă. Și a pus piciorul lui cel
Apocalipsa by Constantin Țoiu () [Corola-journal/Journalistic/12283_a_13608]
-
album de familie care defragmentează realitatea, în primul caz, un insectar care țintuiește simptome ale realității incongruente, în al doilea. Adaug Angelus, cartea Ruxandrei Cesereanu. Întrebarea care introduce artificial insolitul: „Și dacă, într-o bună zi, trei îngeri s-ar pogorî peste oraș?” convoacă o varietate de profesiuni, vârste, atitudini, situări, ideologii, prejudecăți, reacții. Vezi și Dan Lungu, Raiul găinilor. Șeherezada. O variantă de defragmentare pe dos, la aceeași Ruxandra Cesereanu. Se mizează totul pe cumul de povești și formule epic-existențiale
Fragmentul și defragmentările by Irina Petraș () [Corola-journal/Journalistic/3352_a_4677]
-
Cronicar Lista lui Pleșu În CONVORBIRI LITERARE din octombrie, dl. Liviu Papuc ne reamintește, în legătură cu disputele recente pe tema "legii Pruteanu", un savuros episod din vremea cînd junimistul Vasile Pogor, unicul "franțuz" din societatea ieșeană, era primar la Iași. Istoria este preluată din C. Săteanu. Legea Pogor (valabilă însă doar pentru Iași), cunoscută în epocă drept "legea marxismului", îi obliga pe negustorii care aveau magazine să le traducă numele, dacă
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/14585_a_15910]
-
LITERARE din octombrie, dl. Liviu Papuc ne reamintește, în legătură cu disputele recente pe tema "legii Pruteanu", un savuros episod din vremea cînd junimistul Vasile Pogor, unicul "franțuz" din societatea ieșeană, era primar la Iași. Istoria este preluată din C. Săteanu. Legea Pogor (valabilă însă doar pentru Iași), cunoscută în epocă drept "legea marxismului", îi obliga pe negustorii care aveau magazine să le traducă numele, dacă era cazul, ca și pe cel al unor produse de import. Primindu-i în audiență pe negustori
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/14585_a_15910]
-
valabilă însă doar pentru Iași), cunoscută în epocă drept "legea marxismului", îi obliga pe negustorii care aveau magazine să le traducă numele, dacă era cazul, ca și pe cel al unor produse de import. Primindu-i în audiență pe negustori, Pogor le oferă el însuși soluții, amuzîndu-se copios, cum făcea și în ședințele Junimii. Lui Papa Petit, celebru pentru magazinul lui de parfumuri de pe strada Lăpușneanu, i-a sugerat să înlocuiască parfumerie (care pe atunci la noi era considerat încă un
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/14585_a_15910]
-
celebru pentru magazinul lui de parfumuri de pe strada Lăpușneanu, i-a sugerat să înlocuiască parfumerie (care pe atunci la noi era considerat încă un cuvînt francez) cu parfumăraie. Cum se vede, cuvîntul francez s-a păstrat, nu cel propus de Pogor. Dl. Pruteanu ar putea medita la acest lucru. Tot așa, unui alt negustor i-a sugerat să pună pe firmă magadzin în loc de magasin, tot un franțuzism. Minus consoana a treia și pronunția românizată, cel de al doilea a rămas. Au
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/14585_a_15910]
-
și pronunția românizată, cel de al doilea a rămas. Au rămas dentist și nu dințist, lengerie (scris cu j), nu lingerie etc. Multe cuvinte au luat de la sine forma potrivită cu pronunția românească: lichior (de la liqueur), coafor (de la coiffeur). Legea Pogor, ieșită ca și legea Pruteanu, dintr-o minte de ieșean, n-a schimbat mai nimic în limbă. Ne-o amintim azi doar pentru ridicolul ei. Și ce om inteligent și plin de haz era Pogor! * TRIBUNA clujeană reapare într-o
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/14585_a_15910]
-
liqueur), coafor (de la coiffeur). Legea Pogor, ieșită ca și legea Pruteanu, dintr-o minte de ieșean, n-a schimbat mai nimic în limbă. Ne-o amintim azi doar pentru ridicolul ei. Și ce om inteligent și plin de haz era Pogor! * TRIBUNA clujeană reapare într-o serie nouă. Numărul 3, din a doua jumătate a lunii octombrie, e consacrat Scriitorilor din Țara Sfîntă. Colaborează: Andrei Fischof, Solo Juster, Bianca Marcovici și Sesto Pals. E preluat un interesant, cum altfel?, interviu cu
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/14585_a_15910]
-
din 1983 și până în 1999, și deși zonele de cultură evocate, cea rusă, sau franceză, sau japoneză etc., erau în mod firesc la mare distanță una de cealaltă, trăsătura lor de unire nu era doar sensibilitatea personajului feminin, care se pogora parcă în străfundurile sale afective, evocându-le, ci și stilul caracteristic coregrafei, preluat cu fidelitate de interpretele sale: o mișcare de o mare delicatețe și, așa cum s-a putut vedea și în lucrarea prezentată prima oară la noi, o alternanță
Trei universuri coregrafice by Liana Tugearu () [Corola-journal/Journalistic/9039_a_10364]