1,401 matches
-
secțiuni sau 3. încheiate între un deținător de poliță și un asigurător, ambii având la data încheierii contractului domiciliul sau reședința obișnuită în același stat membru, și care au ca efect atribuirea competenței instanțelor din statul în cauză, chiar dacă faptul prejudiciabil s-a produs peste hotare, cu condiția ca legislația statului în cauză să nu interzică astfel de convenții sau 4. încheiate de deținătorul poliței care nu este domiciliat pe teritoriul unui stat membru, cu excepția cazului în care asigurarea este obligatorie
jrc5173as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90341_a_91128]
-
corespunzător în cazuri determinate, de a acorda operatorilor posibilitatea de a ști înainte de sosirea transporturilor respective care va fi dreptul aplicabil. Articolul 11 1. Fără să aducă atingere art. 10 alin. (2), pentru a evita sau pentru a contracara efectele prejudiciabile pe piața comunitară, care ar putea rezulta din importul anumitor produse menționate în art.1, importul unuia sau mai multora dintre aceste produse, la valoarea dreptului prevăzut în art. 10, se supune plății unui drept suplimentar de import dacă sunt
jrc6178as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91350_a_92137]
-
Orice import efectuat la un preț mai mic față de nivelul notificat de Comunitate Organizației Mondiale a Comerțului ("preț de declanșare") poate să facă obiectul unui drept suplimentar de import. Dacă volumul importurilor dintr-un an oarecare în cursul căruia efectele prejudiciabile menționate în alin. (1) apar sau riscă să apară depășește un nivel bazat pe posibilitățile de acces pe piață determinate ca procent din consumul intern corespunzător în cursul celor trei ani precedenți ("volum de declanșare"), poate fi impus un drept
jrc6178as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91350_a_92137]
-
o proporție majoră a producției comunitare de folie de PET. (5) Solicitanții au susținut că, în ceea ce privește importurile de folie de PET de la societatea Garware, măsurile compensatorii în vigoare nu mai sunt suficiente, la nivelul lor actual, pentru a compensa subvenționările prejudiciabile, deoarece condițiile de acordare a subvențiilor către societatea Garware s-au modificat semnificativ. III. Ancheta (6) Concluzionând, după consultarea comitetului consultativ, că există elemente de probă suficiente pentru a justifica deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale, Comisia a anunțat, la 12
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
fost solicitată pe motiv că expirarea măsurilor ar putea avea drept consecință continuarea sau reapariția dumpingului și a prejudiciului în detrimentul industriei comunitare. Cererea de reexaminare intermediară a fost motivată prin faptul că forma măsurilor era neadecvată și nu elimina efectele prejudiciabile ale dumpingului. (9) Concluzionând, după consultarea comitetului consultativ, că existau suficiente mijloace de probă pentru a justifica o reexaminare în temeiul expirării măsurilor în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) și o reexaminare intermediară în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
o comparație între evoluțiile menționate mai sus și cele descrise în Regulamentul (CE) nr. 1100/2000, este clar că instituirea măsurilor antidumping în 2000 a permis industriei comunitare să-și stabilizeze situația, dar nu să depășească în totalitate situația sa prejudiciabilă. Chiar dacă, în urma anumitor evoluții pozitive, industria comunitară a început să investească în noi echipamente destinate unor noi aplicații, trebuie subliniat faptul că, din cauza puternicei sensibilități a piețelor față de prețuri, cota sa de piață și rentabilitatea sa au scăzut. (138) Industria
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
rentabilității, care nu a reușit încă să atingă un nivel acceptabil în cursul perioadei de anchetă și scăderea cotei de piață deținute de industria comunitară arată că aceasta nu s-a putut redresa pe deplin ca urmare a efectelor dumpingului prejudiciabil. 7. PROBABILITATEA CONTINUĂRII SAU REAPARIȚIEI PREJUDICIULUI (142) După cum s-a arătat la considerentele 56 și 57, producătorii-exportatori din RPC au potențialul de a-și crește semnificativ volumul exporturilor către Comunitate prin reorientarea volumelor lor de export destinate în prezent unor
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
către Comunitate la prețuri de dumping, subcotând semnificativ prețurile comunitare pentru a-și redobândi cotele de piață pierdute, în cazul în care măsurile instituite împotriva RPC ar expira. (149) Prin urmare, s-a concluzionat că există probabilitatea reapariției unui dumping prejudiciabil în cazul în care măsurile instituite împotriva importurilor de carbură de siliciu originară din RPC ar expira. 8. INTERESUL COMUNITAR 8.1. Introducere (150) În conformitate cu articolul 21 din regulamentul de bază, s-a examinat dacă menținerea măsurilor antidumping existente ar
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping. (134) Aceste măsuri trebuie instituite la un nivel suficient pentru eliminarea prejudiciului cauzat de aceste importuri, fără să depășească marja de dumping constatată. Pentru calcularea valorii dreptului necesar eliminării efectelor dumpingului prejudiciabil, s-a considerat că orice măsură ar trebui să permită industriei comunitare să-și acopere costurile de producție și să realizeze beneficiul, înainte de impozitare, pe care o industrie de acest tip ar putea să conteze în mod rezonabil în acest
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
volumul acestor exporturi ar fi semnificativ și, în plus, că aceste exporturi s-ar face la prețuri de dumping, după cum s-a stabilit pe parcursul anchetelor inițiale. (61) În consecință, în lipsa probabilității de reapariție a exporturilor care fac obiectul unui dumping prejudiciabil provenind din țările în cauză, nu este necesar să se analizeze probabilitatea de reapariție a prejudiciului și interesul Comunității. Trebuie, așadar, abrogate măsurile care se aplică importurilor de fibre discontinue din poliesteri originare din Australia, India, Indonezia și Thailanda și
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
nu au fost de natură să altereze concluziile. (64) CIRFS și unii producători comunitari au susținut că, în general, concluziile Comisiei legate de capacitățile neutilizate și de dumping mergeau, în mod clar, în sensul probabilității de reapariție a unui dumping prejudiciabil. (65) În ceea ce privește unicul producător australian, aceștia au considerat că nu a explicat dacă propriile capacități de producție utilizate anterior pentru exporturile în Comunitate sunt în continuare disponibile și, în caz afirmativ, dacă este probabilă reutilizarea lor în caz de expirare
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
pentru exporturile în Comunitate sunt în continuare disponibile și, în caz afirmativ, dacă este probabilă reutilizarea lor în caz de expirare a drepturilor vamale. Având în vedere că vânzările pe piața internă se făceau sub valoarea normală și că dumpingul prejudiciabil la exporturile în Comunitate, care a fost constatat atât în ancheta inițială, cât și într-o altă anchetă privind PET, un produs strâns legat de fibrele discontinue din poliesteri, trebuie conchis că există probabilitatea de reapariție a dumpingului prejudiciabil. (66
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
dumpingul prejudiciabil la exporturile în Comunitate, care a fost constatat atât în ancheta inițială, cât și într-o altă anchetă privind PET, un produs strâns legat de fibrele discontinue din poliesteri, trebuie conchis că există probabilitatea de reapariție a dumpingului prejudiciabil. (66) CIRFS și unii producători comunitari au considerat că o creștere cu 361 000 tone în 2007 a capacităților a doi principali producători indieni și existența a cel puțin unui producător nou de fibre discontinue din poliesteri în faza începerii
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
anchetă de reexaminare, precum și faptul că însăși Comisia a admis că nivelul de preț care prevalează pe piața comunitară ar putea să o facă atrăgătoare pentru producătorii indieni, arată că probabilitatea de reapariție a importurilor care fac obiectul unui dumping prejudiciabil în caz de abrogare a măsurilor nu lasă loc îndoielii. (67) În ceea ce privește Indonezia, aceștia au subliniat că, în acest caz, Comisia nu trage concluzii decât din analiza celor patru producători care au cooperat la anchetă, în timp ce piața și situația financiară
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
exporturile în Comunitate, de îndată ce măsurile vor fi fost abrogate. Deoarece marjele acestora la exporturile în țări terțe sunt mereu mai mari decât nivelurile de minimis, importurile originare din Indonezia se vor efectua la niște prețuri care fac obiectul unui dumping prejudiciabil. (68) CIRFS și unii producători comunitari au notat că marjele de dumping de la 10 la 15% la exporturile în țări terțe ale producătorilor thailandezi care au cooperat la anchetă, capacitățile neutilizate semnificative și faptul că producătorii thailandezi de fibre discontinue
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
în cauză, s-au dotat deja cu capacități, astfel încât vor deveni, în curând, exportatori neți, ceea ce va accentua presiunea exercitată asupra țărilor în cauză de a exporta din nou cantități importante în Comunitate la prețuri care fac obiectul unui dumping prejudiciabil. (70) În sfârșit, un producător comunitar a subliniat importanța strategică a industriilor de reciclare din amonte care ar putea fi afectate de reducerea, chiar încetarea, activităților producătorilor comunitari de fibre discontinue din poliesteri. (71) Într-o reexaminare în temeiul expirării
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
un prejudiciu semnificativ ar continua să existe. In consecință, s-a examinat problema de a ști dacă prejudiciul ar reapărea în caz de expirare a măsurilor. F PROBABILITATEA REAPARIȚIEI PREJUDICIULUI Sinteza analizei privind probabilitatea continuării dumpingului și reapariției unui dumping prejudiciabil (75) Trebuie reamintit că producătorii-exportatori americani au continuat practicile de dumping în cursul perioadei de anchetă, chiar dacă la un nivel mai mic decât cel constatat în cadrul anchetei precedente. Eliminarea măsurilor ar putea să dea naștere, dacă prețurile de export ar
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
nu se va traduce cu ușurință printr-o creștere a prețurilor de vânzare către client. Cu toate acestea, este dificil de evaluat, în prezent, în ce măsură creșterea costului de producție și presiunea de scădere asupra rentabilității ar duce la o situație prejudiciabilă pentru industria comunitară, pe termen mediu. Concluzie privind probabilitatea de reapariție a prejudiciului (90) În caz de abrogare a măsurilor, există, pe termen scurt, o probabilitate de creștere semnificativă a importurilor din Statele Unite care fac obiectul unui dumping, către Comunitate
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
aplicabil societății INEOS 7. S-a constatat, pe de altă parte, că ar trebui să se mențină aceste măsuri pentru o perioadă suplimentară de numai doi ani. (115) Pe de o parte, există o probabilitate de reapariție a unui dumping prejudiciabil deoarece (i) dumpingul producătorilor-exportatori americani a continuat în ciuda măsurilor în vigoare și (ii) se așteaptă o creștere a importurilor în Comunitate datorită existenței de capacități excedentare de producție de 90 000 de tone în Statele Unite care vor redeveni operaționale la
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
special spre sfârșitul acesteia, când rentabilitatea era deosebit de scăzută. 7.11. Restabilirea în urma practicilor anterioare de dumping sau de subvenționare (184) Industria comunitară nu se afla într-o situație de refacere în urma efectelor practicilor de dumping sau de subvenționare anterioare prejudiciabile. 7.12. Dimensiunea marjei de dumping (185) Impactul asupra industriei comunitare exercitate de marja de dumping reală este semnificativ, date fiind volumul și prețurile importurilor originare din RPC și din Thailanda. 8. CONCLUZIE PRIVIND PREJUDICIUL (186) Rezultă din analiza factorilor
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
de părțile interesate și nici nu a fost constatat în cursul anchetei. (205) Ținând seama de analiza anterioară, care a făcut diferența și a disociat în mod corespunzător între efectele tuturor factorilor cunoscuți care au influențat industria comunitară și efectele prejudiciabile ale importurilor efectuate la prețuri de dumping, ancheta a confirmat că acești alți factori nu sunt de natură să infirme faptul că prejudiciul constatat trebuie atribuit importurilor care fac obiectul unui dumping. (206) Prin urmare, se conchide că importurile făcând
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
RPC și din Thailanda, au cauzat un prejudiciu important industriei comunitare, în sensul articolului 3 alineatul (6) din regulamentul de bază. G. INTERESUL COMUNITĂȚII (207) În conformitate cu articolul 21 din regulamentul de bază, s-a analizat dacă, în ciuda concluziilor privind dumpingul prejudiciabil, existau motive imperioase de a conchide că nu este în interesul Comunității să instituie măsuri în cazul de față. A fost examinat impactul instituirii sau neinstituirii de măsuri asupra tuturor părților interesate. 1. INTERESUL INDUSTRIEI COMUNITARE (208) Instituirea de măsuri
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
muncă, în special în cadrul IMM-urilor. Încetarea producției comunitare ar echivala cu creșterea dependenței Comunității de furnizorii din țările terțe. (210) Prin urmare, se conchide că instituirea de măsuri antidumping ar permite industriei comunitare să se refacă în urma efectelor dumpingului prejudiciabil suferit și ar fi, așadar, în interesul acesteia. 2. INTERESUL IMPORTATORILOR/COMERCIANȚILOR INDEPENDENȚI ȘI AL COMERCIANȚILOR CU AMĂNUNTUL (211) Comisia a trimis chestionare către patru importatori/comercianți incluși în eșantion, care reprezintă 9 % din vânzările totale la import originare din
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
de importurile la prețuri de dumping. (225) Nivelul măsurilor trebuie să fie suficient pentru a elimina prejudiciul cauzat de importurile respective, fără a depăși însă marja de dumping constatată. Pentru a calcula valoarea dreptului necesar pentru a elimina efectele dumpingului prejudiciabil, s-a considerat că măsurile ar trebui să permită industriei comunitare să își acopere costurile de producție și să obțină un profit global, înainte de impozitare, pe care o industrie de acest tip l-ar putea obține în acest sector în
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
în acel an, cu 24 % față de 2004. (110) Chiar dacă teoretic era posibil ca industria comunitară să vândă mai multe stocuri în 2004, aceasta trebuia să accepte pierderi considerabile. Prin urmare, este evident că industria comunitară se afla într-o situație prejudiciabilă, atât în 2004, cât și în 2005. Problema esențială cu care se confrunta industria respectivă a fost creșterea volumului de importuri care fac obiectul unui dumping la niveluri scăzute ale prețurilor care subcotau prețurile industriei comunitare și nu deciziile de
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]