2,983 matches
-
de trecere inofensiva. Aceste legi și reglementări, conform secțiunii a 3-a a părții a II-a, nu trebuie să împiedice trecerea inofensiva a navelor străine. 5. În scopul asigurării respectării, la care se referă secțiunea a 6-a, statele riverane pot să adopte, pentru zona lor economică exclusivă, legi și reglementări vizind prevenirea, reducerea și controlul poluării de către nave, care să fie conforme și să pună în aplicare regulile și normele internaționale general acceptate, stabilite prin intermediul organizației internaționale competențe sau
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
acceptate, stabilite prin intermediul organizației internaționale competențe sau al unei conferințe diplomatice generale. 6. a) Dacă regulile și normele internaționale vizate de paragraful 1 nu permit a se face față într-un mod adecvat unor situații speciale și dacă un stat riveran are motive serioase de a considera că o anumită zonă, clar definită, din zonă să economică exclusivă necesită adoptarea unor măsuri obligatorii, speciale, pentru prevenirea poluării de către nave, pentru rațiuni tehnice recunoscute, legate de caracteristicile oceanografice și ecologice, de utilizarea
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
furnizind, în sprijin, justificări științifice și tehnice, ca și informații asupra instalațiilor de recepție necesare. În termen de 12 luni de la primirea comunicării, organizația va stabili dacă situația din zona în cauză îndeplinește condițiile menționate. Dacă organizația decide astfel, statul riveran poate adopta, pentru această zonă legi și reglementări vizind prevenirea, reducerea și controlul poluării de către nave, care vor pune în aplicare regulile și normele sau practicile de navigație internaționale care au fost prevăzute de către organizația internațională competența pentru zonele speciale
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
pentru această zonă legi și reglementări vizind prevenirea, reducerea și controlul poluării de către nave, care vor pune în aplicare regulile și normele sau practicile de navigație internaționale care au fost prevăzute de către organizația internațională competența pentru zonele speciale; b) statul riveran va publica limitele acestor zone speciale, clar definite; ... c) atunci când face comunicarea menționată, statul riveran va indica, în paralel, organizației dacă are intenția să adopte, pentru zona care face obiectul acesteia, legi și reglementări suplimentare vizind prevenirea, reducerea și controlul
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
vor pune în aplicare regulile și normele sau practicile de navigație internaționale care au fost prevăzute de către organizația internațională competența pentru zonele speciale; b) statul riveran va publica limitele acestor zone speciale, clar definite; ... c) atunci când face comunicarea menționată, statul riveran va indica, în paralel, organizației dacă are intenția să adopte, pentru zona care face obiectul acesteia, legi și reglementări suplimentare vizind prevenirea, reducerea și controlul poluării de către nave. Aceste legi și reglementări suplimentare pot să se refere la deversări sau
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
comunicării către organizație, sub rezerva că aceasta să le aprobe în termen de 12 luni socotite de la această dată. ... 7. Regulile și normele internaționale vizate în prezentul articol trebuie să prevadă, între altele, obligația de a notifică fără întârziere statelor riverane, al căror litoral sau interese conexe riscă să fie afectate, accidentele marine, în special cele care antrenează sau riscă să antreneze deversări. Articolul 212 Poluarea de origine atmosferică sau transatmosferica 1. În scopul prevenirii, reducerii și controlului poluării mediului marin
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
legilor și reglementărilor adoptate în conformitate cu această convenție și a regulilor și normelor internaționale aplicabile, stabilite prin intermediul organizațiilor internaționale competențe sau al unei conferințe diplomatice, pentru prevenirea, reducerea și controlul poluării mediului marin prin imersiune, va fi asigurată de: a) statul riveran, în ceea ce privește imersiunea în limitele mării sale teritoriale sau ale zonei sale economice exclusive sau pe platoul sau continental; ... b) statul pavilionului, în ceea ce privește navele care arborează pavilionul sau sau navele și aeronavele înmatriculate de el; ... c) orice stat, în ceea ce privește încărcarea de
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
statului pavilionului privind o anchetă asupra unor asemenea încălcări, oricare ar fi locul în care acestea s-ar fi putut comite. 4. Dosarul anchetei efectuate de către statul portului în aplicarea prevederilor prezentului articol va fi transmis statului pavilionului sau statului riveran, la cererea acestora. Orice acțiune intentata de către statul portului pe baza acestei anchete poate, sub rezerva prevederilor secțiunii a 7-a, să fie suspendată la cererea statului riveran, cănd încălcarea a fost comisă în apele interioare, în marea teritorială sau
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
în aplicarea prevederilor prezentului articol va fi transmis statului pavilionului sau statului riveran, la cererea acestora. Orice acțiune intentata de către statul portului pe baza acestei anchete poate, sub rezerva prevederilor secțiunii a 7-a, să fie suspendată la cererea statului riveran, cănd încălcarea a fost comisă în apele interioare, în marea teritorială sau în zona economică exclusivă a acestuia din urmă. Într-un astfel de caz, probele, dosarul cauzei, precum și orice cauțiune sau alta garanție financiară depusă la autoritățile statului portului
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
comisă în apele interioare, în marea teritorială sau în zona economică exclusivă a acestuia din urmă. Într-un astfel de caz, probele, dosarul cauzei, precum și orice cauțiune sau alta garanție financiară depusă la autoritățile statului portului vor fi transmise statului riveran. Această transmitere va exclude continuarea acțiunii în statul portului. Articolul 219 Măsuri de control asupra navigabilității vizind evitarea poluării Sub rezerva prevederilor secțiunii a 7-a, statele care au constatat, la cerere sau din proprie inițiativă, ca o navă, aflată
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
navă să plece în cursă. Ele nu o vor autoriza decît să se îndrepte spre cel mai apropiat șantier corespunzător de reparații și, după eliminarea cauzelor încălcării, îi vor permite să-și continue drumul fără întârziere. Articolul 220 Atribuțiile statului riveran 1. Atunci când o navă se gaseste de bunăvoie într-un port sau la o instalație terminală în larg, statul portului poate să intenteze, sub rezerva dispozițiilor secțiunii a 7-a, o acțiune cu privire la orice încălcare a legilor și reglementărilor pe
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
navighează în zona economică exclusivă sau în marea teritorială a unui stat a comis o încălcare vizată la paragraful 3, care a dus la deversări care au produs sau riscă să producă daune importante litoralului sau intereselor conexe ale statului riveran, sau oricăror resurse din marea să teritorială sau din zonă să economică exclusivă, acest stat poate, sub rezerva prevederilor secțiunii a 7-a și dacă elementele de probă o justifica, să intenteze o acțiune judiciară și, mai ales, să ordone
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
paragrafului 6, în toate cazurile în care, prin intermediul organizației internaționale competențe, au fost stabilite sau au fost convenite în vreun alt mod proceduri corespunzătoare pentru garantarea respectării obligațiilor privind depunerea unei cauțiuni sau a unei alte garanții financiare corespunzătoare, statul riveran, daca este legat prin aceste proceduri, va autoriza navă să-și continue cursa. 8. Paragrafele 3-7 se vor aplica, de asemenea, legilor și reglementărilor naționale adoptate în virtutea dispozițiilor art. 211 paragraful 6. Articolul 221 Măsuri destinate să împiedice poluarea ca
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
străină, aceasta urmărire este suspendată de îndată ce statul pavilionului a pornit el însuși urmărirea pentru aceeași încălcare în decurs de 6 luni de la introducerea primei acțiuni, cu excepția cazului în care aceasta se referă la un caz de daune grave cauzate statului riveran sau cand statul pavilionului în cauză nu și-a respectat în mod repetat obligația de a asigura aplicarea efectivă a regulilor și normelor internaționale în vigoare față de încălcările comise de navele sale. Statul de pavilion care a cerut suspendarea urmăririi
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
al cauzei și minutele procesului. Atunci cand tribunalele statului pavilionului s-u pronunțat asupra cauzei, se va dispune încetarea urmăririi. După acoperirea cheltuielilor de procedură, orice cauțiune sau orice garanție financiară depusă cu ocazia acestei urmăriri va fi restituită de către statul riveran. 2. Nu se mai poate porni o acțiune de urmărire împotriva unor nave străine, după expirarea unui termen de 3 ani, socotit de la data comiterii încălcării, și nici un stat nu poate porni o asemenea urmărire, în cazul în care aceasta
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
stat interesat orice măsuri luate față de navele străine, în aplicarea dispozițiilor secțiunii a 6-a, și vor transmite statului pavilionului toate rapoartele oficiale privind aceste măsuri. Totuși, în cazul încălcărilor comise în marea teritorială, obligațiile de mai sus ale statului riveran se aplică doar pentru măsurile luate în cadrul urmăririi. Agenții diplomatici sau funcționarii consulari și, în măsura posibilului, autoritățile maritime ale statului pavilionului vor fi informate imediat despre orice măsuri de acest fel. Articolul 232 Răspunderea statelor pentru măsurile de asigurare
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
dacă o navă străină, alta decît cele vizate la secțiunea a 10-a, a încălcat legile și reglementările vizate la art. 42 paragraful 1 lit. a) și b), cauzând sau amenintind să cauzeze pagube importante mediului marin al strimtorilor, statele riverane la strimtori pot lua măsuri de constringere corespunzătoare, cu respectarea mutatis mutandis a prezentei secțiuni. Secțiunea a 8-a Zone acoperite de ghețuri Articolul 234 Zone acoperite de ghețuri Statele riverane au dreptul să adopte legi și reglementări nediscriminatorii și
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
să cauzeze pagube importante mediului marin al strimtorilor, statele riverane la strimtori pot lua măsuri de constringere corespunzătoare, cu respectarea mutatis mutandis a prezentei secțiuni. Secțiunea a 8-a Zone acoperite de ghețuri Articolul 234 Zone acoperite de ghețuri Statele riverane au dreptul să adopte legi și reglementări nediscriminatorii și să impună respectarea lor în vederea prevenirii, reducerii și controlului poluării mediului marin de către nave în zonele acoperite de ghețuri și cuprinse în limitele zonei lor economice exclusive, atunci când condițiile climaterice deosebit de
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
efectua cercetări științifice marine, în special prin programe destinate să asigure un învățământ și o pregătire adecvată personalului lor tehnic și științific. Secțiunea a 3-a Desfășurarea și promovarea cercetării științifice Articolul 245 Cercetarea științifică marină în marea teritorială Statele riverane, în exercitarea suveranității lor, au dreptul exclusiv de a reglementa, autoriza și efectua cercetări științifice marine în marea lor teritorială. Cercetarea științifică marină în marea teritorială nu poate fi efectuată decît cu consimțământul expres al statului riveran și în condițiile
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
marea teritorială Statele riverane, în exercitarea suveranității lor, au dreptul exclusiv de a reglementa, autoriza și efectua cercetări științifice marine în marea lor teritorială. Cercetarea științifică marină în marea teritorială nu poate fi efectuată decît cu consimțământul expres al statului riveran și în condițiile stabilite de către acesta. Articolul 246 Cercetarea științifică marină în zona economică exclusivă și pe platoul continental 1. Statele riverane, în exercitarea jurisdicției lor, au dreptul de a reglementa, autoriza și efectua cercetări științifice marine în zona lor
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
lor teritorială. Cercetarea științifică marină în marea teritorială nu poate fi efectuată decît cu consimțământul expres al statului riveran și în condițiile stabilite de către acesta. Articolul 246 Cercetarea științifică marină în zona economică exclusivă și pe platoul continental 1. Statele riverane, în exercitarea jurisdicției lor, au dreptul de a reglementa, autoriza și efectua cercetări științifice marine în zona lor economică exclusivă și pe platoul lor continental, în conformitate cu dispozițiile pertinente ale convenției. 2. Cercetarea științifică marină în zona economică exclusivă și pe
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
reglementa, autoriza și efectua cercetări științifice marine în zona lor economică exclusivă și pe platoul lor continental, în conformitate cu dispozițiile pertinente ale convenției. 2. Cercetarea științifică marină în zona economică exclusivă și pe platoul continental se va efectua cu consimțământul statului riveran. 3. În împrejurări normale, statele riverane își vor da consimțământul pentru realizarea proiectelor de cercetare științifică marină pe care statele sau organizațiile internaționale competențe intenționează să le întreprindă în zona lor exclusivă sau pe platoul lor continental conform convenției, în
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
marine în zona lor economică exclusivă și pe platoul lor continental, în conformitate cu dispozițiile pertinente ale convenției. 2. Cercetarea științifică marină în zona economică exclusivă și pe platoul continental se va efectua cu consimțământul statului riveran. 3. În împrejurări normale, statele riverane își vor da consimțământul pentru realizarea proiectelor de cercetare științifică marină pe care statele sau organizațiile internaționale competențe intenționează să le întreprindă în zona lor exclusivă sau pe platoul lor continental conform convenției, în scopuri exclusiv pașnice și în vederea sporirii
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
statele sau organizațiile internaționale competențe intenționează să le întreprindă în zona lor exclusivă sau pe platoul lor continental conform convenției, în scopuri exclusiv pașnice și în vederea sporirii cunoștințelor științifice asupra mediului marin în interesul întregii umanități. În acest scop, statele riverane vor adopta reguli și proceduri care să asigure că acest consimțământ va fi acordat în termen rezonabil și nu va fi refuzat în mod abuziv. 4. În scopul aplicării paragrafului 3, împrejurările vor fi considerate normale chiar în absență relațiilor
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
și proceduri care să asigure că acest consimțământ va fi acordat în termen rezonabil și nu va fi refuzat în mod abuziv. 4. În scopul aplicării paragrafului 3, împrejurările vor fi considerate normale chiar în absență relațiilor diplomatice dintre statele riverane și statul care își propune să efectueze cercetări. 5. Statele riverane pot totuși, în mod discreționar, să refuze consimțământul lor pentru executarea unui proiect de cercetare științifică marină de către un alt stat sau de către o organizație internațională competența în zona
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]