1,313 matches
-
Slovacia. Câștigătoarea competiției a fost echipa românească HCM Baia Mare, fiind al doilea astfel de trofeu câștigat de campioană României. La ediția din 2015 a Memorialului Tomáš Jakubčo au participat echipa gazdă Iuventa Michalovce și alte trei echipe invitate de clubul slovac. Echipele participante la ediția a 22-a a Memorialului Tomáš Jakubčo au fost: Echipa antrenată de Aurelian Roșca s-a prezentat cu următorul lot: Ionică Munteanu, Iulia Dumanska - Alexandra do Nascimento, Lăură Oltean, Melinda Geiger, Ana Maria Tănăsie, Allison Pineau
Memorialul Tomáš Jakubčo (handbal feminin) - Ediția 2015 () [Corola-website/Science/334676_a_336005]
-
este un oraș în districtul Miskolc, județul Borsod-Abaúj-Zemplén, Ungaria, având o populație de locuitori (2011). Conform recensământului din 2011, orașul avea locuitori. Din punct de vedere etnic, majoritatea locuitorilor (%) erau maghiari, existând și minorități de romi (%) și slovaci (%). Apartenența etnică nu este cunoscută în cazul a % din locuitori. Nu există o religie majoritară, locuitorii fiind romano-catolici (%), reformați (%), persoane fără religie (%) și greco-catolici (%). Pentru % din locuitori nu este cunoscută apartenența confesională.
Sajóbábony () [Corola-website/Science/332140_a_333469]
-
Legénd (în ) este un sat în districtul Rétság, județul Nógrád, Ungaria, având o populație de de locuitori (2011). Conform recensământului din 2011, satul Legénd avea de locuitori. Din punct de vedere etnic, majoritatea locuitorilor (%) erau maghiari, existând și minorități de slovaci (%) și romi (%). Apartenența etnică nu este cunoscută în cazul a % din locuitori. Nu există o religie majoritară, locuitorii fiind luterani (%), persoane fără religie (%) și reformați (%). Pentru % din locuitori nu este cunoscută apartenența confesională.
Legénd, Nógrád () [Corola-website/Science/332257_a_333586]
-
Mátraszentimre (în ) este un sat în districtul Gyöngyös, județul Heves, Ungaria, având o populație de de locuitori (2011). Conform recensământului din 2011, satul Mátraszentimre avea de locuitori. Din punct de vedere etnic, majoritatea locuitorilor (%) erau maghiari, existând și minorități de slovaci (%) și germani (%). Din punct de vedere confesional, majoritatea locuitorilor (%) erau romano-catolici, existând și minorități de persoane fără religie (%), reformați (%), atei (%) și luterani (%). Pentru % din locuitori nu este cunoscută apartenența confesională.
Mátraszentimre, Heves () [Corola-website/Science/332236_a_333565]
-
este un sat în districtul Salgótarján, județul Nógrád, Ungaria, având o populație de de locuitori (2011). Conform recensământului din 2011, satul Nagykeresztúr avea de locuitori. Din punct de vedere etnic, majoritatea locuitorilor (%) erau maghiari, existând și minorități de romi (%) și slovaci (%). Din punct de vedere confesional, majoritatea locuitorilor (%) erau romano-catolici, existând și minorități de luterani (%) și persoane fără religie (%). Pentru % din locuitori nu este cunoscută apartenența confesională.
Nagykeresztúr, Nógrád () [Corola-website/Science/332259_a_333588]
-
Váckisújfalu este un sat în districtul Vác, județul Pesta, Ungaria, având o populație de de locuitori (2011). Conform recensământului din 2011, satul Váckisújfalu avea de locuitori. Din punct de vedere etnic, majoritatea locuitorilor (%) erau maghiari, existând și minorități de slovaci (%) și germani (%). Nu există o religie majoritară, locuitorii fiind luterani (%), persoane fără religie (%), reformați (%) și atei (%). Pentru % din locuitori nu este cunoscută apartenența confesională.
Váckisújfalu, Pesta () [Corola-website/Science/332279_a_333608]
-
Nógrád (în ) este un sat în districtul Rétság, județul Nógrád, Ungaria, având o populație de de locuitori (2011). Conform recensământului din 2011, satul Nógrád avea de locuitori. Din punct de vedere etnic, majoritatea locuitorilor (%) erau maghiari, cu o minoritate de slovaci (%). Apartenența etnică nu este cunoscută în cazul a % din locuitori. Din punct de vedere confesional, majoritatea locuitorilor (%) erau romano-catolici, existând și minorități de luterani (%), persoane fără religie (%) și reformați (%). Pentru % din locuitori nu este cunoscută apartenența confesională.
Nógrád, Nógrád () [Corola-website/Science/332260_a_333589]
-
Felsőpetény (în ) este un sat în districtul Rétság, județul Nógrád, Ungaria, având o populație de de locuitori (2011). Conform recensământului din 2011, satul Felsőpetény avea de locuitori. Din punct de vedere etnic, majoritatea locuitorilor (%) erau maghiari, existând și minorități de slovaci (%) și romi (%). Apartenența etnică nu este cunoscută în cazul a % din locuitori. Nu există o religie majoritară, locuitorii fiind luterani (%), romano-catolici (%), persoane fără religie (%) și reformați (%). Pentru % din locuitori nu este cunoscută apartenența confesională.
Felsőpetény, Nógrád () [Corola-website/Science/332254_a_333583]
-
Püspökhatvan este un sat în districtul Vác, județul Pesta, Ungaria, având o populație de de locuitori (2011). Conform recensământului din 2011, satul Püspökhatvan avea de locuitori. Din punct de vedere etnic, majoritatea locuitorilor (%) erau maghiari, existând și minorități de slovaci (%) și romi (%). Apartenența etnică nu este cunoscută în cazul a % din locuitori. Din punct de vedere confesional, majoritatea locuitorilor (%) erau romano-catolici, existând și minorități de persoane fără religie (%), luterani (%) și reformați (%). Pentru % din locuitori nu este cunoscută apartenența confesională.
Püspökhatvan, Pesta () [Corola-website/Science/332274_a_333603]
-
Pilisszentkereszt (în ) este un sat în districtul Szentendre, județul Pesta, Ungaria, având o populație de de locuitori (2011). Conform recensământului din 2011, satul Pilisszentkereszt avea de locuitori. Din punct de vedere etnic, majoritatea locuitorilor (%) erau maghiari, existând și minorități de slovaci (%) și germani (%). Apartenența etnică nu este cunoscută în cazul a % din locuitori. Din punct de vedere confesional, majoritatea locuitorilor (%) erau romano-catolici, existând și minorități de persoane fără religie (%), reformați (%) și atei (%). Pentru % din locuitori nu este cunoscută apartenența confesională.
Pilisszentkereszt, Pesta () [Corola-website/Science/332273_a_333602]
-
parte că vorbesc țigănește. Mai este un grup aparte, care își spun ludari. În Slovacia, băieșii mai vârstnici se identifică drept români sau băieși, ori adoptă endonimul "korytári" („albieri”), cei din generația de mijloc drept români, iar cei tineri drept slovaci, eventual maghiari. În rândul elitelor băieșilor există de asemenea diferențe între țări. Cele din Bulgaria resping în general identitatea romă, dar cele din Croația și Ungaria nu, afirmând totodată particularitățile băieșilor. Aceasta reiese din sintagma „romi băieși” pe care o
Băieși () [Corola-website/Science/333942_a_335271]
-
a urcat pe podium intrând în posesia medaliei de bronz, a anunțat Federația Internațională de Atletism (IAAF). Arai l-a împins pe Dundee, la capătul forțelor, depășindu-l cu o jumătate de kilometru înainte de sosire. Cursa a fost câștigată de slovacul Matej Toth, medaliat cu aur, urmat de australianul Jared Tallent (argint). Românul Narcis Ștefan Mihăilă, care se clasase inițial pe locul 31, a urcat o poziție după descalificarea lui Arai, ocupând în final locul 30. Un alt atlet din țara
JOCURI OLIMPICE RIO, 2016. Rezumatul zilei. Ce rol va juca Pele la închiderea JO by Crișan Andreescu () [Corola-website/Journalistic/105261_a_106553]
-
Pragăi (hotelurile Mandarin Oriental și Le Palais sau clădirea istorică Zivnobanka). În acest an, CEFC Chină, fondată de Ye Jianming, ocupantul locului al doilea al doilea în topul primilor 40 milionari, și-a majorat participația la grupul financiar ceh și slovac J&Ț, de la 9,9% până la 50%, pentru suma de 980 mil. euro. De asemenea, de menționat că milionarul chinez investește într-unul din cluburile de tradiție din fotbvalul ceh, Slavia Praga, cumpărând stadionul echipei pentru o sumă de aproximativ
CEFC China, pe noul „Drum al Mătăsii" by Crișan Andreescu () [Corola-website/Journalistic/103820_a_105112]
-
organizat de CCIR în colaborare cu Slovak Investment and Trade Development Agency și Ministerul Economiei, Comerțului și Relațiilor cu Mediul de Afaceri, la care a fost prezent președintele Republicii Slovace, E.S. Andrej Kiska. În România există 644 societăți cu capital slovac, al cărui capital social subscris este de 49,5 milioane de euro. La 31 decembrie 2015, valoarea schimburilor comerciale româno-slovace a fost de 2.388,08 milioane euro, exporturile au atins o valoare de 961,93 milioane euro, iar importurile
Camera de Comerț și Industrie a României la ora bilanțului. Retrospectivă 2016 by Editura DCNEWS Team () [Corola-website/Journalistic/103875_a_105167]
-
din România, Partidul Independent Maghiar, Mișcarea Democrația Modernă, Partidul Socialist al Dreptății-Independent, Partidul Unit Democrat al Rromilor, Rudarilor și Lăutarilor din România, Uniunea Armenilor din România, Asociația Culturală Bulgară din București, Uniunea Democratică a Sârbilor din România, Uniunea Democratică a Slovacilor și Cehilor din România, Uniunea Elenă din România, Forumul Democrației și Unității Naționale din România. Care au fost rezultatele votului și structura Parlamentului din 20 mai 1990 Din numărul total al alegătorilor, de 17.200.722, la 20 mai 1990
Primele alegeri în România postcomunistă. 25 de ani de la alegerile din "Duminica Orbului" by Crișan Andreescu () [Corola-website/Journalistic/103584_a_104876]
-
naționale, altele decât cea maghiară, 11 la număr: Comunitatea Lipovenilor din România, Forumul Democratic al Germanilor din România, Uniunea Armenilor din România, Uniunea Bulgară din Banat — Asociația Culturală Bulgară din București, Uniunea Democrată a Sârbilor din România, Uniunea Democrată a Slovacilor și Cehilor din România, Uniunea Democratică Turcă Musulmană, Uniunea Elenă din România, Uniunea Democrată a Romilor din România, Uniunea Polonezilor din România "Dom Polski", Uniunea Ucrainenilor din România. Acest prim parlament număra 515 membri, dintre care 396 de deputați (387
Primele alegeri în România postcomunistă. 25 de ani de la alegerile din "Duminica Orbului" by Crișan Andreescu () [Corola-website/Journalistic/103584_a_104876]
-
pe post de medicament împotriva insomniei, peste televizor (47%), stat în pat (29%) și citit (20%). Nu la fel "se tratează" restul reprezentanților genului "Homo Smartphonicus" din celelalte țări. În Ungaria, "medicamentul" preferat pentru insomnie este televizorul, iar cehii și slovacii stau întinși în pat, așteptând să adoarmă. Studiul Google "Internetul mobil în viața de zi cu zi" a fost realizat de IQS Online, în luna mai 2015, pe 800 de utilizatori de internet mobil, cu vârste peste 15 ani, din
Cum arată o zi din viața lui "Homo Smartphonicus" din România by Elena Badea () [Corola-website/Journalistic/101890_a_103182]
-
Uniunea Europeană să denunțe acest dublu standard. Budapesta critică Nutella, Coca-Cola, Nesquick și Knorr Astfel, Slovacia și Ungaria au denunțat fenomenul creșterii diferenței de calitate între produsele alimentare vândute sub același nume și aceeași etichetă. Din cele 22 de produse testate, slovacii au constatat mari diferențe de calitate în zece cazuri, respectiv produse lactate, băuturi, un produs pe bază de pește, un condiment, un desert pe bază de ceai și diferențe mai mici în cazul a trei produse pe bază de carne
10 aprilie, ziua fatidică în care aflăm ce mâncăm by Andreea Marinas () [Corola-website/Journalistic/101914_a_103206]
-
(13 mai 1795 - 26 iunie 1861) a fost un filolog și poet slovac, unul dintre primii savanți slaviști; a fost, de asemenea, istoric literar, istoric și etnograf. Tatăl său, Pavol Šafárik (1761-1831), a fost profesor la Štítnik (Csetnek) și apoi preot protestant în Kobeliarovo, unde s-a născut fiul său. Mama lui, Katarína
Pavel Jozef Šafárik () [Corola-website/Science/336014_a_337343]
-
Prima carte pe care a publicat-o a fost un volum de poezii intitulat " Muza din Tatra cu o liră slavă", publicat în 1814. Poeziile au fost scrise în vechiul standard al traducerilor protestante morave ale Bibliei pe care luteranii slovaci îl foloseau în publicațiile lor, înglobând multe elemente din limbile slovacă și poloneză. În 1815, el a început să studieze la Universitatea din Jena, unde s-a transformat din poet într-un om de știință. Aceasta a fost dorința tatălui
Pavel Jozef Šafárik () [Corola-website/Science/336014_a_337343]
-
în Ținuturile Cehe și Slovace. În Jena, care i-a plăcut foarte mult lui Šafárik, el a învățat să aplice metodele științifice în studii și și-a făcut o mulțime de prieteni noi. Unul dintre ei a fost marele scriitor slovac Ján Chalupka, iar un altul, Samuel Ferjenčík, l-a prezentat lui Johann Wolfgang Goethe. Deși a fost un student excelent, Šafárik a trebuit să plece de la Universitatea din Jena în mai 1817, din motive necunoscute (probabil din lipsă de bani
Pavel Jozef Šafárik () [Corola-website/Science/336014_a_337343]
-
era, de asemenea, profesor particular la Pressburg în acel moment. Orașul Pressburg era în acea vreme un centru social și intelectual al Regatului Ungariei. În primăvara anului 1819 Šafárik s-a împrietenit cu cel mai important scriitor și om politic slovac Ján Kollár. Înainte de a pleca în Serbia, Šafárik a petrecut ceva timp la Kobeliarovo și cu bunicul său la Hanková. Aceasta a fost ultima dată când Šafárik și-a văzut țara sa natală. În aprilie 1819, prietenul său Ján Blahoslav
Pavel Jozef Šafárik () [Corola-website/Science/336014_a_337343]
-
acest scop el a elaborat o gramatică a vechii limbi cehe ("Počátkové staročeské mluvnice"). În colecția de articole "Hlasowé o potřebě jednoty spisowného jazyka pro Čechy, Morawany a Slowáky" („Voci cu privire la necesitatea unui standard lingvistic comun pentru boemi, moravi și slovaci”) publicată de Ján Kollár în 1846, Šafárik a criticat cu moderație introducerea unui nou standard lingvistic slovac (1843) de către Ľudovít Štúr, care a înlocuit standardul lingvistic luteran folosit anterior ce era mai apropiat de cel al limbii cehe (catolicii slovaci
Pavel Jozef Šafárik () [Corola-website/Science/336014_a_337343]
-
articole "Hlasowé o potřebě jednoty spisowného jazyka pro Čechy, Morawany a Slowáky" („Voci cu privire la necesitatea unui standard lingvistic comun pentru boemi, moravi și slovaci”) publicată de Ján Kollár în 1846, Šafárik a criticat cu moderație introducerea unui nou standard lingvistic slovac (1843) de către Ľudovít Štúr, care a înlocuit standardul lingvistic luteran folosit anterior ce era mai apropiat de cel al limbii cehe (catolicii slovaci foloseau un standard lingvistic diferit). Šafárik - spre deosebire de majoritatea colegilor săi cehi - i-a considerat întotdeauna pe slovaci
Pavel Jozef Šafárik () [Corola-website/Science/336014_a_337343]
-
slovaci”) publicată de Ján Kollár în 1846, Šafárik a criticat cu moderație introducerea unui nou standard lingvistic slovac (1843) de către Ľudovít Štúr, care a înlocuit standardul lingvistic luteran folosit anterior ce era mai apropiat de cel al limbii cehe (catolicii slovaci foloseau un standard lingvistic diferit). Šafárik - spre deosebire de majoritatea colegilor săi cehi - i-a considerat întotdeauna pe slovaci ca fiind o națiune separată de cehi (precum afirmă în mod explicit în scrierile sale "Geschichte der slawischen Sprache..." și "Slovanský národopis"), dar
Pavel Jozef Šafárik () [Corola-website/Science/336014_a_337343]