1,369 matches
-
børn i ammeperioden. DE: Kann Säuglinge über die Muttermilch schädigen. EN: May căușe harm to breastfed babies. FR: Risque possible pour leș bébés nourris au lait maternel. IT: Possibile rischio per i bambini allattati al seno. NL: Kan schadelijk zijn via de borstvoeding. PT: Pode causar dănos às crianças alimentadas com leite materno. FI: Saattaa aiheuttaa haittaa rintaruokinnassa oleville lapsille. SV: Kan skada spädbarn under amningsperioden. R65 ES: Nocivo: și se ingiere puede causar daño pulmonar. DA: Farlig: kan give lungeskade
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
DA: Irriterer øjnene, åndedrætsorganerne og huden. DE: Reizt die Augen, die Atmungsorgane und die Haut. EN: Irritating to eyes, respiratory system and skin. FR: Irritant pour leș yeux, leș voies respiratoires et la peau. IT: Irritante per gli occhi, le vie respiratorie e la pelle. NL: Irriterend voor de ogen, de ademhalingswegen en de huid. PT: Irritante pară os olhos, vias respiratórias e pele. FI: Ärsyttää silmiä, hengityselimiä ja ihoa. SV: Irriterar ögonen, andningsorganen och huden. R37/38 ES: Irrita las
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
ES: Irrita las vías respiratorias y la piel. DA: Irriterer åndedrætsorganerne og huden. DE: Reizt die Atmungsorgane und die Haut. EN: Irritating to respiratory system and skin. FR: Irritant pour leș voies respiratoires et la peau. IT: Irritante per le vie respiratorie e la pelle. NL: Irriterend voor de ademhalingswegen en de huid. PT: Irritante pară aș vias respiratórias e pele. FI: Ärsyttää hengityselimiä ja ihoa. SV: Irriterar andningsorganen och huden. R39/23 ES: Tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
respeito aos meios de recepçăo disponíveis, actualmente os Juzgados contam com meios informáticos e telemáticos, mas estes meios sao muito recentes, o que significa que, sem prejuízo de no futuro estes mecanismos serem aceites, neste momento só se aceita a via poștal. FI Asiakirjojen vastaanoton osalta tuomioistuimissa valmistaudutaan parhaillaan sähköisten välineiden käyt-töönottoon, mutta toistaiseksi hyväksytään ainoastaan postitse toimitetut asiakirjat. SV Förstainsrätterna förfogar visserligen över utrustning för elektronisk dataöverföring, men systemen är ännu inte fullt operativă. Detta innebär att mân för närvarande
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
modtagelse af indledende påstand 36. Forudgående bevisfremlæggelse 37. Anmodning om dokumenter 38. Indsigelse over for et dokuments ægthed, autenticitet og beviskraft 39. Berammelse af vurderinger, undersøgelser, retlige inspiceringer og dertil hørende bedømmelse 40. Beskikkelse af voldgiftsmænd og sagkyndige 41. Vidneafhøring via telefonmøde 42. Udsættelse af foranstaltninger som domsafsigelse, forberedende retsmøde, forligsforsøg, vidneafhøringer, partsmøde, kreditor- eller partnermøde, edsaflæggelse o.a. 43. Ændring af dommerafgørelse 44. Korrigering af materielle fejl i dommerafgørelser 45. Dommerafgørelses ugyldighed 46. Forklaring, præcisering eller ændring af dommerafgørelse 47
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
VIIIa. Coordonatele autorităților competente menționate la art. 19, alin.(1), liniuța a doua figurează în anexa VIIIb." 3) Anexa I la prezentul regulament va fi inserată ca anexa IVa. 4) Anexa II la prezentul regulament va fi adăugată ca anexa VIa. 5) Anexa III la prezentul regulament va fi adăugată ca anexa VIIIa. 6) Anexa IV la prezentul regulament va fi adăugată ca anexa VIIIb. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 1996. Prezentul regulament este obligatoriu în
jrc2898as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88053_a_88840]
-
de plase ........................................ de ......................................................... m Dispozitive prinse de plase ............................ dimensiunea dispozitivelor ........................ mm 3. Poziția ..................... N ............. V Adâncimea ........................ m Durata de pescuit ............................ Diviziunea NAFO ........................... Modificarea subdiviziunii NAFO ( ( Poziția ........ N .......... V Ora ......... UTC da nu Raport de poziție transmis ( ( Codul .............................. Zona .......... da nu via .................... Radio DTG ......... UTC Poziția reală corespunde cu ultimul raport de poziție transmis? ( ( da . nu 4. Capturi deținute la bord. Toate speciile, în kilograme. Specii Estimări ale observatorului în GV (greutate în viu) Jurnal de bord CE în GV Jurnal de
jrc2907as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88062_a_88849]
-
zi. Durata lor totală nu poate depăși 3 ore/zi. Ferestrele de difuzare trebuie identificate ca atare cu precizie, prin mijloace optice și acustice."; 22. art. 19 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 19 Capitolele I, II, IV, V, VI; VIa și VII se aplică mutadis mutandis canalelor dedicate exclusiv teleshoppingului. Publicitatea pe astfel de canale este permisă cu respectarea limitelor zilnice stabilite prin art. 18, alin. (1). Nu se aplică art. 18, alin. (2)". 23. se inserează următorul articol: "Articolul
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
dedicate exclusiv teleshoppingului. Publicitatea pe astfel de canale este permisă cu respectarea limitelor zilnice stabilite prin art. 18, alin. (1). Nu se aplică art. 18, alin. (2)". 23. se inserează următorul articol: "Articolul 19a Capitolele I, II, IV, V, VI; Via și VII se aplică mutadis mutandis canalelor dedicate exclusiv autopromovării. Alte forme de publicitate pe astfel de canale sunt permise în limitele stabilite prin art. 18, alin. (1) și (2). Prezenta prevedere urmează să fie revizuită în conformitate cu art. 26."; 24
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
autorităților vamale ale statului membru exportator emitent să-i elibereze un duplicat pe baza documentelor de export aflate în posesia lor. 2. Duplicatul eliberat astfel trebuie să conțină una din următoarele mențiuni: ,,DUPLICADO", ,,DUPLIKAT", ,,DUPLIKAT", ,,", ,,DUPLICATE", ,,DUPLICATA", ,,DUPLICATO", ,,DUPLICAAT", ,,SEGUNDA VIA", ,,KAKAOISKAPPALE", ,,DUPLIKAT". 3. Mențiunea prevăzută la alin. (2) se înscrie în rubrica "Observații" de pe certificatul de circulație EUR.1. 4. Duplicatul, care trebuie să poarte data eliberării certificatului de circulație original EUR.1, intră în vigoare la acea dată. Articolul
jrc3370as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88528_a_89315]
-
interesată poate solicita un duplicat autorităților vamale care au eliberat-o. Acestea dau curs solicitării respective dacă situația o justifică. Duplicatul eliberat în acest mod trebuie să poarte una din mențiunile următoare: - DUPLICADO, - DUPLIKAT, - DUPLIKAT, - DUPLICATE , - DUPLICATA, - DUPLICATO, - DUPLICAAT, - SEGUNDA VIA - (DUPLICAT). Autoritățile vamale menționează pe copia fișei de informații INF 3 din posesia lor faptul că s-a eliberat un duplicat. Articolul 856 1. La cererea autorităților vamale de la biroul vamal de reimport, autoritățile vamale de la biroul vamal de export
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
rezerva unui acord: - un zbor urmează un traiect direct, în afara rutei, și depășește limita ca urmare a unui segment de rută directă care figurează în planul de zbor; - după transmisia unui mesaj ABI sau ACT, un zbor este re-rutat: - fie via o rută ATS diferită; - fie via un traiect direct pentru a întâlni ruta inițială într-un punct ulterior. B.1.1.2. În ceea ce privește re-rutarea zborurilor [descrisă în alin. (B. 1.1.1.)], modalitățile pentru schimbul de date descrise în prezenta
jrc4803as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89970_a_90757]
-
un traiect direct, în afara rutei, și depășește limita ca urmare a unui segment de rută directă care figurează în planul de zbor; - după transmisia unui mesaj ABI sau ACT, un zbor este re-rutat: - fie via o rută ATS diferită; - fie via un traiect direct pentru a întâlni ruta inițială într-un punct ulterior. B.1.1.2. În ceea ce privește re-rutarea zborurilor [descrisă în alin. (B. 1.1.1.)], modalitățile pentru schimbul de date descrise în prezenta anexă permit modificarea rutei indicate pentru
jrc4803as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89970_a_90757]
-
emise de către biroul emitent la cererea persoanei interesate în cazul pierderii originalelor. Duplicatul trebuie să poarte ștampila biroului și semnătura funcționarului abilitat și, cu litere roșii de tipar, unul din următoarele cuvinte: - DUPLICAT - DUPLIKAT - DUPLIKAT - DUPLICATE - DUPLICATA - DUPLICATO - DUPLICAAT - SEGUNDA VIA - KAKSOISKAPPALE - DUPLIKAT 3. Exemplarele de control T5 emise retroactiv și duplicatele pot fi adnotate de către biroul de destinație numai dacă acest birou stabilește că mărfurilor acoperite de documentul respectiv le-a fost atribuită folosirea și/sau destinația prevăzută sau prescrisă
jrc4747as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89913_a_90700]
-
DE FABRICAȚIE RESPONSABILI PENTRU ELIBERAREA SERIEI B . CONDIȚIILE EMITERII AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ 47 A . DEȚINĂTORII AUTORIZAȚIEI DE FABRICAȚIE RESPONSABILI PENTRU ELIBERAREA SERIEI Takeda Ireland Limited Bray Business Park Kilruddery County Wicklow Irlanda Takeda Italia Farmaceutici S. p . A Via Crosa 86 , 28065 Cerano ( NO ) Italia B . CONDIȚIILE EMITERII AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ • CONDIȚII SAU RESTRICȚII PRIVIND FURNIZAREA ȘI UTILIZAREA IMPUSE DEȚINĂTORULUI AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ • CONDIȚII SAU RESTRICȚII CU PRIVIRE LA SIGURANȚA ȘI EFICACITATEA UTILIZĂRII MEDICAMENTULUI • ALTE CONDIȚII Sistemul
Ro_1013 () [Corola-website/Science/291772_a_293101]
-
piață și producătorul : Deținătorul autorizației de punere pe piață : Takeda Global Research and Development Centre ( Europe ) Ltd , 61 Aldwych , London , WC2B 4AE , Marea Britanie . Producătorul : Takeda Ireland Limited , Bray Business Park , Kilruddery , County Wicklow , Irlanda . Takeda Italia Farmaceutici S. p . A . , Via Crosa , 86 , 28065 Cerano ( NO ) , Italia . Pentru orice informații despre acest medicament , vă rugăm să contactați reprezentanții locali ai deținătorului autorizației de punere pe piață . België/ Belgique/ Belgien Takeda Global R & D Centre ( Europe ) Tél/ Tel : +44 ( 0) 20
Ro_1013 () [Corola-website/Science/291772_a_293101]
-
piață și producătorul : Deținătorul autorizației de punere pe piață : Takeda Global Research and Development Centre ( Europe ) Ltd , 61 Aldwych , London , WC2B 4AE , Marea Britanie . Producătorul : Takeda Ireland Limited , Bray Business Park , Kilruddery , County Wicklow , Irlanda . Takeda Italia Farmaceutici S. p . A . , Via Crosa , 86 , 28065 Cerano ( NO ) , Italia . Pentru orice informații despre acest medicament , vă rugăm să contactați reprezentanții locali ai deținătorului autorizației de punere pe piață . België/ Belgique/ Belgien Takeda Global R & D Centre ( Europe ) Tél/ Tel : +44 ( 0) 20
Ro_1013 () [Corola-website/Science/291772_a_293101]
-
piață și producătorul : Deținătorul autorizației de punere pe piață : Takeda Global Research and Development Centre ( Europe ) Ltd , 61 Aldwych , London , WC2B 4AE , Marea Britanie . Producătorul : Takeda Ireland Limited , Bray Business Park , Kilruddery , County Wicklow , Irlanda . Takeda Italia Farmaceutici S. p . A . , Via Crosa , 86 , 28065 Cerano ( NO ) , Italia . Pentru orice informații despre acest medicament , vă rugăm să contactați reprezentanții locali ai deținătorului autorizației de punere pe piață . België/ Belgique/ Belgien Takeda Global R & D Centre ( Europe ) Tél/ Tel : +44 ( 0) 20
Ro_1013 () [Corola-website/Science/291772_a_293101]
-
trebuie injectate . A nu se agita . A se lăsa flaconul să ajungă la te Orice produs neutilizat sau material rezidual trebuie eliminat în conformitate cu reglementările locale . es ai 7 . DEȚINĂTORUL AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ m Dompé Biotec S. p . A Via San Marino 12 nu I- 20122 Milano Italia al 8 . NUMĂRUL( ELE ) AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ in ic EU/ 1/ 01/ 184/ 027 cutie cu 1 flacon EU/ 1/ 01/ 184/ 028 cutie cu 4 flacoane ed m 9
Ro_677 () [Corola-website/Science/291436_a_292765]
-
Europe GmbH Max- Planck Str . 6 D - 63128 Dietzenbach Deutschland Tel : +49 6074 812160 28 Ελλαδα Orphan Europe SARL Immeuble “ Le Wilson ” F - 92058 Paris La Défense Γαλλία Τηλ : +33 1 47 73 64 58 España Orphan Europe , S. L . Gran via de les Cortes Catalanes , 649 Despacho n°1 E - 08010 Barcelona Tel : +34 93 244 09 30 France Orphan Europe SARL Immeuble “ Le Wilson ” F - 92058 Paris La Défense Tél . : +33 1 47 73 64 58 Gran via de les
Ro_1170 () [Corola-website/Science/291928_a_293257]
-
S. L . Gran via de les Cortes Catalanes , 649 Despacho n°1 E - 08010 Barcelona Tel : +34 93 244 09 30 France Orphan Europe SARL Immeuble “ Le Wilson ” F - 92058 Paris La Défense Tél . : +33 1 47 73 64 58 Gran via de les Cortes Catalanes , 649 Despacho n°1 E - 08010 Barcelona - Espanha Tel : +34 93 244 09 30 România Orphan Europe ( Germany ) GmbH Max- Planck Str . 6 D- 63128 Dietzenbach Germania Tel : + 49 6074 812160 Ireland Orphan Europe ( UK ) Ltd
Ro_1170 () [Corola-website/Science/291928_a_293257]
-
SARL Immeuble “ Le Wilson ” F - 92058 Paris La Défense Γαλλία Tél : +33 1 47 73 64 58 Polska Orphan Europe ( Germany ) GmbH Max- Planck Str . 6 D - 63128 Dietzenbach Niemcy Tel : +49 6074 812160 21 España Orphan Europe , S. L . Gran via de les Cortes Catalanes , 649 Despacho , n°1 E- 08010 Barcelona Tel : +34 93 342 51 20 Portugal Orphan Europe , S. L . Gran via de les Cortes Catalanes , 649 Despacho , n°1 E- 08010 Barcelona Espanha Tel : +34 93 342 51
Ro_165 () [Corola-website/Science/290925_a_292254]
-
Planck Str . 6 D - 63128 Dietzenbach Niemcy Tel : +49 6074 812160 21 España Orphan Europe , S. L . Gran via de les Cortes Catalanes , 649 Despacho , n°1 E- 08010 Barcelona Tel : +34 93 342 51 20 Portugal Orphan Europe , S. L . Gran via de les Cortes Catalanes , 649 Despacho , n°1 E- 08010 Barcelona Espanha Tel : +34 93 342 51 20 France Orphan Europe SARL Immeuble “ Le Wilson ” F - 92058 Paris La Défense Tél : +33 ( 0) 1 47 73 64 58 România Orphan
Ro_165 () [Corola-website/Science/290925_a_292254]
-
10 . DATA REVIZUIRII TEXTULUI 15 ANEXA II A . DEȚINĂTORII AUTORIZAȚIEI DE FABRICAȚIE RESPONSABILI PENTRU ELIBERAREA SERIEI B . CONDIȚIILE EMITERII AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ 16 A . DEȚINĂTORII AUTORIZAȚIEI DE FABRICAȚIE RESPONSABILI PENTRU ELIBERAREA SERIEI Takeda Italia Farmaceutici S. p . A Via Crosa , 86 28065 Cerano ( NO ) Italia Takeda Ireland Limited Bray Business Park Kilruddery County Wicklow Irlanda Lilly S. A . Avda . de la Industria 30 28108 Alcobendas Madrid Spania B . CONDIȚIILE EMITERII AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ • CONDIȚII SAU RESTRICȚII PRIVIND FURNIZAREA ȘI
Ro_211 () [Corola-website/Science/290970_a_292299]
-
Europe SARL Immeuble “ Le Wilson ” F- 92058 Paris La Défense Γαλλία Τηλ : +33 1 47 73 64 58 Polska Orphan Europe ( Germany ) GmbH Max- Planck Str . 6 D- 63128 Dietzenbach Niemcy Tel : +49 6074 812160 España Orphan Europe , S. L . Gran via de les Cortes Catalanes , 649 Despacho , n°1 E- 08010 Barcelona Portugal Orphan Europe , S. L . Gran via de les Cortes Catalanes , 649 Despacho , n°1 19 Tel : +34 93 342 51 20 France Orphan Europe SARL Immeuble “ Le Wilson ” F-
Ro_234 () [Corola-website/Science/290993_a_292322]