7,219 matches
-
măcar o bucățică de pâine, dar acești oligarhi... nu mai oferă această posibilitate ca moldovenii să producă, să-și câștige existența din plin. Astfel, moldovenii nu mai stau în țară... pleacă. Mai puțin fug rușii, bulgarii, sau ceilalți, ci doar vorbitorii de limbă română. Chiar și găgăuzii mai puțini pleacă, care nici măcar limba lor n-o cunosc că vorbesc rusa. Acestora li s-a dat autonomie culturală, ei însă au transformat-o în autonomie administrativă. Și de ce nu?! Cine i-a
MAREA ONOARE AVUTĂ PENTRU UN INTERVIU ! (III) de VALERIAN MIHOC în ediţia nr. 1741 din 07 octombrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/371018_a_372347]
-
obscenă, vorbirea indecentă, dovadă de necinste, de lipsă de respect pentru semeni și chiar pentru țară - ei fiind cei care o reprezentau. Comportamentul imoral s-a datorat cuvintelor care le foloseau și care se mai folosesc, dar și a faptelor, vorbitorii și făptuitorii fiind persoane impertinente și fără de rușine, crezând că astfel pot amuza poporul, coborând treptele bunei cuviințe și arogându-și o personalitate unică. Am sperat și mai sperăm ca exemplul de comportament civilizat al celor aleși să-i determine
DESPRE LUCRUL DREPT ȘI NERUȘINAREA de VAVILA POPOVICI în ediţia nr. 2042 din 03 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/370602_a_371931]
-
Autor: Nicolae Nicoară Horia Publicat în: Ediția nr. 1879 din 22 februarie 2016 Toate Articolele Autorului 22 Februarie 2016 Tot mai des ne îmbrâncim de-o vreme unul pe altul, de parcă s-au împuținat și locurile de pe pământ! Se ceartă vorbitorii și scriitori între ei! Tot mereu aud împrejurul meu: „du-te mai încolo,” dar mai încolo locuiește altcineva... A înnebunit lumea și cele trei timpuri verbale au devenit unul singur- timpul probabil. Nici extratereștrii nu mai vin pe la noi... Nicolae
DU-TE MAI ÎNCOLO... de NICOLAE NICOARĂ HORIA în ediţia nr. 1879 din 22 februarie 2016 [Corola-blog/BlogPost/370676_a_372005]
-
ușor penali, nu au fost mai prejos. Alții au dorit pur și simplu să apară la televizor, neavând nimic a spune. Clienții frecvenți ai Antenei 3 ar fi putut să se abțină de la cuvânt, intrând în „conflict de interese” ! Buni vorbitori cu exerciții îndelungate prin platourile tv ! Avocații nu puteau pierde prilejul de a nu-și exersa meseria! Pe unii chiar i-am apreciat. Prostănacul nu și-a confirmat porecla punând în puține cuvinte degetul pe rană. La final, din dezbaterea
TABLETA DE WEEKEND (142): ŞI DĂ-I ŞI LUPTĂ de SERGIU GĂBUREAC în ediţia nr. 1879 din 22 februarie 2016 [Corola-blog/BlogPost/370678_a_372007]
-
graiuri și sub-graiuri există în România. În aceeași localitate pot coexista zeci de graiuri în interiorul aceluiași clan rom. În întreaga lume sunt după părerea mea, peste ZECE MII DE GRAIURI ROME! Caracteristicile gramaticale intime ale acestor graiuri sunt cunoscute doar de vorbitorii lor, care în marea lor majoritate nu comunică în respectivul grai-dialect doar cu cei care-l înțeleg, cu ceilalți romi ei preferă să comunice în limba română. Toți acești romi de abia pot scrie în limba română. ACESTOR OAMENI LI
LIMBA ROMANI -VICTIMA DOCTORATELOR! de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2012 din 04 iulie 2016 [Corola-blog/BlogPost/370658_a_371987]
-
doamna Elena Scurtu, a deschis seria alocuțiunilor, unele mai lungi, altele mai scurte, dar toate pline de substanță. Profesorul Vasile Poenaru, directorul editurii eLiteratura, a lansat invitația de a vorbi despre Mihai Vișoiu și operele sale oricărei persoane care dorește. Vorbitorii au fost numeroși, nelipsind dintre ei și coordonatorul traducerilor, Robert Wileman. Inserate printre alocuțiuni au fost momente de lectură din proza surtă a lui „nea Mișu” susținute de actrița Doina Ghițescu. Dintre toți cei care au cuvântat, Vasile Poenaru a
BUCHETUL VIEȚII ROMÂNEȘTI TRADUS ÎN LIMBA ENGLEZĂ de POMPILIU COMSA în ediţia nr. 1588 din 07 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/369558_a_370887]
-
dur. El nu și-a trădat niciodată profesia de gazetar. În lucrările sale ne descoperă o lume originală cu o sinceritate nemaipomenită. Comparându-l cu Fănuș Neagu, maestrul metaforelor, Mihai Vișoiu dovedește mai mult talent în ceea ce privește narațiunea”. Între a enumera vorbitorii - cu toții elogioși la adresa autorului Mihai Vișoiu, a omului Mihai Vișoiu, dar și a celor izvorâte din gândul său și transpuse pe hârtie - și a încerca să îi amintim pe cei prezenți la acest important eveniment, am ales a doua variantă
BUCHETUL VIEȚII ROMÂNEȘTI TRADUS ÎN LIMBA ENGLEZĂ de POMPILIU COMSA în ediţia nr. 1588 din 07 mai 2015 [Corola-blog/BlogPost/369558_a_370887]
-
Acasa > Eveniment > Ordinea Zilei > „LIMBA NOASTRĂ CEA ROMÂNĂ"-ANTOLOGIE STARPRESS 2016 Autor: Maria Filipoiu Publicat în: Ediția nr. 2070 din 31 august 2016 Toate Articolele Autorului 31 August este Ziua Limbii Române. La mulți ani, tuturor scriitorilor și vorbitorilor de limba română! Antologia „LIMBA NIASTRĂ CEA ROMÂNĂ"-Starpress 2016: Segment de coautor Maria Filipoiu DEZRĂDĂCINARE DE LIMBA ROMÂNĂ De la ruși vine un ecou sinistru, Pe piscuri să-l ridice Munții Carpați. Că români captivi între Prut și Nistru, Pentru
„LIMBA NOASTRĂ CEA ROMÂNĂ -ANTOLOGIE STARPRESS 2016 de MARIA FILIPOIU în ediţia nr. 2070 din 31 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/362566_a_363895]
-
de a vorbi în limba ta natală, apare ca o nevoie stringentă, fără să o simți pe moment, dar care, treptat-treptat, se adună și mocnește în adâncul sufletului. Abia când împrejurările te pun în contact cu unul sau mai mulți vorbitori ai limbii tale simți acea plăcere deosebită, care-ți revigorează sufletul. Este de notorietate acel caz semnalat în presă, când un cercetător român care lucra într-un laborator celebru din America, în timpul liber căuta în cartea de telefon persoane cu
FRAGMENT DIN ESEUL „LIMBA ROMÂNILOR” de NĂSTASE MARIN în ediţia nr. 1338 din 30 august 2014 [Corola-blog/BlogPost/370277_a_371606]
-
al unui spațiu anglofon, l-au făcut să se instaleze în convingerea că și literature noastră are cu ce ieși în lume. Din punct de vedere strict „pragmatic”, un eveniment conjunctural, traducerea câtorva poezii pentru propriii copii și pentru nepoți, vorbitori de română în familie, dar necunoscători ai literaturii țării de origine a părinților, a fost momentul în care a realizat că se poate trece la asumarea unui proiect cu o miză mai mare. Eu aș aprecia că, în fapt, talentul
FARMECUL ECLATANT AL ANTOLOGIILOR de RADU VOINESCU în ediţia nr. 1785 din 20 noiembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/353280_a_354609]
-
ei specific în aria culturii europene. O spune și Daniel Reynaud în prefață, arătând, între altele, că, în epoca în care „imperialismul” englezei, în calitate de lingua franca, se manifestă tot mai accentuat, paradoxal, tocmai acest imperialism, „în același timp, permite accesul vorbitorilor de limbă engleză înlăuntrul sufletului românesc”. Apoi, nuanțând: „pe de-o parte, pătrundem într-o lume de experiențe, comune umanității întregi. Însă, în același timp, această experiență este exprimată cu o voce care provine din suma totală a rezonanțelor istorice
FARMECUL ECLATANT AL ANTOLOGIILOR de RADU VOINESCU în ediţia nr. 1785 din 20 noiembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/353280_a_354609]
-
de simțire, acelui minunat om și interpret desăvârșit, bine cunoscut nouă românilor și prin relațiile pe care le-a avut cu muzicienii autohtoni, Yehudi Menuhin. Aflat cu Puiu, un prieten la primul Festival George Enescu din anul 1958, autorul, bun vorbitor a șapte limbi, are prilejul să asiste la întâmplări care ni se par de domeniul fantasticului. Marele muzician, om de spirit, îl primește pe colegul Puiu, într-o dimineață, fiind în chiloți, și-l ascunde după o perdea ca să-i
POVEŞTI INCREDIBILE DOAR PENTRU CEI DE MÂINE de MIHAI BATOG BUJENIŢĂ în ediţia nr. 1130 din 03 februarie 2014 [Corola-blog/BlogPost/352764_a_354093]
-
se înrudește cu nici o altă familie de limbi cunoscute. Din izvorul din care mi-am extras informațiile despre “codul de criptare Navajo” al armatei americane, am mai reținut că au existat în total un număr extrem de restâns de cunoscători și vorbitori ai “grilei” Navajo, până în 500 de oameni. Deși curajul și abnegația luptătorilor Navajo era unanim recunoscută în mediile militare, rolul special jucat de aceștia în securitatea și secretul informației a fost considerabil, dacă nu determinant. Târziu, după război, în 1968
PASTORUL KEITH ŞI INDIENII NAVAJOS (III) de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 179 din 28 iunie 2011 [Corola-blog/BlogPost/354248_a_355577]
-
1968, secretul codului Navajo a fost deconspirat și dat publicității, iar mult mai târziu, cam prin 1982, mulți dintre “tăinuitori” și “agenți” au fost decorați, înălțăți în grad, recompensați. A fost decretată o zi specială, solemnă, pe 14 august a vorbitorilor de cod Navajo, tot ca o dovadă a prețuirii acestei comunități tribale la aportul general de război al cauzei aliate antifasciste. O apreciere care să vină însă din partea celei mai înalte autorități a “dușmanului” tradițional, de la inamicul din arhipelag însuși
PASTORUL KEITH ŞI INDIENII NAVAJOS (III) de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 179 din 28 iunie 2011 [Corola-blog/BlogPost/354248_a_355577]
-
defileul Dunării în Cheile Nerei’’o lucrare de referință turistică dar și științifică. S-a făcut referiri și la ,,România pitorească’’ a lui Alexandru Vlahuță ajungându-se și la Jules VERNE cu al său ,,Pilot de pe Dunăre’’. Din discuțiile purtate, vorbitorii au lăsat să se înțeleagă că o influență negativă, în privința ecologiei a avut-o barajul de la Porțile de Fier, prin dispariția faunei specifice din zona Ostrovului de lângă Moldova Veche. Influență negativă, este și faptul că au dispărut celebra scrumbie de
ZIUA DUNĂRII ... LA MOLDOVA NOUĂ de MIHAI LEONTE în ediţia nr. 862 din 11 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/354432_a_355761]
-
întrecut în concursuri de recitări și de cunoștințe despre viața și activitatea poetului aniversat. L-au citit, recitit și au încercat să-și îndrepte condeiul către versurile pline de farmec ale acestuia. Au creionat un medalion literar-artistic demn de niște vorbitori ai limbii române. Căci, cine se poate numi român, decât acela care știe a stăpâni graiul poporului căruia îi aparține? Talentul și munca lor au fost admirate și apreciate atât de colegi, cât și de profesorii prezenți la activitate. Cât
SUB CERUL OPEREI EMINESCIENE de CORNELIA VÎJU în ediţia nr. 1841 din 15 ianuarie 2016 [Corola-blog/BlogPost/354465_a_355794]
-
-l da afară din funtia de consilier prezidențial . Rămas șomer Dungaciu înființează repede Fundația Mării Negre unde o dată pe lună organizează câte un mic simpozion în carese analizează ultimile evoluții din Ucraina și R.Moldova . De fapt Dungaciu doar moderează discuțiile . Vorbitorii sunt doar cei aduși de Dungaciu , ziariști sau foști diplomați , absolut toți de stânga . Nici Dungaciu nu mai face pe "legionarul de serviciu " iar discursul său este total de stânga . nu mai are nici o treabă cu dreapta așa cum se afișa
FANTOMELE KGB-GRU SI RETELELE SECURISTO- PSEUDO- LEGIONARE ! de IACOB CAZACU ISTRATI în ediţia nr. 1938 din 21 aprilie 2016 [Corola-blog/BlogPost/354505_a_355834]
-
școală nouă” și „O conferență”. Cuvântul diafazic a fost creat de Coșeriu „după modelul diatopic, diastratic, pentru a desemna unul dintre tipurile fundamentale de diferențiere internă a limbilor istorice: diferențierea între tipurile de modalitate expresivă, în funcție de circumstanțele constante ale vorbirii (vorbitor, ascultător, situație sau ocazie, subiect tratat).” (DGȘ 1999: 162) Domnul Lefter Popescu, personajul principal, tragi-comic, din nuvela „Două loturi”, este un funcționar mărunt la un minister și devine o victimă a dorinței sale de a se îmbogăți pe calea hazardului
PARTICULARITĂŢI DIAFAZICE ALE VORBIRII PERSONAJELOR DIN OPERA LU I.L. CARAGIALE de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 1370 din 01 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/353031_a_354360]
-
fiind liantul care face legătura dintre cele două planuri de existență ale personajului: cel al lucidității și al întunecării definitive a minții. Din punct de vedere sintactic, cea mai mare parte a mesajului este total ilogică, reflectând dezechilibrul psihic al vorbitorului: „și nu vă mai săturați ca vampirii, pierzând toată sudoarea fiecare om onest, deoarece se încrede orbește-n mofturile dv. și cu tripotajuri ovreiești de bursă, care suntem noi proști și nu ne-nvățăm odată minte ca să venim [ ... Comunicarea rămâne
PARTICULARITĂŢI DIAFAZICE ALE VORBIRII PERSONAJELOR DIN OPERA LU I.L. CARAGIALE de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 1370 din 01 octombrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/353031_a_354360]
-
nr. 1085 din 20 decembrie 2013 Toate Articolele Autorului Istoria Literaturii Române a fost percepută ca o istorie națională a literaturii. Valoarea literaturii naționale este condiționată și de extinderea limbii naționale într-un teritoriul mai cuprinzător, inclusiv prin numărul de vorbitori. Adeseori raza de acțiune a limbii și a literaturii române coincide și cu granițele în care s-a organizat națiunea noastră din punct de vedere politic. În cazul limbii române nu există o influență hegemonică. Spre deosebire de limba franceză, și mai
ISTORIA LITERATURII COMPARATE PARTE INTEGRANTĂ A ISTORIEI LITERATURII ROMÂNE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 1085 din 20 decembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/353180_a_354509]
-
de comunicare, nu este hotărâtor ci valorile mari și perene create în limba respectivă. Eu cred, și susțin cu tărie, că limba are un mare rol în promovarea operelor literare. Cu cât aria de răspândire a limbii și numărul de vorbitori este mai mare cu atât literatura scrisă în acea limbă este mult mai cunoscută și promovată pe mapamond. În acest context, mai trebuie să se țină seama și de faptul că literatura română este situată într-o lume înconjurătoare de
ISTORIA LITERATURII COMPARATE PARTE INTEGRANTĂ A ISTORIEI LITERATURII ROMÂNE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 1085 din 20 decembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/353180_a_354509]
-
la societe.Caracteres sociaux d`une langue de type archaique, Oslo, 1938, p.125 “, care văd în studiul contextului o axiomă a semanticii și lexicografiei modern. Desprinderea cuvântului dintr-o frază sau propoziție care-I determină sensurile particulare în funcție de intenția vorbitorului nu e posibilă decât atunci când cercetarea își propune să facă abstracție de vorbirea individual( la parole), rămânând doar la considerațiile de ordin theoretic menite să dezvăluie trăsăturile generale ale limbii ( la langue), ca system de semen, și în consecință ale
CONTEXTUL CA DETERMINARE A CUVÂNTULUI, DE AL.FLORIN ŢENE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 802 din 12 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/352620_a_353949]
-
Subliniem că subtextul nu are o existență proprie în afara contextului gramatical, ci este o realitate implicatăp în text și manifestată prin el. Atitudinea disimulată în unele din mijloacele de expresie, cum ar fi : intonația, fonetismul, lexicul, a autorului, fie el vorbitor sau scriitor, prezența acestora trebuie raportată la o stare de conștiință, la ceva ce se ascunde, nu îndeajuns totuși, îndărătul enunțului, fără să se deducă în întregime din fiecare unitate sintactică luată în parte, ci din relațiile pe care le
CONTEXTUL CA DETERMINARE A CUVÂNTULUI, DE AL.FLORIN ŢENE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 802 din 12 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/352620_a_353949]
-
Iași 2012; Editura Contact Internațional. Dar mai este un lucru demn de toată admirația. Prin efortul său, grație și talentului, Mario Castro Navarrete scoate creația poetică a limbii române dintr-un areal ligvistic relativ redus, aproximativ treizeci de milioane de vorbitori pe întregul mapamond, plasând-o într-un alt areal, mult mai vast, de peste cinci sute de milinoane de cititori. Și cum cele două limbi au un substrat comun iar folosirea lor creează, obligatoriu, similitudini de sensibilități și afectivități, putem spune
SENSIBILITĂŢI CONGRUENTE, DINCOLO DE BARIERELE LINGVISTICE de MIHAI BATOG BUJENIŢĂ în ediţia nr. 802 din 12 martie 2013 [Corola-blog/BlogPost/352624_a_353953]
-
război cu Imperiul Roman. De unde erau aduși acești coloniști? Din Roma? Nu, nu numai! Au fost aduși și din alte zone ale Europei, Africii și chiar Asiei, adică din acele zone asupra cărora se extinsese acest imperiu. Acești coloniști erau vorbitori de limbă latină populară, limbă pe care romanii au impus-o popoarelor cucerite. Fiind transformată în provincie vremelnică a imperiului, Dacia a fost ocupată de armată, iar acesteia i s-au alăturat negustori și meseriași, care erau aduși, și ei
ADEVĂRATA OBÂRŞIE A POPORULUI ROMÂN. de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 1740 din 06 octombrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/352566_a_353895]