14,519 matches
-
întrucât, în consecință, pentru a garanta accesul la formarea profesională, ar trebui stabilite condițiile care facilitează exercitarea efectivă a acestui drept de ședere; întrucât dreptul de ședere a persoanelor aflate la studii face parte dintr-un set de măsuri conexe, menite să promoveze formarea profesională; întrucât beneficiarii dreptului de ședere nu trebuie să devină o povară excesivă pentru finanțele publice ale statului membru gazdă; întrucât, în situația actuală a legislației comunitare, după cum rezultă și din jurisprudența Curții de Justiție, asistența acordată
jrc2221as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87374_a_88161]
-
alineatul (1) din Directiva 89/299/CEE sau cu dispozițiile punctului 9 (iv) din prezenta anexă, - în cazul în care sunt deținute temporar acțiuni la o instituție de credit sau la o instituție financiară în vederea unei operațiuni de asistență financiară menite să reorganizeze sau să salveze instituția respectivă, autoritățile competente pot renunța la această cerință. Autoritățile competente pot, de asemenea, prevedea o dispensă pentru acțiunile care fac parte din portofoliul privind tranzacțiile cu titluri (instrumente) financiare al societăților de investiții, - participațiile
jrc2160as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87312_a_88099]
-
cauză; întrucât derogările prevăzute în acest scop trebuie să fie, ca regulă generală, temporare și să afecteze cât mai puțin posibil politica agricolă comună și îndeplinirea obiectivelor din art. 39 din Tratat; întrucât în câteva sectoare se aplică deja măsuri menite a stabiliza piețele pentru produsele în surplus; întrucât trebuie menționat gradul în care astfel de aranjamente se aplică teritoriului fostei Republici Democrate Germane; întrucât cantitățile maxime garantate aplicabile în cea mai mare parte a sectoarelor în cauză expiră nu mai
jrc1687as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86833_a_87620]
-
Germane vor fi adoptate treptat, pentru a preveni conflictele neprevăzute legate atât de problemele sociale și de pierderea locurilor de muncă, cât și de echilibrul rural și regional; întrucât restructurarea agriculturii pe teritoriul fostei Republici Democrate Germane necesită măsuri speciale menite nu numai a reorganiza cooperativele dar și a facilita achiziționarea de către fermieri a mijloacelor de producție; întrucât, totuși, aceste măsuri trebuie să se bazeze pe cât posibil pe conceptele și criteriile comunitare, astfel încât să încurajeze libera competiție și să prevină crearea
jrc1687as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86833_a_87620]
-
comune pe teritoriul fostei Republici Democrate Germane a dus la o reducere drastică și severă a veniturilor producătorilor în cauză; întrucât Republica Federală a Germaniei ar trebui autorizată, cu titlu temporar, să pună în aplicare un sistem de ajutor guvernamental menit a compensa parțial pierderile din venit; întrucât, în temeiul Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 855/84 din 31 martie 1984 privind calcularea și defalcarea plăților compensatorii aplicate anumitor produse agricole1, modificat de Regulamentul (CEE) nr. 1004/842, Republica Federală a Germaniei
jrc1687as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86833_a_87620]
-
ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2886/8916. Articolul 2 Modificările și măsurile tranzitorii menționate în art. 1 sunt enunțate în anexele I - XVI. Articolul 3 (1) Pentru a atinge obiectivul din art. 1 alin. (1), se pot adopta măsuri menite a le completa și modifica pe cele prevăzute în prezentul regulament, în conformitate cu procedura stabilită în art. 8. (2) Completarea și modificarea măsurilor trebuie să fie astfel concepută încât să asigure aplicarea coerentă a legislației agricole pe teritoriul fostei Republici Democrate
jrc1687as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86833_a_87620]
-
CEE) nr. 768/82 din 21 martie 1989 privind stabilirea unui sistem de asistență provizorie pentru veniturile agricole 17, Comisia poate autoriza Republica Federală a Germaniei să introducă pe teritoriul fostei Republici Democrate Germane un sistem de ajutor financiar guvernamental menit a compensa scăderea veniturilor agricole din acel teritoriu ca urmare a trecerii la politica agricolă comună. Ajutorul trebuie să scadă treptat și să fie limitat în timp. Ajutorul financiar trebuie să înceteze nu mai târziu de 31 decembrie 1993. Regulamentele
jrc1687as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86833_a_87620]
-
decembrie 1993. Înainte de finele lui 1992 Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind punerea în aplicare și evoluția măsurilor și reformei structurale. Considerând aceste rezultate, precum și modul în care evoluează situația, dacă este necesar, Comisia poate prezenta propuneri menite a spori eficiența acestor măsuri". II. Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 866/90 din 29 martie 1990 (JO L 91, 06.04.1990, p. 1) Se inserează următorul articol: "Articolul 19a Perioada de tranziție pentru teritoriul fostei Republici Democrate Germane Până la
jrc1687as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86833_a_87620]
-
pentru a se stabili dacă, după retragerea cererii anterioare sau după adoptarea hotărârii menționate la alineatul (2) litera (b) din prezentul articol cu privire la această cerere, au apărut sau au fost prezentate de către solicitant elemente sau date noi referitoare la examinarea menită să stabilească dacă persoana îndeplinește condițiile pentru a obține statutul de refugiat în temeiul Directivei 2004/83/CE. (4) În cazul în care, în urma examinării preliminare menționate la alineatul (3) din prezentul articol, apar sau sunt prezentate de solicitant elemente
32005L0085-ro () [Corola-website/Law/294009_a_295338]
-
de îndată în ceea ce privește toate rezultatele și concluziile anchetei menționate anterior. CAPITOLUL III FOCARE SUSPECTATE Articolul 7 Măsuri privind exploatațiile în care există focare suspectate (1) În cazul în care se suspectează un focar, autoritatea competentă demarează de îndată o anchetă menită să confirme sau să infirme prezența influenței aviare în conformitate cu manualul de diagnosticare și pune sub supraveghere exploatația în cauză. De asemenea, autoritatea se asigură că se aplică măsurile prevăzute la alineatele (2) și (3). (2) Autoritatea competentă se asigură că
32005L0094-ro () [Corola-website/Law/294018_a_295347]
-
cazului în care a autorizat acest lucru. Cu toate acestea, se autorizează transferul de gunoi de grajd sau de tulbureală între o exploatație supusă măsurilor de biosecuritate și o fermă desemnată pentru prelucrarea sau depozitarea temporară în vederea unei tratări ulterioare menite să distrugă orice potențial virus al influenței aviare, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 sau cu norme specifice care se pot adopta în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 64 alineatul (2). Articolul 21 Târguri, piețe și alte adunări și repopularea populațiilor
32005L0094-ro () [Corola-website/Law/294018_a_295347]
-
care autoritatea competentă a autorizat acest lucru. Circulația gunoiului de grajd poate fi autorizată între o exploatație supusă măsurilor de biosecuritate aflată într-o zonă de supraveghere și o instalație desemnată pentru prelucrarea sau antrepozitarea temporară în vederea unei tratări ulterioare menite să distrugă orice virus potențial al influenței aviare, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 sau cu norme specifice care s-ar putea adopta în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 64 alineatul (2); (i) târgurile, piețele, expozițiile și alte adunări de păsări
32005L0094-ro () [Corola-website/Law/294018_a_295347]
-
competentă a autorizat acest lucru. Circulația gunoiului de grajd sau a tulburelii poate fi autorizată între o exploatație supusă măsurilor de biosecuritate aflată în zona de restricție și o fermă desemnată pentru prelucrarea sau antrepozitarea temporară în vederea unei tratări ulterioare menite să distrugă orice virus potențial al influenței aviare, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 sau cu normele specifice care se pot adopta în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 64 alineatul (2); (j) târgurile, piețele, expozițiile și alte adunări de păsări de
32005L0094-ro () [Corola-website/Law/294018_a_295347]
-
Fiecare stat membru își actualizează planul de intervenție cel puțin o dată la cinci ani și îl supune aprobării Comisiei în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 64 alineatul (2). (6) Pe lângă măsurile prevăzute la alineatele (1)-(4), se pot adopta norme suplimentare menite să asigure eradicarea rapidă și eficientă a influenței aviare, precum stabilirea unor centre de combatere a bolii, constituirea de grupuri de experți sau efectuarea de exerciții de alertă în timp real, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 64 alineatul (2). CAPITOLUL
32005L0094-ro () [Corola-website/Law/294018_a_295347]
-
oficial în vederea asigurării distrugerii virusului. Autoritatea competentă poate autoriza transportul de gunoi de grajd, de deșeuri și de așternut pentru animale susceptibile de a fi contaminate fie spre o unitate de tratare desemnată, în care vor fi supuse unei tratări menite să asigure distrugerea oricărui virus al influenței aviare, fie spre o unitate de depozitare temporară înainte de tratare și de distrugere, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 sau cu dispozițiile specifice ale articolului 63 alineatul (1) din prezenta directivă. Acest tip
32005L0094-ro () [Corola-website/Law/294018_a_295347]
-
sarcinilor agenției, Comisia, statele membre și agenția ar trebui să facă schimb de informații relevante privind controlul și inspecția, prin intermediul unei rețele de informații. (27) Statutul și structura agenției ar trebui să corespundă caracterului obiectiv al rezultatelor pe care este menită să le producă și să-i permită să-și exercite funcțiile în strânsă colaborare cu statele membre și cu Comisia. Prin urmare, agenției ar trebui să i se acorde autonomie juridică, financiară și administrativă, păstrând în același timp o strânsă
32005R0768-ro () [Corola-website/Law/294168_a_295497]
-
comun" înseamnă un plan care stabilește modalitățile operaționale de desfășurare a mijloacelor de control și inspecție disponibile; (d) "program internațional de control și inspecție" înseamnă un program care stabilește obiectivele, prioritățile comune și procedurile privind activitățile de control și inspecție menite să pună în practică obligațiile internaționale ale Comunității legate de control și inspecție; (e) "program specific de control și inspecție" înseamnă un program care stabilește obiectivele, prioritățile comune și procedurile privind activitățile de control și inspecție stabilite în conformitate cu articolul 34c
32005R0768-ro () [Corola-website/Law/294168_a_295497]
-
din Acordul de la Cotonou au fost încălcate. (2) La 20 iulie 2004, în conformitate cu articolul 96 din Acordul de la Cotonou, au fost demarate consultări cu țările ACP și cu Republica Guineea. Cu această ocazie, autoritățile guineene și-au asumat angajamente specifice menite să remedieze problemele identificate de Uniunea Europeană și să le pună în aplicare în cursul unei perioade de dialog intens cu o durată de trei luni. (3) La sfârșitul acestei perioade au fost luate inițiative concrete privind unele dintre angajamentele menționate
32005D0321-ro () [Corola-website/Law/293655_a_294984]
-
a unor licențe individuale pentru dispozitivele cu rază de acțiune redusă utilizate pentru rețelele radio locale (RLAN) care funcționează în banda de frecvență 2 400-2 483,5 MHz. 4 Mandatul acordat CEAPT pentru armonizarea condițiilor tehnice și, în special, operaționale menite să conducă la o utilizare eficientă a spectrului de către rețelele de tip RLAN în benzile 5 150-5 350 MHz și 5 470-5 725 MHz. 5 Răspunsul CEAPT la mandatul CE de armonizare a condițiilor tehnice și, în special, operaționale menite
32005D0513-ro () [Corola-website/Law/293725_a_295054]
-
menite să conducă la o utilizare eficientă a spectrului de către rețelele de tip RLAN în benzile 5 150-5 350 MHz și 5 470-5 725 MHz. 5 Răspunsul CEAPT la mandatul CE de armonizare a condițiilor tehnice și, în special, operaționale menite să conducă la o utilizare eficientă a spectrului de către rețelele de tip RLAN în benzile de 5 150-5 350 MHz și 5 470-5 725 MHz. 6 JO L 91, 7.4.1999, p. 10. 7 EN 301 893 este un
32005D0513-ro () [Corola-website/Law/293725_a_295054]
-
II Mijloace de punere în aplicare a programului 1. Comisia va pune în aplicare programul în conformitate cu conținutul tehnic specificat în anexa I. 2. Programul va fi realizat prin acțiuni indirecte, cuprinzând: (a) acțiuni implicând cheltuieli suportate în comun (i) Proiecte menite să sporească cunoștințele astfel încât să se îmbunătățească produsele, procesele și/sau serviciile existente și/sau să răspundă nevoilor impuse de politicile comunitare. Finanțarea comunitară nu va depăși, în mod normal, 50 % din costul proiectului. Organismele din sectorul public pot obține
32005D0456-ro () [Corola-website/Law/293705_a_295034]
-
până în 2006 și să pună în aplicare programul de lucru: "Educație și formare 2010". Linia directoare 23: creșterea și îmbunătățirea investiției în capitalul uman prin următoarele acțiuni: - punerea în aplicare a politicilor și acțiunilor inclusive în domeniul educației și formării menite să faciliteze semnificativ accesul la învățământul profesional inițial, la învățământul secundar și la cel superior, inclusiv la instruirea și formarea antreprenorială; - reducerea semnificativă a numărului de elevi care abandonează școala prematur; - inițierea unor strategii eficiente de formare pe tot parcursul
32005D0600-ro () [Corola-website/Law/293751_a_295080]
-
de mediu; (d) cercetarea științifică și tehnologică; (e) educația, învățământul și formarea profesională; (f) problemele culturale; (g) problemele vamale; (h) instituțiile regionale și stabilirea de programe și politici comune sau armonizate. Articolul 51 Cooperare științifică, tehnică și tehnologică Cooperarea este menită: (a) să încurajeze crearea de legături permanente între comunitățile științifice ale părților, în special prin: ― accesul Algeriei la programele de cercetare și dezvoltare tehnologică ale Comunității, în conformitate cu dispozițiile Comunității privind participarea țărilor terțe la respectivele programe; ― participarea Algeriei la rețelele
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
scară mare și a creării unui mediu economic care să promoveze o creștere mai rapidă și îmbunătățirea nivelului de trai al populației algeriene, Comunitatea și Algeria, în strânsă coordonare cu ceilalți contributori, în special cu instituțiile financiare internaționale, adaptează instrumentele menite să însoțească politicile de dezvoltare și de liberalizare ale economiei algeriene. Articolul 81 Pentru a asigura o abordare coordonată în tratarea oricărei probleme macroeconomice sau financiare excepționale care ar putea rezulta din aplicarea progresivă a dispozițiilor prezentului acord, părțile monitorizează
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
articolul 3 alineatele (4)-(6), pentru a limita libertatea de a presta servicii a unui anumit prestator de servicii al societății informaționale; ― informații privind codurile de conduită întocmite la nivel comunitar de asociații sau organizații comerciale, profesionale și de consumatori, menite să contribuie la punerea adecvată în aplicare a articolelor 5-15 din directivă (articolul 16 din directivă); ― coduri de conduită privind publicitatea on-line de către profesiile reglementate (articolul 8 din directivă); ― jurisprudența națională, în special referitoare la dispozițiile privind răspunderea, inclusiv hotărârile
32005D0752-ro () [Corola-website/Law/293812_a_295141]