13,629 matches
-
a măsurilor împotriva Phylloxera vastatrix din 3 noiembrie 1881, Convenției adiționale semnate la Berna la 15 aprilie 1889 și Convenției internaționale pentru protecția plantelor de la Roma din 16 aprilie 1929. Articolul XV Aplicare teritorială (1) Orice parte contractantă, la data ratificării sau a aderării, sau oricând după data respectivă, poate comunica Directorului General al FAO o declarație în care să indice că prezenta convenție se aplică pe întreg teritoriul sau pe o parte din teritoriile pe care le reprezintă pe plan
22004A0814_01-ro () [Corola-website/Law/291998_a_293327]
-
a fost acceptat în conformitate cu dispozițiile acordurilor suplimentare în cauză. (3) Acordurile suplimentare trebuie să fie în conformitate cu finalitatea, principiile și dispozițiile prezentei convenții, precum și cu principiile de transparență, nediscriminare și evitare a restricțiilor deghizate, în special în ceea ce privește comerțul internațional. Articolul XVII Ratificare și aderare (1) Prezenta convenție este deschisă semnării de către toate statele până la 1 mai 1952 și trebuie ratificată cât mai repede posibil. Instrumentele de ratificare se depun la Directorul General al FAO, care va anunța fiecare stat semnatar cu privire la data
22004A0814_01-ro () [Corola-website/Law/291998_a_293327]
-
de transparență, nediscriminare și evitare a restricțiilor deghizate, în special în ceea ce privește comerțul internațional. Articolul XVII Ratificare și aderare (1) Prezenta convenție este deschisă semnării de către toate statele până la 1 mai 1952 și trebuie ratificată cât mai repede posibil. Instrumentele de ratificare se depun la Directorul General al FAO, care va anunța fiecare stat semnatar cu privire la data depunerii. (2) Statele care nu au semnat prezenta convenție și organizațiile nesemnatare membre ale FAO vor putea adera imediat după intrarea în vigoare a convenției
22004A0814_01-ro () [Corola-website/Law/291998_a_293327]
-
Prezenta convenție intră în vigoare între părți atunci când va fi ratificată de trei state semnatare. Convenția va intra în vigoare pentru toate statele sau organizațiile membre ale FAO la data depunerii de către statele sau organizațiile respective a instrumentului propriu de ratificare sau de aderare. Articolul XXIII Denunțare (1) Fiecare parte contractantă poate anunța în orice moment că denunță prezenta convenție printr-o notificare adresată Directorului General al FAO. Directorul general al FAO informează imediat toate părțile contractante despre notificarea primită. (2
22004A0814_01-ro () [Corola-website/Law/291998_a_293327]
-
organizațiilor de integrare economică regională, la sediul Organizației Mondiale a Sănătății de la Geneva, de la 16 iunie 2003 la 22 iunie 2003, și ulterior, la sediul Organizației Națiunilor Unite de la New York, de la 30 iunie 2003 la 29 iunie 2004. Articolul 35 Ratificare, acceptare, aprobare, confirmare formală sau aderare (1) Prezenta convenție este prezentată pentru ratificare, acceptare, aprobare sau aderare statelor și pentru confirmarea formală sau aderarea organizațiilor de integrare economică regională. Aceasta va fi deschisă aderării din ziua următoare celei în care
22004A0615_01-ro () [Corola-website/Law/291993_a_293322]
-
de la 16 iunie 2003 la 22 iunie 2003, și ulterior, la sediul Organizației Națiunilor Unite de la New York, de la 30 iunie 2003 la 29 iunie 2004. Articolul 35 Ratificare, acceptare, aprobare, confirmare formală sau aderare (1) Prezenta convenție este prezentată pentru ratificare, acceptare, aprobare sau aderare statelor și pentru confirmarea formală sau aderarea organizațiilor de integrare economică regională. Aceasta va fi deschisă aderării din ziua următoare celei în care va înceta să mai fie deschisă pentru semnare. Instrumentele de ratificare, de acceptare
22004A0615_01-ro () [Corola-website/Law/291993_a_293322]
-
prezentată pentru ratificare, acceptare, aprobare sau aderare statelor și pentru confirmarea formală sau aderarea organizațiilor de integrare economică regională. Aceasta va fi deschisă aderării din ziua următoare celei în care va înceta să mai fie deschisă pentru semnare. Instrumentele de ratificare, de acceptare, de aprobare, de confirmare formală sau de aderare vor fi depuse la depozitar. (2) Orice organizație de integrare economică regională care devine parte la convenție, fără ca vreunul dintre statele sale membre să fie parte la convenția respectivă, trebuie
22004A0615_01-ro () [Corola-website/Law/291993_a_293322]
-
competențelor pe care le dețin, iar acesta informează, la rândul său, părțile. Articolul 36 Intrarea în vigoare (1) Prezenta convenție va intra în vigoare la 90 de zile de la data depunerii la depozitar a celui de-al patruzecilea instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare, de confirmare formală sau de adeziune. (2) Pentru fiecare stat care ratifică, acceptă sau aprobă convenția sau aderă la convenția respectivă, după ce au fost îndeplinite condițiile menționate la alineatul (1) din prezentul articol cu privire la intrarea în
22004A0615_01-ro () [Corola-website/Law/291993_a_293322]
-
sau aderă la convenția respectivă, după ce au fost îndeplinite condițiile menționate la alineatul (1) din prezentul articol cu privire la intrarea în vigoare, convenția va intra în vigoare în a nouăzecea zi de la data depunerii de către statul respectiv a instrumentului său de ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare. (3) Pentru fiecare dintre organizațiile de integrare economică regională care depune un instrument de confirmare formală sau un instrument de aderare după ce au fost îndeplinite condițiile menționate la alineatul (1) din prezentul articol
22004A0615_01-ro () [Corola-website/Law/291993_a_293322]
-
problema în vederea găsirii unei soluții acceptabile, care să permită menținerea unei bune funcționări a acordului SEE. Articolul 6 (1) Prezentul acord se ratifică sau se aprobă de către părțile contractante actuale și de către noile părți contractante în conformitate cu procedurile acestora. Instrumentele de ratificare sau aprobare se depun la Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene. (2) Acordul intră în vigoare la aceeași dată cu Tratatul de aderare, cu condiția ca toate instrumentele de ratificare sau aprobare a prezentului acord să fie depuse înainte de data
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
și de către noile părți contractante în conformitate cu procedurile acestora. Instrumentele de ratificare sau aprobare se depun la Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene. (2) Acordul intră în vigoare la aceeași dată cu Tratatul de aderare, cu condiția ca toate instrumentele de ratificare sau aprobare a prezentului acord să fie depuse înainte de data respectivă, și cu condiția ca următoarele protocoale conexe să intre în vigoare la aceeași dată: (a) Acordul dintre Regatul Norvegiei și Comunitatea Europeană privind un mecanism financiar norvegian pentru perioada
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
Republicii Slovenia și a Republicii Ungare la Uniunea Europeană și (d) Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Regatul Norvegiei privind anumite produse agricole. (3) În cazul în care nu toate noile părți contractante depun instrumentele de ratificare sau aprobare a acordului în timp util, prezentul acord intră în vigoare pentru statele care au îndeplinit formalitatea respectivă. Într-un asemenea caz, Consiliul SEE hotărăște de îndată modificările care trebuie să fie aduse prezentului acord și, după caz, Acordului
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES FROM THE ORIGINAL, pages L 130/69 to L 130/75]*** DECLARAȚIILE COMUNE ALE PĂRȚILOR CONTRACTANTE LA ACORD DECLARAȚIA COMUNĂ PRIVIND EXTINDEREA SIMULTANĂ A UNIUNII EUROPENE ȘI A SPAȚIULUI ECONOMIC EUROPEAN Părțile contractante subliniază importanța unei ratificări sau aprobări oportune de către părțile contractante actuale și de către noile părți contractante în conformitate cu cerințele lor constituționale respective, în scopul asigurării extinderii simultane a Uniunii Europene și a Spațiului Economic European la 1 mai 2004. Declarația comună privind aplicarea regulilor de
22004A0429_03-ro () [Corola-website/Law/291983_a_293312]
-
regională își exercită în nume propriu drepturile și își îndeplinesc obligațiile atribuite prin prezentul protocol statelor membre. În astfel de cazuri, statele membre ale acestor organizații nu sunt abilitate să își exercite astfel de drepturi în mod individual. Articolul 16 Ratificarea, acceptarea, aprobarea și aderarea (1) Prezentul protocol este supus ratificării, acceptării sau aprobării de către semnatari. (2) Prezentul protocol este deschis aderării tuturor statelor și organizațiilor care îndeplinesc cerințele de la articolul 15 alineatul (1) începând cu data de 21 decembrie 1998
22004A0319_01-ro () [Corola-website/Law/291974_a_293303]
-
obligațiile atribuite prin prezentul protocol statelor membre. În astfel de cazuri, statele membre ale acestor organizații nu sunt abilitate să își exercite astfel de drepturi în mod individual. Articolul 16 Ratificarea, acceptarea, aprobarea și aderarea (1) Prezentul protocol este supus ratificării, acceptării sau aprobării de către semnatari. (2) Prezentul protocol este deschis aderării tuturor statelor și organizațiilor care îndeplinesc cerințele de la articolul 15 alineatul (1) începând cu data de 21 decembrie 1998. Articolul 17 Depozitarul Instrumentele de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare
22004A0319_01-ro () [Corola-website/Law/291974_a_293303]
-
Prezentul protocol este supus ratificării, acceptării sau aprobării de către semnatari. (2) Prezentul protocol este deschis aderării tuturor statelor și organizațiilor care îndeplinesc cerințele de la articolul 15 alineatul (1) începând cu data de 21 decembrie 1998. Articolul 17 Depozitarul Instrumentele de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare sunt depuse la Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite, care îndeplinește funcțiile de depozitar. Articolul 18 Intrarea în vigoare (1) Prezentul protocol intră în vigoare în a nouăzecea zi de la data depunerii la depozitar al celui
22004A0319_01-ro () [Corola-website/Law/291974_a_293303]
-
depuse la Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite, care îndeplinește funcțiile de depozitar. Articolul 18 Intrarea în vigoare (1) Prezentul protocol intră în vigoare în a nouăzecea zi de la data depunerii la depozitar al celui de-al șaisprezecelea instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare. (2) Pentru fiecare stat sau organizație menționate la articolul 15 alineatul (1), care ratifică, acceptă sau aprobă prezentul protocol sau aderă la acesta după depunerea celui de-al șaisprezecelea instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare
22004A0319_01-ro () [Corola-website/Law/291974_a_293303]
-
al șaisprezecelea instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare. (2) Pentru fiecare stat sau organizație menționate la articolul 15 alineatul (1), care ratifică, acceptă sau aprobă prezentul protocol sau aderă la acesta după depunerea celui de-al șaisprezecelea instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, protocolul intră în vigoare în a nouăzecea zi de la data depunerii de către această parte a instrumentului său de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare. Articolul 19 Denunțarea În orice moment după expirarea unui termen de cinci ani
22004A0319_01-ro () [Corola-website/Law/291974_a_293303]
-
acceptă sau aprobă prezentul protocol sau aderă la acesta după depunerea celui de-al șaisprezecelea instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, protocolul intră în vigoare în a nouăzecea zi de la data depunerii de către această parte a instrumentului său de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare. Articolul 19 Denunțarea În orice moment după expirarea unui termen de cinci ani de la data la care prezentul protocol a intrat în vigoare pentru o parte, această parte poate denunța protocolul printr-o notificare scrisă adresată
22004A0319_01-ro () [Corola-website/Law/291974_a_293303]
-
tranziție care vor opri procesul de producție cât mai curând posibil și nu mai târziu de 31 decembrie 2005 și care își exprimă intenția de a face acest lucru într-o declarație ce va fi depusă împreună cu instrumentele lor de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare. Utilizare Nici una, cu excepția celor menționate în anexa II. Toxafen Producție Nici una CAS: 8001-35-2 Utilizare Nici una (a): Părțile sunt de acord să reevalueze în cadrul protocolului, până la 31 decembrie 2004, producția și utilizarea terfenililor policlorurați și a "ugilec
22004A0319_01-ro () [Corola-website/Law/291974_a_293303]
-
ugilec". ANEXA III SUBSTANȚE MENȚIONATE ÎN ARTICOLUL 3 ALINEATUL (5) LITERA (A) ȘI ANUL DE REFERINȚĂ PENTRU RESPECTAREA OBLIGAȚIEI Substanță Anul de referință HAP (a) 1990; sau un alt an din 1985 până în 1995 inclusiv, specificat de o parte la ratificare, acceptare, aprobare sau aderare. Dioxine/furani (b) 1990; sau un alt an din 1985 până în 1995 inclusiv, specificat de o parte la ratificare, acceptare, aprobare sau aderare. Hexaclorobenzen 1990; sau un alt an din 1985 până în 1995 inclusiv, specificat de
22004A0319_01-ro () [Corola-website/Law/291974_a_293303]
-
HAP (a) 1990; sau un alt an din 1985 până în 1995 inclusiv, specificat de o parte la ratificare, acceptare, aprobare sau aderare. Dioxine/furani (b) 1990; sau un alt an din 1985 până în 1995 inclusiv, specificat de o parte la ratificare, acceptare, aprobare sau aderare. Hexaclorobenzen 1990; sau un alt an din 1985 până în 1995 inclusiv, specificat de o parte la ratificare, acceptare, aprobare sau aderare. (a) Hidrocarburi aromatice policiclice (HAP): în scopul inventarierii emisiilor, se utilizează patru compuși indicatori, și
22004A0319_01-ro () [Corola-website/Law/291974_a_293303]
-
aderare. Dioxine/furani (b) 1990; sau un alt an din 1985 până în 1995 inclusiv, specificat de o parte la ratificare, acceptare, aprobare sau aderare. Hexaclorobenzen 1990; sau un alt an din 1985 până în 1995 inclusiv, specificat de o parte la ratificare, acceptare, aprobare sau aderare. (a) Hidrocarburi aromatice policiclice (HAP): în scopul inventarierii emisiilor, se utilizează patru compuși indicatori, și anume: benzo(a)piren, benzo(b)fluoranten, benzo(k)fluoranten și indeno(1,2,3-cd)piren. (b) Dioxine și furani (PCDD
22004A0319_01-ro () [Corola-website/Law/291974_a_293303]
-
cauză caută soluții prin negociere. 22.2. În cazul în care părțile în cauză nu reușesc să ajungă la un acord prin negociere, acestea pot să facă apel la ajutorul sau la medierea unei terțe părți. 22.3. La momentul ratificării, al acceptării sau al aprobării prezentului tratat sau al aderării la acesta, și la orice moment ulterior, orice parte contractantă poate să declare în scris depozitarului că, în caz de diferend care nu s-a soluționat în conformitate cu articolul 22.1
22004A1223_02-ro () [Corola-website/Law/292023_a_293352]
-
părților contractante prezente la sesiunea organismului director. 23.4. Orice modificare adoptată de organismul director intră în vigoare între părțile contractante care au ratificat-o, au acceptat-o sau au aprobat-o în a nouăzecea zi de la depunerea instrumentelor de ratificare, acceptare sau aprobare de către cel puțin două treimi dintre părțile contractante. După aceea, modificarea intră în vigoare în ceea ce privește orice altă parte în a nouăzecea zi de la depunerea de către partea respectivă a instrumentului său de ratificare, acceptare sau aprobare a modificării
22004A1223_02-ro () [Corola-website/Law/292023_a_293352]