14,274 matches
-
pentru femei sau fete, din fibre de lână, de bumbac sau artificiale, exclusiv costumele de schi 75 Costume și ansambluri tricotate sau croșetate pentru bărbați sau băieți, din fibre de lână, de bumbac sau artificiale, exclusiv costumele de schi 76 Îmbrăcăminte de lucru sau industrială pentru bărbați sau băieți, alta decât cea tricotată sau croșetată Șorțuri, halate de lucru și altă îmbrăcăminte de lucru sau industrială pentru femei sau fete, alta decât cea tricotată sau croșetată 77 Costume de schi, altele
jrc3187as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88344_a_89131]
-
sau croșetate pentru bărbați sau băieți, din fibre de lână, de bumbac sau artificiale, exclusiv costumele de schi 76 Îmbrăcăminte de lucru sau industrială pentru bărbați sau băieți, alta decât cea tricotată sau croșetată Șorțuri, halate de lucru și altă îmbrăcăminte de lucru sau industrială pentru femei sau fete, alta decât cea tricotată sau croșetată 77 Costume de schi, altele decât cele tricotate sau croșetate Categoria Descrierea(1) 84 Șaluri, eșarfe, fulare, mantile, voaluri și altele de acest tip, altele decât
jrc3187as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88344_a_89131]
-
de acest tip și componente ale acestora, fie că sunt sau nu tricotate sau croșetate 87 Mănuși, mănuși fără degete și mănuși cu două degete, netricotate sau necroșetate 88 Ciorapi, șosete, ciorapi de protecție, netricotate sau tricotate; alte accesorii pentru îmbrăcăminte, altele decât cele pentru sugari, altele decât cele tricotate sau croșetate 91 Corturi 94 Vată și materiale textile din aceasta; fibre textile, cu lungimea de maximum 5 mm (puf), pudră și măcinătură textilă 96 Materiale nețesute impregnate sau nu, cu
jrc3187as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88344_a_89131]
-
originea materialelor textile și a articolelor din textile încadrate la secțiunea IX din nomenclatura combinată(103), - Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1365/91 din 24 mai 1991 privind stabilirea originii vatei de bumbac, pâslei impregnate și a nețesutelor, a articolelor de îmbrăcăminte din piele, a încalțămintei și a curelelor de ceas din material textil(104), - Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1593/91 din 12 iunie 1991 privind aplicarea Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 719/91 privind folosirea în interiorul Comunității a carnetelor TIR și ATA
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
art. 19, întrucât: (1) Consiliul a hotărât prin Decizia din 29 iunie 20003 privind semnarea Acordului sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului dintre Comunitatea Europeană și Republica Socialistă Vietnam privind comerțul cu produse textile și de îmbrăcăminte și de autorizare a aplicării provizorii a acestuia. (2) Consiliul a hotărât prin Decizia din 9 noiembrie 20004 privind integrarea listei de produse textile și de îmbrăcăminte în GATT 1994 la 1 ianuarie 2002. (3) Consiliul a hotărât prin Decizia
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
Comunitatea Europeană și Republica Socialistă Vietnam privind comerțul cu produse textile și de îmbrăcăminte și de autorizare a aplicării provizorii a acestuia. (2) Consiliul a hotărât prin Decizia din 9 noiembrie 20004 privind integrarea listei de produse textile și de îmbrăcăminte în GATT 1994 la 1 ianuarie 2002. (3) Consiliul a hotărât prin Decizia din 23 noiembrie 20005 privind semnarea unui Acord sub forma unui schimb de scrisori dintre Comunitatea Europeană și Republica Populară Chineză cu privire la extinderea și modificarea Acordului dintre
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
Republica Croația. (7) Consiliul a hotărât prin Decizia din 26 februarie 20019 privind semnarea unui Acord sub forma unei înțelegeri dintre Comunitatea Europeană și Republica Socialistă Democrată Sri Lanka cu privire la acordurile referitoare la accesul pe piață a produselor textile și de îmbrăcăminte și autorizarea aplicării provizorii a acestuia. (8) Consiliul a hotărât prin Decizia din 26 februarie 200110 privind semnarea unui Acord sub forma unui schimb de scrisori dintre Comunitatea Europeană și Bosnia și Herțegovina referitor la extinderea și modificarea Acordului dintre
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
Lituania au expirat. (10) Consiliul a hotărât prin Decizia din 23 iulie 2001 privind încheierea unui Acord sub forma unui schimb de scrisori dintre Comunitatea Europeană și Republica Estonia cu privire la rezilierea Protocolului 1 privind comerțul cu produse textile și de îmbrăcăminte din Acordul Europei de stabilire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre, pe de o parte, și Republica Estonia, pe de altă parte. (11) Denumirea departamentului comercial al Hong Kong a fost modificată în "Departamentul de Comerț și Industrie
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
valabilă pentru următoarele țări: Argentina, Bangladesh, Bosnia și Herțegovina, Brazilia, Cambogia, China (acord AMF), Croația, Egipt, fosta Republică Iugoslavă Macedonia, Hong Kong, India, Indonezia, Laos, Macau, Malaysia, Nepal, Pakistan, Peru, Filipine, Federația Rusă, Singapore, Coreea de Sud, Sri Lanka, Taiwan, Thailanda și Vietnam. (3) Îmbrăcămintea care nu poate fi recunoscută ca fiind îmbrăcăminte pentru bărbați sau băieți sau îmbrăcăminte pentru femei sau fete se încadrează la acestea din urmă. (4) Expresia "îmbrăcăminte pentru copii" cuprinde îmbrăcăminte până la mărimea comercială 86 inclusiv. GRUP IA Categoria Denumirea
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
Herțegovina, Brazilia, Cambogia, China (acord AMF), Croația, Egipt, fosta Republică Iugoslavă Macedonia, Hong Kong, India, Indonezia, Laos, Macau, Malaysia, Nepal, Pakistan, Peru, Filipine, Federația Rusă, Singapore, Coreea de Sud, Sri Lanka, Taiwan, Thailanda și Vietnam. (3) Îmbrăcămintea care nu poate fi recunoscută ca fiind îmbrăcăminte pentru bărbați sau băieți sau îmbrăcăminte pentru femei sau fete se încadrează la acestea din urmă. (4) Expresia "îmbrăcăminte pentru copii" cuprinde îmbrăcăminte până la mărimea comercială 86 inclusiv. GRUP IA Categoria Denumirea mărfurilor Tabel de corespondență Cod NC 2001 bucăți
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
Croația, Egipt, fosta Republică Iugoslavă Macedonia, Hong Kong, India, Indonezia, Laos, Macau, Malaysia, Nepal, Pakistan, Peru, Filipine, Federația Rusă, Singapore, Coreea de Sud, Sri Lanka, Taiwan, Thailanda și Vietnam. (3) Îmbrăcămintea care nu poate fi recunoscută ca fiind îmbrăcăminte pentru bărbați sau băieți sau îmbrăcăminte pentru femei sau fete se încadrează la acestea din urmă. (4) Expresia "îmbrăcăminte pentru copii" cuprinde îmbrăcăminte până la mărimea comercială 86 inclusiv. GRUP IA Categoria Denumirea mărfurilor Tabel de corespondență Cod NC 2001 bucăți/kg g/bucată (1) (2) (3
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
Pakistan, Peru, Filipine, Federația Rusă, Singapore, Coreea de Sud, Sri Lanka, Taiwan, Thailanda și Vietnam. (3) Îmbrăcămintea care nu poate fi recunoscută ca fiind îmbrăcăminte pentru bărbați sau băieți sau îmbrăcăminte pentru femei sau fete se încadrează la acestea din urmă. (4) Expresia "îmbrăcăminte pentru copii" cuprinde îmbrăcăminte până la mărimea comercială 86 inclusiv. GRUP IA Categoria Denumirea mărfurilor Tabel de corespondență Cod NC 2001 bucăți/kg g/bucată (1) (2) (3) (4) 1 Fir de bumbac necondiționat pentru vânzarea cu amănuntul 5204 11 00
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
Rusă, Singapore, Coreea de Sud, Sri Lanka, Taiwan, Thailanda și Vietnam. (3) Îmbrăcămintea care nu poate fi recunoscută ca fiind îmbrăcăminte pentru bărbați sau băieți sau îmbrăcăminte pentru femei sau fete se încadrează la acestea din urmă. (4) Expresia "îmbrăcăminte pentru copii" cuprinde îmbrăcăminte până la mărimea comercială 86 inclusiv. GRUP IA Categoria Denumirea mărfurilor Tabel de corespondență Cod NC 2001 bucăți/kg g/bucată (1) (2) (3) (4) 1 Fir de bumbac necondiționat pentru vânzarea cu amănuntul 5204 11 00 5205 27 00 5206
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
6211 42 31 6204 12 00 6204 21 00 6204 29 18 6211 43 31 6204 13 00 6204 22 80 31 Sutiene și bustiere, țesute sau din tricot 18,2 55 ex 6212 10 10 6212 10 90 68 Îmbrăcăminte și accesorii pentru copii, cu excepția mănușilor pentru copii din categoriile 10 și 87 și ciorapi, șosete și șosete scurte pentru copii, altele decât cele din tricot, din categoria 88 6111 10 90 ex 6111 90 00 ex 6209 20 00
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
6204 63 31 6211 43 10 6204 29 11 6204 62 11 6204 69 11 6204 32 10 6204 62 51 6204 69 31 77 Combinezoane și costume de schi, altele decât cele din tricot ex 6211 20 00 78 Îmbrăcăminte, alta decât ea din tricot, cu excepția articolelor de îmbrăcăminte din categoriile 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 și 77 6203 41 30 6204 61 90 6204 69 50 6211 32 90
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
6204 62 11 6204 69 11 6204 32 10 6204 62 51 6204 69 31 77 Combinezoane și costume de schi, altele decât cele din tricot ex 6211 20 00 78 Îmbrăcăminte, alta decât ea din tricot, cu excepția articolelor de îmbrăcăminte din categoriile 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 și 77 6203 41 30 6204 61 90 6204 69 50 6211 32 90 6203 42 59 6204 62 59 6211 33 90
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
40 00 6211 41 00 6203 49 39 6204 63 39 6210 50 00 6211 42 90 6204 63 90 6211 43 90 6204 61 80 6204 69 39 6211 31 00 83 Mantouri, haine, vestoane și alte articole de îmbrăcăminte, inclusiv combinezoanele și costumele de schi, din tricot, cu excepția articolelor de îmbrăcăminte din categoriile 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 69, 72, 73, 74 și 75 6114 10 00 6101 10 10 6103 31 00 6104 33
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
50 00 6211 42 90 6204 63 90 6211 43 90 6204 61 80 6204 69 39 6211 31 00 83 Mantouri, haine, vestoane și alte articole de îmbrăcăminte, inclusiv combinezoanele și costumele de schi, din tricot, cu excepția articolelor de îmbrăcăminte din categoriile 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 69, 72, 73, 74 și 75 6114 10 00 6101 10 10 6103 31 00 6104 33 00 6114 20 00 6101 20 10 6103 32 00 ex 6104
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
Mănuși din tricot 17 perechi 59 6111 10 10 ex 6111 90 00 6116 10 80 6116 93 00 6111 20 10 6116 91 00 6116 99 00 6111 30 10 6116 10 20 6116 92 00 67 Accesorii pentru îmbrăcăminte, altele decât pentru copii, din tricot; lenjerie de toate tipurile din tricot, transperant, draperii și storuri de interior; draperii scurte și cuverturi de pat și alte articole pentru mobilier, din tricot; cuverturi din tricot; alte articole din tricot, inclusiv părți
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
decât pentru copii, din tricot; lenjerie de toate tipurile din tricot, transperant, draperii și storuri de interior; draperii scurte și cuverturi de pat și alte articole pentru mobilier, din tricot; cuverturi din tricot; alte articole din tricot, inclusiv părți de îmbrăcăminte, accesorii de îmbrăcăminte 5807 90 90 6301 20 10 6303 11 00 ex 6305 32 90 6301 30 10 6303 12 00 6305 33 10 6113 00 10 6301 40 10 6303 19 00 ex 6305 39 00 6301 90
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
din tricot; lenjerie de toate tipurile din tricot, transperant, draperii și storuri de interior; draperii scurte și cuverturi de pat și alte articole pentru mobilier, din tricot; cuverturi din tricot; alte articole din tricot, inclusiv părți de îmbrăcăminte, accesorii de îmbrăcăminte 5807 90 90 6301 20 10 6303 11 00 ex 6305 32 90 6301 30 10 6303 12 00 6305 33 10 6113 00 10 6301 40 10 6303 19 00 ex 6305 39 00 6301 90 10 ex 6305
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
mănuși de baseball, altele decât cele din tricot ex 6209 10 00 ex 6209 30 00 6216 00 00 ex 6209 20 00 ex 6209 90 00 88 Ciorapi, șosete, șosete scurte, altele decât cele din tricot; alte accesorii pentru îmbrăcăminte, părți componente pentru îmbrăcăminte sau accesorii pentru îmbrăcăminte, altele decât cele pentru copii, altele decât cele din tricot ex 6209 10 00 ex 6209 30 00 6217 10 00 ex 6209 20 00 ex 6209 90 00 6217 90 00
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
decât cele din tricot ex 6209 10 00 ex 6209 30 00 6216 00 00 ex 6209 20 00 ex 6209 90 00 88 Ciorapi, șosete, șosete scurte, altele decât cele din tricot; alte accesorii pentru îmbrăcăminte, părți componente pentru îmbrăcăminte sau accesorii pentru îmbrăcăminte, altele decât cele pentru copii, altele decât cele din tricot ex 6209 10 00 ex 6209 30 00 6217 10 00 ex 6209 20 00 ex 6209 90 00 6217 90 00 90 Sfori, corzi și
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
ex 6209 10 00 ex 6209 30 00 6216 00 00 ex 6209 20 00 ex 6209 90 00 88 Ciorapi, șosete, șosete scurte, altele decât cele din tricot; alte accesorii pentru îmbrăcăminte, părți componente pentru îmbrăcăminte sau accesorii pentru îmbrăcăminte, altele decât cele pentru copii, altele decât cele din tricot ex 6209 10 00 ex 6209 30 00 6217 10 00 ex 6209 20 00 ex 6209 90 00 6217 90 00 90 Sfori, corzi și cordaje, împletite sau nu
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]
-
voaluri și voalete și articole similare, din mătase sau din deșeuri de mătase 6214 10 00 Cravate din mătase sau din deșeuri de mătase 6215 10 00 160 Batiste din mătase sau din deșeuri de mătase 6213 10 00 161 Îmbrăcăminte, alta decât cea din tricot, alta decât cea din categoriile 1-123 și categoria 159 6201 19 00 6203 29 90 6204 49 90 6206 90 10 6201 99 00 6203 39 90 6204 59 90 6206 90 90 6203 49
jrc5378as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90548_a_91335]