1,291,347 matches
-
poate fi vizitată cu acest prilej. Oratoriei A fost consilier la Fundația Ion Ghica (1997-2004), șef de serviciu la Biblioteca Metropolitană București (2004-2007), cercetător la Institutul Național pentru Memoria Exilului Românesc (2007-2010). Este lector la Fundația Calea Victoriei din 2009. A publicat cărți, ediții critice, peste 400 de articole. Publicații (selecție): 1975-2004 - editează Operele lui M. Kogălniceanu (Oratorie, 9 vol., 1864-1891), pentru care primește premiul “Nicolae Bălcescu” al Academiei (1983); 1978 - Enciclopedia istoriografiei românești (coautor); Din 1982 - editează din opera lui Nicolae
Georgeta Filitti conferențiază despre ”ION GHICA, un ctitor al teatrului românesc” la TNB by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105788_a_107080]
-
ce a distrus hotelul Rigopiano Acum, un grafician italian a vrut să răspundă în felul său ”provocărilor” colegilor francezi, realizând o altă grafică. Ghisberto, care nota pe pagina de Facebook că se definește ca un desenator de grafică satirică, a publicat o schiță care o preia pe cea din Charlie Hebdo. Alături de moartea care are fălci, prezentă în grafica originală, apare acum un reprezentant al alpiniștilor italieni care face în aceste ore tot ceea ce este posibil pentru a scoate de sub dărâmături
Hotelul Rigopiano, graficianul Ghisberto și “Charlie Hebdo” by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105838_a_107130]
-
mai bun răspuns dat lui Charlie Hebdo”. Alți cititori în schimb, l-au acuzat pe grafician că a dorit să-și facă publicitate. Polemica între susținătorii satirei și cei care acuză pare un război fără sfârșit. Referindu-se la grafica publicată în săptămânalul francez Charlie Hebdo despre tragedia de la Hotelul Rigopiano, primarul Ilario Lacchetta este dispus de a face față acestui război. Încă o satiră macabră. Este o continuare a războiului de acum câteva luni despre tragedia de la Amatrice în urma cutremurului
Hotelul Rigopiano, graficianul Ghisberto și “Charlie Hebdo” by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105838_a_107130]
-
din Charlie Hebdo. Caricaturile din Charlie Hebdo după cutremurul de la Amatrice Primarul de la Amatrice, Sergio Pirozzi, a atacat revista franceză în justiție, pentru injurii publice. Avocatul Richard Malka de la Charlie Hebdo spunea: “Această caricatură este tipică pentru stilul de caricatură publicat de revistă”. Ieri, sociologul în studii internaționale Enrico Strina scria în cotidianul La Repubblica, sub titlul Golul cosmic al publicației Charlie Hebdo: ”Trăiască satira inteligentă, deoarece aceasta, publicată de cotidianul francez Charlie Hebdo, e fără conținut și de prost gust
Hotelul Rigopiano, graficianul Ghisberto și “Charlie Hebdo” by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105838_a_107130]
-
de la Charlie Hebdo spunea: “Această caricatură este tipică pentru stilul de caricatură publicat de revistă”. Ieri, sociologul în studii internaționale Enrico Strina scria în cotidianul La Repubblica, sub titlul Golul cosmic al publicației Charlie Hebdo: ”Trăiască satira inteligentă, deoarece aceasta, publicată de cotidianul francez Charlie Hebdo, e fără conținut și de prost gust. Astăzi revista a greșit. Am luat apărarea acestei publicații atunci când a fost lovită de islamiști și de atentat, spunând că e dreptul ei să satirizeze. Să ne aducem
Hotelul Rigopiano, graficianul Ghisberto și “Charlie Hebdo” by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105838_a_107130]
-
tipuri de adresare către publicul contemporan. În 21 februarie, de la ora 18:00, la Librăria Humanitas are loc spectacolul-lectură Pulverizare, de Alexandra Badea, traducerea Eugen Jebeleanu. Alexandra Badea este regizoare, dramaturg și scenografă de origine română, stabilită în Franța. A publicat în special piese de teatru, dar și un roman, Zone d'amour prioritaire (2014). Piesele sale sunt traduse în limbi precum engleza, germana și portugheza și au fost puse în scenă de regizori francezi cunoscuți pe scenele unor teatre celebre
Experimente teatrale, premiere și conferințe la Naționalul sibian by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105784_a_107076]
-
maturitatea. Un dialog incitant între două femei. Era în 1944. După 50 de ani, scriitoarea franceză Alexandra Lapierre se confruntă și ea cu fascinația enigmatică a vieții Artemisiei, făcând un raport între femeia Artemisia și pictorița Artemisia. Un alt roman, publicat recent în Italia de Susan Vreeland („The Passion of Artemisa"), pune în valoare popularitatea acestei geniale pictorițe în cheie feminină. Regizoarea franceză Agnes Merlet a prezentat fimul Artemisia, pasiunea extremă, cu Michel Serrault, Valentina Cervi, Miki Manojlovic, Claudia Giannotti, Anna
Povestea unei pasiuni. “Artemisia Gentileschi și timpul său” by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105886_a_107178]
-
pe hârtie luată de la un centru de maculatură. Nu abandonează nicio clipă condeiul, însă manuscrisele lui sunt întâmpinate numai de refuzuri. În mod paradoxal, ajunge să traducă în rusă ceea ce scrisese în franceză și reușește în cele din urmă să publice La Fille d'un heros de l'Union sovietique (Fiica unui erou al Uniunii Sovietice), în 1990. Potrivit cutumei, fiecare academician nou venit sub Cupolă, trebuie să aducă, în discursul său de mulțumire, un omagiu predecesorului său. Dar, autorul Testamentului
Farmecul rus al lui Andrei Makine by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105907_a_107199]
-
cu mare placere, ba chiar adesea cu drag, publicistică, îndeosebi culturală. Trăiește-n bună pace și-n sporadică înțelegere cu daimonul propriu. Din uniunea asta s-au născut volumele de proză Prospect de femeie, Mamifer și Jurământ de rătăcire (toate publicate la Editura Herg Benet), cele două cărți-album Foto splendid - Colecția Costică Acsinte: Viața socială și Doamne și domnite, Cele mai frumoase proze ale anului: Antologie (Editura Adenium, 2014) și Cartea simțurilor, volum colectiv coordonat de Dan C. Mihăilescu (Editura Humanitas
Cărți de pus sub brad by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105906_a_107198]
-
de instalații electrice și a studiat proprietățile laserilor cu medii active solide. În 2002 a obținut doctoratul în fizică la Universitatea Groningen, Olanda, unde a caracterizat proprietățile optice ale sistemelor corelate de electroni. Rezultatele sale s-au concretizat în lucrări publicate în reviste de specialitate: Physical Review B, Physical Review Letters și Science. În prezent este cercetător la compania Philips, Olanda. S-a specializat în domeniul senzorilor medicali. Împreună cu echipa sa, a inventat și introdus pe piață primul ceas capabil să
Cărți de pus sub brad by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105906_a_107198]
-
Letters și Science. În prezent este cercetător la compania Philips, Olanda. S-a specializat în domeniul senzorilor medicali. Împreună cu echipa sa, a inventat și introdus pe piață primul ceas capabil să măsoare pulsul sportivilor numai pe baza senzorilor optici. A publicat mai multe zeci de lucrări și brevete de invenție. Cristian Presura are o activitate intensă de popularizare a științei în limba română, scriind articole pentru ziare și reviste. Este membru al asociației cercetătorilor români Ad Astra și fondator al asociației
Cărți de pus sub brad by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105906_a_107198]
-
să locuiască. Cartea, scrisă și lustrată Irina Bogdan de îmbină versuri simple și hazlii cu ilustrații viu colorate și detalii nostime, care îi vor amuza pe copii. Cele o mie una fantome Volumul este o amplă culegere de povestiri fantastice, publicată de Alexandre Dumas în 1849. Cartea e constituită din șapte cicluri (dintre care îl prezentăm în traducere românească pe primul) - Cele o mie una fantome, Femeia cu colier de velur, Căsătoria lui moș Olifus, Testamentul domnului de Chauvelin, O cină
Cărți de pus sub brad by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105906_a_107198]
-
în reviste literare sau în cotidiene din România și din străinătate, a mai tradus cărți de Jorges Semprun, Philippe Sollers, Jean-Claude Guillebaud ș.a., a prefațat ediții românești din Jean-Louis Curtis, Pascal Quignard sau Antonio Lobo Antunes. Cea mai recentă traducere publicată în limba română - Pablo Neruda, Nu există lumină pură, Editura Art, București 2015. Este editat în reviste literare din Franța, Italia, Germania, Portugalia, Brazilia, Mexic, Chile, Olanda, Bulgaria etc. A participat la numeroase congrese internaționale de literatură în Franța, Belgia
Pessoa și Cioran în căutarea unei patrii ideale – Dialoguri cu Dinu Flămând by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105919_a_107211]
-
de istorie (mai ales de cea a Bucureștiului), literatura, filosofie, istoria religiilor, mitologie, cărți de înțelepciune și spiritualitate din toate orizonturile, fenomenul OZN. Autor al unor hărți turistice (Sinaia, Complexul Peleș, București) în care monumentele sunt figurate prin desen, a publicat, de asemenea, un minighid al Sinaiei (2003) și un eseu despre catacombele bucureștene (2006). Editură Vremea va invita joi, 8 decembrie, la ora 18:00, la Librăria Humanitas Kretzulescu, la lansarea ediției bilingve, româno-engleze, a volumului Un destin ciudat. J.
Lansări de carte by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105936_a_107228]
-
străini) față de pacienți, toate aceste episoade ne ajută să înțelegem mai bine, în ultimă instanță, povestea României în timpul Marelui Război”, mărturisește Bogdan Antoniu. Ernest H. Latham, Jr, istoric și diplomat american, fost atașat cultural al Statelor Unite la București (1983-1987), a publicat numeroase articole, recenzii și volume privind România și a revizuit, printre altele, articolele dedicate României în Encyclopaedia Britannica. Profesor Fulbright în România, doctor al Universității din București, în prezent susține prelegeri despre România și Moldova la Institutul Diplomatic al Departamentului
Lansări de carte by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105936_a_107228]
-
România și Moldova la Institutul Diplomatic al Departamentului de Stat American. Editură Humanitas Fiction va invita la Librăria Humanitas de la Cișmigiu miercuri, 7 decembrie, la ora 19, la lansarea românului Shylock este numele meu al celebrului scriitor britanic Howard Jacobson, publicat în traducerea Danei Crăciun, în colecția „Raftul Denisei“, coordonată de Denișa Comănescu. Shylock este numele meu, o reinterpretare brianta a piesei Neguțătorul din Veneția, este cel de-al doilea român apărut în cadrul Proiectului Hogarth Shakespeare, un remarcabil proiect literar britanic
Lansări de carte by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105936_a_107228]
-
fi vrut să nu se mai termine. Părerea mamei-mari, personaj principal: Totul e cu chin în viață. Părerea bizară a anticarului, personaj secundar: Câștigă cine ajunge ultimul la linia de sosire. Bestseller la Gaudeamus 2016, Inocenții e al treilea roman publicat de Ioana Pârvulescu, după Viața începe vineri (2009) și Viitorul începe luni (2012). Viața începe vineri a obținut Premiul Uniunii Europene pentru Literatură; romanul este tradus în peste zece limbi europene. “Francmasonerie și companionaj” Volumul, apărut la Editura Herald, prezintă
Prin lumea minunată a cărților by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105947_a_107239]
-
masonerie; iar în 1911-1912 s-a atașat de tradiția islamică, luând numele „slujitorul Unicului", Abdel Wahed Yahia. Deși opera sa ca sâmbure spiritual, dar și ca expunere discursivă era deja constituită, abia după zece ani Guénon a început să-și publice cărțile. Primul Război Mondial l-a împiedicat să se manifeste mai repede, și doar în 1921 îi apare prima carte, despre tradiția hindusă. În deceniul următor, el și-a publicat toate scrierile fundamentale și tot acum devine „inima" și „intelectul
Prin lumea minunată a cărților by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105947_a_107239]
-
constituită, abia după zece ani Guénon a început să-și publice cărțile. Primul Război Mondial l-a împiedicat să se manifeste mai repede, și doar în 1921 îi apare prima carte, despre tradiția hindusă. În deceniul următor, el și-a publicat toate scrierile fundamentale și tot acum devine „inima" și „intelectul" revistei Études Traditionnelles. Citește și: Revista britanică "Poem" consacră un număr special liricii românești În 1930 părăsește definitiv Franța, stabilindu-se pentru tot restul vieții la Cairo. Deși „sihăstrit" în
Prin lumea minunată a cărților by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105947_a_107239]
-
filmului, Andrei Gorzo și Veronica Lazăr îl numesc „idiosincratic, bogat-intertextual, plin de vervă și de idei consistente despre literatură, cinema și istorie“ și „filmul unui regizor inovator în cinema-ul românesc“. Odată cu lansarea în cinematografe a filmului, Editura Humanitas a publicat o ediție specială a romanului Inimi cicatrizate. Filmul Inimi cicatrizate a câștigat Premiul Special al Juriului și trofeul Don Quijote la Festivalul International de Film de la Locarno. Radu Jude a câștigat recent trofeul Silver Astor pentru cea mai bună regie, la
Prin lumea minunată a cărților by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105947_a_107239]
-
pian, coruri, muzică electronică, trei opere (Post-ficțiunea, Münchhausen, Eva!). Premii naționale și internaționale de compoziție și interpretare (Viena, Dresda, Paris, Berlin, Ludwigshafen, 8 premii ale UCMR, Premiul Academiei Române, Premiul Enescu), precum și prin comenzi ale diferitelor festivaluri, ansambluri și interpreți renumiți. Publicat de Editura Muzicală, Peermusic (Hamburg-New York), Lucian Badian Editions (Ottawa). Lucrările sale au apărut pe CDuri în România (Societatea Română de Radiodifuziune, Editura Muzicală), Germania (Pro Viva, Cavalli Records, Neos), Australia (Move Records), Olanda (NM Extra). De asemenea, a publicat
Enescu 135: Concerte, master classes și conferințe muzicale, la Ierusalim și Tel Aviv by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105939_a_107231]
-
Publicat de Editura Muzicală, Peermusic (Hamburg-New York), Lucian Badian Editions (Ottawa). Lucrările sale au apărut pe CDuri în România (Societatea Română de Radiodifuziune, Editura Muzicală), Germania (Pro Viva, Cavalli Records, Neos), Australia (Move Records), Olanda (NM Extra). De asemenea, a publicat două monografii (despre Ludovic Feldman și Dan Constantinescu - aceasta din urmă împreună cu Valentina Sandu-Dediu), un volum de eseuri (Radicalizare și guerrilla), precum și multe studii, articole și conferințe. Între 2003 și 2006 a realizat pentru TVR 88 de episoade din serialul
Enescu 135: Concerte, master classes și conferințe muzicale, la Ierusalim și Tel Aviv by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105939_a_107231]
-
din 1995. Pianistă în ansambluri camerale, a realizat înregistrări cu Aurelian Octav Popa, Irina Mureșanu, Diana Moș, Dan Dediu. În 2003 a editat un CD la “Albany”, U.S.A., cu muzică românească pentru clarinet și pian (alături de Ray Jackendoff). A publicat studii, articole, recenzii etc. în București (Muzica, Actualitatea Muzicală, Melos, Revue Roumaine d’Histoire de l’Art, Caiete critice, Dilema, România Literară etc.), Cluj-Napoca (Echinox), Belgrad (New Sound), Tirana (Art Music in the Balkans), Katowice, Ottawa, Berlin ș.a. A susținut
Enescu 135: Concerte, master classes și conferințe muzicale, la Ierusalim și Tel Aviv by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105939_a_107231]
-
o metaforă adecvată a combinației paradoxale a opozițiilor. Departe de a fi “un suprarealist printre alții”, expoziția portretizează un Magritte dialogând cu filosofii, ultimul dintre ei fiind Michel Foucault. Corespondența dintre ei a început cu un text al filosofului francez, publicat în 1973, “Aceasta nu este o pipă”. Arta lui Magritte este centrată pe rezolvarea “problemelor”. Didier Ottinger, comisarul expoziției, distinge cinci asemenea probleme în opera artistului, toate înrudite cu un mit sau o povestire antică și evocate recurent în lucrările
Paris. Expoziție "Magritte. Trădarea imaginilor", la Centrul Pompidou by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105944_a_107236]
-
avut loc, din motive aleatorii, la Hennegau. În căutările sale, Magritte a fost foarte preocupat de conceptul de "suprarealism", căutând să realizeze un consens între noua concepție a creativității artistice și libertate. Într-unul din textele lui cele mai cunoscute, publicat în 1925 în ziarul Esophage, a fost pusă întrebarea "unde poate duce dezvoltarea?" și răspunsul artistului a fost acesta: Dacă voința nu mai este sclava lucrurilor, totul pare pierdut, dar este posibil să se realizeze și o imagine minunată a
Paris. Expoziție "Magritte. Trădarea imaginilor", la Centrul Pompidou by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105944_a_107236]