2,363 matches
-
ceremonios, de comunicare sintagma a sta de taină. CÎnd trebuie să apropiem două limbi sau două culturi nu putem trece peste dificultățile inerente pe care le Întîmpină buna noastră intenție, peste aparenta incompatibilitate dintre ele. Și, dacă nu ne dăm bătuți, trebuie să recurgem la practica modestă, dar tenace de care au dat dovadă cei care au Îndrăznit. Traducătorii se mulțumesc cu translația, transpunerea și caută “echivalențe”. Ei sînt conștienți că orice traducere trădează, dar Înfruntă acest risc pentru a transpune
Mulcom Picurând by Corneliu Traian Atanasiu () [Corola-publishinghouse/Science/1259_a_2200]
-
multe altele, care induc mental imagini analogice) la un paragraf care, de pildă, concentrează o întreagă viziune asupra ritualului religios, viziune redusă la absurdul unui paralogism voluntar, cu trimitere la domesticul simplist: "Triodul povățuiește creștinismul prin fasole, caritatea prin mazăre bătută și castitatea prin murături"194, până la acoperirea unei secvențe însemnate în economia textului. Miza paralelismului devalorizant nu este "raportul de asemănare, ci asemănarea raporturilor"195, o observație justă care clarifică, în esență, funcția polemică a acestui procedeu. Dacă e să
Tudor Arghezi : discursul polemic by Minodora Sălcudean [Corola-publishinghouse/Science/1086_a_2594]
-
este și abuzul verbal (cuvintele jignitoare, aruncate la furie sau intenționat, intimidarea emoțională etc.). În cazul copilului, abuzul poate însemna și refuzul accesului la resurse financiare, izolarea de prieteni și familie, alături de amenințări și bătăi. Copilul care ajunge la grădiniță bătut, cu semne vizibile, stârnește curiozitatea colegilor și educatorilor care-și pot da seama că acesta are probleme acasă. Copilul poate lăsa la o parte orgoliul, rușinea și poate cere ajutor educatoarei, învățătoarei. Unii pot ajunge în "adăposturi" unde primesc asistență
Societatea românească în tranziție by Ion I. Ionescu [Corola-publishinghouse/Science/1064_a_2572]
-
fost luat din ar. ‛araq „sudoare“ (expresia ‛araq at-tamr însemna „sudoarea curmalelor“ și, apoi, „băutură amețitoare“). Cuvinte de origine greacă Numele de mâncăruri grecești aparțin și ele terminologiei gastronomice orientale. Friganea „felie de pâine muiată în lapte amestecat cu ouă bătute, prăjită apoi în unt“ este un cuvânt folosit mai ales la plural, în forma friganele, care a fost împrumutat din ngr. phriganiá. Este un termen relativ recent (a fost înregistrat abia în Dicționarul Academiei, 1911) și nu este general (nu
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
figurează în DEX, dar apare într-un Dicționar român-german al lui Alexi (1908), în MDA (2003) și în DLR (2005). Etimonul său este fr. vol-au-vent, compus din voler „a zbura“ și vent „vânt“, din cauză că aluatul franțuzesc este o pastă ușoară, bătută. Se pare că și în Franța este un produs târziu, din secolul 19 (cuvântul este atestat la 1817). Felul de bază poate fi un preparat din carne pane (cuvânt scris pané în DEX) a cărui primă apariție este la Sanda
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
la sfârșitul secolului 17. omletă Prima atestare a cuvântului omletă a fost într-un dicționar român-german de acum o sută de ani. Etimonul său direct este fr. omelette, cuvânt care apare la F. Rabelais, în secolul 16. Românii mâncau ouă bătute, prăjite în ulei, cu mult înainte de a împrumuta cuvântul franțuzesc; dovada este existența a numeroase sinonime, dintre care unele foarte vechi. Cel mai vechi este papară, atestat în Letopisețul lui N. Costin. Sensul vechi al cuvântului era „mâncare preparată din
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
referă la șuierat). Frișcă nu ar fi altceva decât o variantă a lui flișcă „lovitură“, de unde ulterior „nuia“. Cum s-a ajuns însă la sensul de „smântână bătută“? Totul vine tocmai de la faptul că acest produs culinar este o smântână bătută. În sprijinul acestei explicații poate fi invocată situația din celelalte limbi romanice: în spaniolă i se spune crema (sau nata) batida, iar în franceză crème fouettée, adică „smântână bătută“. Dar fr. fouetté(e) vine de la verbul fouetter „a bate cu
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
rom. șuncă. Dacă se pune la topit slănina porcului, se obține untura (< lat. unctura), iar resturile rezultate în urma acestui procedeu se numesc jumări. Cuvântul jumară vine, se pare, tot din germană. În germana din Austria, Schmarren înseamnă „mâncare din ouă bătute, prăjite în untură“. Apropo de untură, amintesc termenul osânză „grăsime de porc neprăjită“, care are la origine lat. axungia (sau varianta *oxungia, prin care se poate explica o inițial). Tobă „mezel preparat din stomacul porcului umplut cu bucăți de carne
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
stilurilor culinare, Vlad Macri debutează îndrăzneț într-un domeniu care poate fi numit gastronomie comparată, cu un subiect inedit, de larg interes, dar rămas netratat atât de detaliat de nici un alt scriitor din România. Steak de ton roșu sau fasole bătută? este titlul unui excelent volum al doamnei Sanda Nițescu (Editura Humanitas, 2004). Juxtapunerea, sub semnul interogației, a celor două preparate culinare aparent antinomice reflectă, la o primă lectură, doar diversitatea ofertei restaurantelor bucureștene din ultimii ani. Distanța dintre cei doi
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
antinomice reflectă, la o primă lectură, doar diversitatea ofertei restaurantelor bucureștene din ultimii ani. Distanța dintre cei doi termeni pare a fi aceea dintre cosmopolitismul specific bucătăriei românești și afirmarea unei tradiții gastronomice autohtone. Nimeni nu poate pretinde că fasolea bătută ar fi un unicat gastronomic românesc, dar ea este percepută ca atare de către foarte mulți români, și de aceea o pomenește doamna Nițescu. Titlul acestei cărți naște de fapt o altă întrebare, în afara aceleia care ne cere să optăm între
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
o variantă cu spanac), iar bulgarii fac și ei o capama aproape identică stufatului nostru. Originea tuturor acestora este kapama-ua turcească, în care mielul fraternizează atât cu firele de ceapă verde, cât și cu frunzele de lăptucă. Revenind la fasolea bătută, merită amintită originea străveche a preparatului. Grecii din Antichitate, ca și romanii, obișnuiau să... bată boabele unei plante al cărei nume științific este Vicia faba L. Mult mai aproape de vremurile noastre, adică pe la finalul secolului al XVIII lea, când cultura
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
Se pune într-un vas din fontă emailată și se fierbe în zeama de carne, împreună cu un caltaboș sau cu o bucată de ceafă de porc afumată, ca să capete gust. Când meiul e fiert, se amestecă cu brânza rasă, ouăle bătute, piperul, scorțișoara și șofranul. Amestecul acesta se pune din nou la fiert, până se îngroașă. Când e gata, se răstoarnă mămăliga pe un fund de lemn, ca să se răcească. Apoi se taie în felii, care se prăjesc în unt. Se
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
scoate din vatră și se stropește cu miere diluată în must. MEESANA (Flori de bostan umplute) - Italia Florilor de bostan li se scoate pistilul. Se fierb cartofii, se zdrobesc cu furculița și se pun într-un castron. Se adaugă ouăle bătute, usturoiul mărunțit, pătrunjelul, măghiranul, parmezanul, pâinea; se amestecă ingredientele. Cu această compoziție se umplu florile de bostan, care se așază apoi într-un vas pentru cuptor, uns cu ulei de măsline. Se presară florile cu firimituri de pâine și se
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
de la țară, și-i făcea uneori semn să spună și ea vreun cuvânt. Sau se mulțumea să repete el spusele nevesti-si: -Odată eram în Cișmigiu cu niște prieteni, să vedem dacă au înflorit trandafirii și să bem câte un lapte bătut. Numai ce aud pe Bica:" Eftimie, să știi că ungurul nostru iar s-a îmbătat azi-noapte!" "Dar cum îți veni asta , soro!"zic. "O să vezi D-ta când om ajunge acasă"zice. "Bine, dar de unde știi?". "Ei, iată, să-ți
Un veac de caragialism. Comic și absurd în proza și dramaturgia românească postcaragialiană by Loredana Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1088_a_2596]
-
mai puțin... tehnic. Îi zâmbi. Darcey se gândi puțin. Non fidarti di una donna che si toglie tutto tranne il cappello. Aidan se încruntă. Una donna înseamnă o femeie, nu? Ea dădu din cap. —N-am idee, se dădu el bătut. Să nu ai încredere într-o femeie care se dezbracă de tot mai puțin de pălărie, traduse ea. Aidan se holbă la ea câteva clipe și apoi izbucni în râs. Câteva capete se iviră de după panourile despărțitoare. —Cum se spune
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
un aperitiv accesibil. Citind diversele rețete, se întreba dacă nu ar fi mai bine să cumpere ceva gata preparat dintr-un supermarket și să pretindă apoi că l-a gătit chiar ea. Dar asta ar fi însemnat să se dea bătută, iar ea nu se dădea niciodată bătută. Așa că își reprimă îndoielile din ce în ce mai mari referitoare la talentul ei culinar; în final, se hotărî să abordeze aperitivul rață cu coacăze roșii, care prezenta avantajul clar al raței feliate și al coacăzelor zdrobite
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
întreba dacă nu ar fi mai bine să cumpere ceva gata preparat dintr-un supermarket și să pretindă apoi că l-a gătit chiar ea. Dar asta ar fi însemnat să se dea bătută, iar ea nu se dădea niciodată bătută. Așa că își reprimă îndoielile din ce în ce mai mari referitoare la talentul ei culinar; în final, se hotărî să abordeze aperitivul rață cu coacăze roșii, care prezenta avantajul clar al raței feliate și al coacăzelor zdrobite. Se hotărâse deja ca felul principal să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]
-
de jandarmi, căutând să obțină lămuriri despre soarta copiilor. Făcu cerere pentru primirea băieților, dar fata parcă era de negăsit. Cei care o înfiaseră, oameni suspuși ai noului regim, au încercat să-i piardă orice urmă. Omul nu se dădu bătut, iscodind, cu viclenie, gurile ferecate ale slujbașilor Primăriei, rugându-se în genunchi sau bătând cu putere, ca erou de război ce era, în fața vreunui conțopist fără suflet. În sfârșit, cercetările prinseră a da roade. Izbutise să pună mâna pe o
Chemarea străbunilor by Dumitru Hriscu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/555_a_735]
-
piele de șarpe în exil, dar legendele nu s-au interesat de aventurile lui pe mare. Ele nu ne-au dat o Odisee a lui Quetzalcoatl. Au vorbit tot timpul numai de reîntoarcerea lui. În labirintul mexicanilor, drumul cel mai bătut e spre centru. amintindu-mi de Rousseau Zeii trimit acum asupra noastră toate capriciile cerului tropical. S-au hotărât, se pare, să ne arate tot repertoriul ploilor. Căci ploaia, aici, arată altfel. Apare pe neașteptate, violentă și caldă, se prăbușește
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
și amândouă o păzesc ca pe ochii din cap. Ei, cum ajungi tu să-i faci chestia aia rușinoasă?" Toți se holbau la desenul strâmb, iar Gămălie se concentra ca și când ar fi fost scos la lecție. "Nu știi? Te dai bătut? Hai să-ți spun eu. Uite, rup fiecare cameră și-o împăturesc. Am aici trei bilețele. Ia-le-n pumn și amestecă-le bine. Așa, așa, măi 47 Gămălie, vezi că știi! Mai repede! Așa, asta-i mai sănătoasă, Gămălie
Travesti by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295574_a_296903]
-
atunci, într-o seară el a venit ca de obicei la ferestre și a început să recite poezia lui nebunească, și ea s-a hotărât să iasă cu el, n-am reușit nici eu s-o conving să se lase bătută, a ieșit și eu firește am urmărit-o pe ascuns să pot interveni dacă i s-ar întâmpla ceva, l-a căutat printre boscheți și s-a apropiat foarte mult de el, văzând-o Venețianul s-a tras din lumină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2310_a_3635]
-
râdă din nou, apoi împroșcă sânge și se opri. Privirea cu care se uită la Fritzie îmi aminti de cea a unui câine care-și iubește stăpânul hain, fiindcă n-are altul. Vocea lui chiar aducea cu schelălăitul unui câine bătut. Am venit să fac rost de niște cal alb și să mă-ntorc la L.A. înainte să mă prezint la polițaiul de la Eliberări Condiționate. Tipul pe care mi l-au desemnat se pare că-i un pampalache. Îi zici „Ăăă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
aia a drac...“ Mă mai întâlneam uneori cu padre și luam prânzul împreună. Întrebam cum merg lucrurile și el îmi răspundea mereu „Încet“. Știam că nu-l va găsi niciodată pe criminal, dar și că nu se va da niciodată bătut. În iunie ’47 Ben Siegel a fost împușcat mortal în camera de zi a iubitei lui din Beverly Hills. La începutul lui ’48 Bill Koenig, repartizat după sinuciderea lui Fritz Vogel la secția de pe 77th Street, a primit un glonț
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
încă mai avea un panou care făcea o reclamă stridentă meciurilor de box de vineri seara, iar zona mea de patrulare de la Divizia Centrală era plină de bețivani, inși ahtiați după lovele și fanatici religioși. Pe înserat m-am dat bătut: o să mai încerc s-o abordez o dată pe fetița de bani gata înainte s-o bag la apă pe mămica. O ultimă posibilitate să aflu de ce face în continuare pe Dalia, când știe că n-am s-o mai ating
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Împăturește. Hârtia Începuse să se rupă pe la colțuri, unde fusese Împăturită În mod repetat. Un pătrat perfect se desprinse dintr-unul din colțuri, iar Hoitarul se Încruntă Înspre el. — Domnule Philips? Îmi puteți spune ce s-a Întâmplat? Atent, bărbatul bătut rupse pătratul de hârtie și-l puse În fața sa. Era aliniat perfect cu marginile biroului. Apoi Începu din nou să Împăturească. Insch oftă. — OK. Ce-ar fi să scrie sergentul ce s-a Întâmplat și dumneavoastră să semnați? Ar fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]