1,977 matches
-
elementul lexical care făcea parte din structura termenului complex și de sinonimie cu acesta din urmă. Schimbări semantice pot avea loc accidental, dar în comparație nu cu elementul omonimic, ci cu etimonul complex. e) Ca procedeu de formare a cuvintelor, condensarea lexico-semantică induce, prin definiție ca și majoritatea celorlalte procedee -, o modificare drastică a formei termenului complex de bază, care pierde o bună parte a suportului său fonetic, dar își menține, în cele mai multe cazuri, conținutul semantic. Baza de la care se formează
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
cuvânt nu este, fără îndoială, elementul lexical omonimic din structura sintagmei sau a compusului, ci însuși acest termen complex; altfel nu s-ar putea explica identitatea semantică cu acesta, respectiv deosebirea semantică foarte mare, lipsită de cauzalitate, față de omonim. f) Condensarea poate avea loc în oricare variantă stilistică a limbii, dar s-a remarcat că frecvența sa este mai mare în limbajele profesionale, tehnico-științifice, precum și în stilurile colocvial, familiar și argotic ale limbajului popular, neliterar. Ceea ce trebuie remarcat este că niciuna
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
a limbii, dar s-a remarcat că frecvența sa este mai mare în limbajele profesionale, tehnico-științifice, precum și în stilurile colocvial, familiar și argotic ale limbajului popular, neliterar. Ceea ce trebuie remarcat este că niciuna dintre abordările posibile ale cuvântului nu are condensarea lexico-semantică printre caracteristicile sale principale de realizare. Scurtarea cuvintelor și sintagmelor, modificarea funcțiilor sintactice, a valorilor morfologice și a semantismului, ca și formarea cuvintelor, uneori marcată stilistic, implică modalități mai importante, mai relevante, mai eficiente decât condensarea. Acest procedeu special
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
cuvântului nu are condensarea lexico-semantică printre caracteristicile sale principale de realizare. Scurtarea cuvintelor și sintagmelor, modificarea funcțiilor sintactice, a valorilor morfologice și a semantismului, ca și formarea cuvintelor, uneori marcată stilistic, implică modalități mai importante, mai relevante, mai eficiente decât condensarea. Acest procedeu special se definește însă prin toate trăsăturile menționate, însumând mai multe fenomene evolutive petrecute concomitent, în diferite domenii ale limbii, în scopul creării unui nou cuvânt. Iar locul concret în care aceste evoluții se petrec poate fi oricare
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
de bază este universală, inerentă minții omenești: economia lingvistică, exprimarea unei idei, redarea unei noțiuni într-o formă cât mai redusă, care permite atât un efort minim al emițătorului, cât și perceperea integrală și corectă a mesajului de către receptorul său. Condensarea poate avea loc cu adevărat atunci când acești doi participanți la comunicare sunt acordați la același ton, când nu mai este nevoie de secvențe suplimentare pentru exprimarea și receptarea unei idei sau a unei emoții. Cuvântul condensat și lexicalizat devine suficient
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
și cercetări lingvistice", [București], anul I (1950) ș.u. Stati = Sorin Stati, Elemente de analiză sintactică, București, Editura Didactică și Pedagogică, 1972. Stati, TMS = Sorin Stati, Teorie și metodă în sintaxă, București, Editura Academiei R.S.R., 1967. Suciu, CLS = Emil Suciu, Condensarea lexico-semantică, în SCL, LVII (2006), 1 (ianuarie iunie), pp. 3-23. Suciu, ÎTC = Emil Suciu, Împrumuturi din turcă prin condensare lexico-semantică, în SCL, XXXIV (1983), 4, pp. 336-340. ȘDU = Lazăr Șăineanu, Dicționar universal al limbei române, a opta edițiune, [Craiova], Editura
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
și Pedagogică, 1972. Stati, TMS = Sorin Stati, Teorie și metodă în sintaxă, București, Editura Academiei R.S.R., 1967. Suciu, CLS = Emil Suciu, Condensarea lexico-semantică, în SCL, LVII (2006), 1 (ianuarie iunie), pp. 3-23. Suciu, ÎTC = Emil Suciu, Împrumuturi din turcă prin condensare lexico-semantică, în SCL, XXXIV (1983), 4, pp. 336-340. ȘDU = Lazăr Șăineanu, Dicționar universal al limbei române, a opta edițiune, [Craiova], Editura Scrisul Românesc, [1930]. Șerban Evseev = Vasile Șerban, Ivan Evseev, Vocabularul românesc contemporan. Schiță de sistem, [Timișoara], Editura Facla, 1978
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
131 ciozvârtă, 140 circular, 118, 173, 203 circulară, 118, 173, 203 circulație, 118, 135 ciric, 140 Cluj, 118, 125 cola, 86, 125, 173 coloniale, 136, 186, 199, 206 colonie, 46, 85, 118, 133, 160, 173, 202 compensate, 31, 116, 117 condensare, 209 condiție, 24, 135 consumabile, 85, 117, 138, 203 coprină, 211 corn, 77, 186 cosmetice, 117, 138 cotidian, 119 curent, 118, 135 cuvânt, 173, 191, 200 cver, 137, 186, 198 (a) da, 30, 86,142, 173, 200 danaidă, 186, 198
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
limbii române actuale, Rodica Nagy • Teoria și practica semnului, Ioan S. Cârâc • Timp și limbaj. Introducere în lingvistica lui Gustave Guillaume, Iulian Popescu • Textul descriptiv, Jean-Michel Adam, André Petitjean, în colaborare cu F. Revaz • Textele. Tipuri și prototipuri, Jean-Michel Adam • Condensarea lexico-semantică, Emil Suciu În curs de apariție: Pragmatica discursului, Anne Reboul și Jacques Moeschler LIBRĂRII în care puteți găsi cărțile colecției ACADEMICA (selectiv) ALBA-IULIA Librăria Mircea Eliade, str. Cloșca, bloc CH1 ARAD Librăria Corina, str. Mihai Eminescu nr. 2, tel
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
p. 68. 18 Vezi, de exemplu, The Enciclopedia of Language and Linguistics, ed. a 2-a (editor: Keith Brown), Oxford, Elsevier, 2006, s.v. Ellipsis. 19 Folosim uneori termenul etimon pentru a desemna nu numai o formație complexă străină împrumutată prin condensare, ci și baza unui cuvânt rezultat prin condensare internă. 20 Evelyn Glose, Mechanismen des Bedeutungswandels, LMU München, Institut für Romanische Philologie, Proseminar Semantik, Lexikologie, Etymologie, 3. Fachsemester, Sommersemester 2005 (vezi pe www.hausarbeiten.de/faecher/ vorschau/49985.html). 21 Vezi
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
of Language and Linguistics, ed. a 2-a (editor: Keith Brown), Oxford, Elsevier, 2006, s.v. Ellipsis. 19 Folosim uneori termenul etimon pentru a desemna nu numai o formație complexă străină împrumutată prin condensare, ci și baza unui cuvânt rezultat prin condensare internă. 20 Evelyn Glose, Mechanismen des Bedeutungswandels, LMU München, Institut für Romanische Philologie, Proseminar Semantik, Lexikologie, Etymologie, 3. Fachsemester, Sommersemester 2005 (vezi pe www.hausarbeiten.de/faecher/ vorschau/49985.html). 21 Vezi Blank, pp. 288-292; Andreas Blank, Polysemy in the
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
portmanteau there are two meanings packed up into one word". 64 Unele exemple englezești de cuvinte-valiză, ca și de compuse scurtate parțial sau de alte trunchieri, au fost extrase din New Words. 65 Chiar și FCLR I, p. VIII, include condensarea, cel puțin pe aceea a compuselor tematice, în rândul trunchierilor: "Delimitarea între derivarea regresivă și trunchiere, clară atunci când avem a face cu distincția între elemente cu și fără valoare noțională (reducerea la un afix: Uțu, Ica, la unul din termenii
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
Editura Didactică și Pedagogică, 1980, p. 83, unde se dau ca exemple, printre altele, germ. Jagdhund = rom. câine de vânătoare, germ. Fischfang = rom. pescuitul peștelui, germ. Schreibtisch = rom. masă de scris. 67 Pentru mai multe detalii privind compunerea, vezi cap. Condensarea ca procedeu de formare a cuvintelor. 68 Vezi TLG, pp. 232-234. 69 Deși această intenție nu era străină nici gramaticii tradiționale, ea devine prioritară în teoriile lingvistice de tip structuralist, funcțional și generativ-transformațional, cu deosebire în metoda de lucru a
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
cap de grup, nu și ca determinanți (adjective pronominale). 75 Huddlestone Pullum 2005, p. 100. 76 În opinia susținătorilor teoriei, omiterea modificatorului din grupul nominal iese din sfera capurilor fuzionate, intrând în categoria "grupurilor eliptice", rezultate prin "elipsa modificatorului". 77 Condensarea contribuie însă, cum vom vedea, la îmbogățirea terminologiei tehnico-științifice, de specialitate, ceea ce constituie una dintre preocupările stilicticii moderne, care cercetează și limbajele profesionale. 78 Vezi Andreas Blank, Polysemy in the Lexicon, în Meaning Change Meaning Variation (editori: Regine Eckardt și
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
de tip atributiv. Elementul așezat, de obicei, pe primul loc are valoare de atribut (...), în timp ce elementul așezat pe ultimul loc este echivalent cu determinatul" (FCLR I, p. 137). 92 Substantivul Externe din Ministerul de Externe este el însuși rezultat prin condensarea (însoțită de substantivare) a sintagmei Afaceri Externe, în care era adjectiv; el a fost supus astfel unei duble condensări. 93 Vezi Isabela Nedelcu, Utilizarea substantivelor defective de număr în limba română actuală, pp. 4-5, pe www.linguist.jussieu.fr/~mardale
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
loc este echivalent cu determinatul" (FCLR I, p. 137). 92 Substantivul Externe din Ministerul de Externe este el însuși rezultat prin condensarea (însoțită de substantivare) a sintagmei Afaceri Externe, în care era adjectiv; el a fost supus astfel unei duble condensări. 93 Vezi Isabela Nedelcu, Utilizarea substantivelor defective de număr în limba română actuală, pp. 4-5, pe www.linguist.jussieu.fr/~mardale/utiliz~1.doc. 94 Acelorași condensări, bine explicate în CNRTL, le-a fost supus adjectivul fr. gauche "stâng". 95
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
Afaceri Externe, în care era adjectiv; el a fost supus astfel unei duble condensări. 93 Vezi Isabela Nedelcu, Utilizarea substantivelor defective de număr în limba română actuală, pp. 4-5, pe www.linguist.jussieu.fr/~mardale/utiliz~1.doc. 94 Acelorași condensări, bine explicate în CNRTL, le-a fost supus adjectivul fr. gauche "stâng". 95 Avem totuși unele rezerve în această privință, întrucât, în astfel de exemple, procedura anaforizării nu este clasică, de substituție prin pronume demonstrativ (celor prezidențiale) sau prin alte
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
relevă, ci doar confirmă sensul respectiv. Este vorba, așadar, de o variantă terminologică scurtată a sintagmei alegeri prezidențiale, a cărei valoare onomasiologică este menținută la același nivel, indiferent de ambianța textuală. Situația poate fi apreciată drept tranzitorie între anaforă și condensare doar din cauza simplei și întâmplătoarei prezențe în text a cuvântului alegeri. 96 "Compusele din cuvinte întregi, de foarte multe ori, nu se deosebesc din punct de vedere formal de grupurile sintactice alcătuite din mai multe cuvinte, între care se stabilesc
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
începând din 1886); compania producătoare a băuturii coca-cola a permis folosirea formulei cola drinks ("băuturi de tip cola") ca denumire generică a băuturilor carbogazoase similare. 99 Vezi Hristea, pp. 31-32, FCLR I, p. 60. 100 Pentru alte exemple vezi capitolul Condensarea în diferite limbi. 101 Evident că multe substantive care sunt și adjective au rezultat prin simpla substantivare a acestora din urmă: pentru substantivele rom. ales și aleasă nu trebuie să presupunem cu tot dinadinsul condensarea din sintagme ca bărbat ales
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
Pentru alte exemple vezi capitolul Condensarea în diferite limbi. 101 Evident că multe substantive care sunt și adjective au rezultat prin simpla substantivare a acestora din urmă: pentru substantivele rom. ales și aleasă nu trebuie să presupunem cu tot dinadinsul condensarea din sintagme ca bărbat ales, om ales sau femeie aleasă, fată aleasă, chiar dacă acestea vor fi funcționat ca resort în subconștientul vorbitorilor în momentul producerii substantivării. Conversiunea va fi avut loc în mod mecanic, fără să implice neapărat sintagme originare
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
formațiile în care apar și întrebuințate ca niște cuvinte independente. Ele preiau sensul întregului compus" (FCLR I, p. 25). 107 Folosirea cuvântului cu existență independentă în locul compusului tematic este posibilă, de cele mai multe ori, în cazuri care nu pot fi considerate condensări cu șanse de lexicalizare, ci elipse lexicale produse de omisiuni anaforice sau, eventual, stadii primare de condensare, în care scurtarea are loc conjunctural, în condiții deictice: centrală, de exemplu, poate înlocui compusul termocentrală sau hidrocentrală doar dacă interlocutorul are deja
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
p. 25). 107 Folosirea cuvântului cu existență independentă în locul compusului tematic este posibilă, de cele mai multe ori, în cazuri care nu pot fi considerate condensări cu șanse de lexicalizare, ci elipse lexicale produse de omisiuni anaforice sau, eventual, stadii primare de condensare, în care scurtarea are loc conjunctural, în condiții deictice: centrală, de exemplu, poate înlocui compusul termocentrală sau hidrocentrală doar dacă interlocutorul are deja cunoștință, din secvențele anterioare ale mesajului sau din datele pe care le deține, despre natura exactă a
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
fi trebuit să fie glacé sau gelé. 118 Alte sinonime germane sunt Eis, Eiscreme și Speiseeis. 119 Legat de acest cuvânt, cităm o afirmație care, pe lângă faptul că explică istoria acestuia, demonstrează confuzia terminologică generală cu privire la elipsă și la procedeul condensării: "Il existait en Grèce et à Rome un plat très recherché de foie d'oie engraissée avec des figues, c'était le jecur ficatum (expression calquée sur le Grec), puis par ellipse ficatum, terme qui a fini par désigner toute
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
f.). Toate atestările din DA ale variantei substantivale aniversară sunt la plural, aniversare, ceea ce dă de gândit asupra șansei ca această formă să se fi transformat în singular. 123 Mai multe exemple de acest fel, amestecate cu cele rezultate prin condensare, se găsesc în New Words: ad sau advert "reclamă" < ad[vert[isment] "idem"; cords "pantaloni din stofă reiată" < cord[uroy]s "idem"; detox "clinică sau tratament de detoxificare pentru consumatorii de droguri" < detox[ification]; flu "gripă, răceală" < [in]flu[enza
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
World English, Urbana, University of Illinois, 31 martie 02 aprilie 1994. 127 Pentru ultimele două exemple, vezi Vasile Frățilă, Etimologii. Istoria unor cuvinte, București, Univers Enciclopedic, 2000, pp. 92-93. 128 Pentru multe alte exemple de împrumuturi românești din turcă prin condensare, vezi Suciu, ÎTC, Suciu, CLS, și Drimba. 129 Reproduse după Ferenc Bakos, A magyar szókészlet román elemeinek története [= Istoria elementelor românești ale lexicului limbii maghiare], Budapest, Akadémiai Kiadó, 1982, pp. 95-96. 130 Al. Graur, într-un articol din anul 1936
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]