2,824 matches
-
cucerita sau pierdută, sacrificiul are sufletul pietrei, din prima rază de soare ,se naște nemurirea copiii neînțeleși,se-ntorc în lacrimile noastre, fără nimic ...am străbătut și mari și oceane, tălpile lăcomiei ne-au condus spre fericirea ironică, suferință ne cutremura așternutul bogăției sub talpă ideii murdare, vom fi astăzi campionii carismatici și apatici. Se râde ,se plânge ,se strigă...se-mprăștie mizeria cuvintelor, se fură liniștea nopților ,prin fericirea viciului, gladiatorii pierduți ai Atenei se-ntorc din alte trupuri, sacrificiul
SACRIFICIUL ARE SUFLETUL PIETREI de LUCIAN TATAR în ediţia nr. 2346 din 03 iunie 2017 [Corola-blog/BlogPost/378785_a_380114]
-
florile false,care n-au nici un miros Ascultăm privighetoarea doar din naiul fermecat. Cand din umbră ,fără umbre...umbră tainică-i stăpâna, Când nisipuri mișcătoare vor pată a noastră viața, Căutăm degeaba legea să ne strângă mâna în mână, Se cutremura absurdul...parlamentele-s în ceață. Ne rămâne doar credință,să privim din nou spre cer, Din războiul care începe ,unde nu s-a terminat, Dumnezeu are răbdare ,noi fugim spre un mister Prea avari de adevăruri,vom iubi doar un
DIN SURÂSUL VREMII(I) de LUCIAN TATAR în ediţia nr. 2317 din 05 mai 2017 [Corola-blog/BlogPost/378769_a_380098]
-
aluneci în genune Iubirea mea, te-aș apăra de toate. De-mi plâng copacii dezgoliți de frunze Și-mi ard câmpiile ca-ntr-un blestem Pe piept de-mi curg șiroaiele de sânge Tot aș veni atuncea când mă chemi. Cutremurat de gândul c-ai plecat Lovită-n suflet de cuvânt lumesc M-apuc să ard cu jar întregul sat Să înțeleagă toți că te iubesc. Ai suferit destul și pe nedrept Și nu mai las pe nimeni să jertfească Nici
SĂ ÎNȚELEAGĂ TOȚI CĂ TE IUBESC! de MARIA BĂLĂCIANU în ediţia nr. 1980 din 02 iunie 2016 [Corola-blog/BlogPost/378801_a_380130]
-
ți arde acum pe față?... XXXI. INVAZIA MAIMUȚELOR, de Angelina Nădejde, publicat în Ediția nr. 1524 din 04 martie 2015. Au început turbate să atace Copacul falnic, neînfrânt prin vremuri, Se cațără sălbatic și buimace De stai înmărmurit și te cutremuri. Acest copac este credința noastră Și veac de veac ne-a stat și stă de pază, E calea spre Lumina cea firească, În drumul mântuirii - aspră strajă. Versate, încrezute și limbute, Se tăvălesc și își arogă drepturi, În cor afon
ANGELINA NĂDEJDE [Corola-blog/BlogPost/377614_a_378943]
-
și cu ținută, Te va privi cu jale Dumnezeu, El te-a zidit ca om, te-ai vrut maimuță! Citește mai mult Au început turbate să ataceCopacul falnic, neînfrânt prin vremuri,Se cațără sălbatic și buimaceDe stai înmărmurit și te cutremuri.Acest copac este credința noastrăși veac de veac ne-a stat și stă de pază,E calea spre Lumina cea firească,În drumul mântuirii - aspră strajă.Versate, încrezute și limbute, Se tăvălesc și își arogă drepturi,În cor afon se
ANGELINA NĂDEJDE [Corola-blog/BlogPost/377614_a_378943]
-
moarte și de viață. Astfel cu articolul 44 al Tractatului de Berlin, care nu era numai o cestiune de încetățenire, ci era de-a dreptul declararea României în teritoriu neutru, colonizabil cu toate semnințiile. Nu putem tăgădui că țara se cutremură de spaimă la perspectiva deschisă de acel articol, care americaniza pe deplin teritoriul nostru. {EminescuOpXI 29} Ei bine, cu tot cutremurul, listele falsificate ale alegătorilor au făcut cu putință ca opoziția să n-aibă majoritatea absolută în Adunări, deși această
Opere 11 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295589_a_296918]
-
faptul este însă caracteristic pentru moravurile noastre. Cum? Acest partid național liberal care pretinde că nu este numai majoritatea țării ci țara însăși întreagă, care pretinde că de la el emană toate și care contestă celorlalte partide până și existența, se cutremură la ideea că d. C. A. Rosetti ar putea să se ducă și nu se sfiește de-a declara printr-un act aproape oficial că lipsa unui singur om ar fi pierderea partidului însuși? Faptul e prin sine prea elocuent
Opere 11 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295589_a_296918]
-
frumos în lume decât ca tot ce se scurge în România, ca într-o mlaștină, să fie liber ca noi, egal cu noi, frate cu noi? Și pe când această plebe se-nmulțește pe zi ce merge, neamul nobil și drept care cutremura odinioară pământul la un semn al lui Mircea Basarab sărăcește, scade și moare. Dar oare pasajele de mai sus din "Presa" nu sânt o dovadă mai mult de această stare de lucruri? Vin sute de mii de evrei în țară
Opere 11 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295589_a_296918]
-
Egiptul și Ierusalimul ("Ierusalimul va ajunge o grămadă de dărâmături și mormintele templului acestuia va fi un deal împădurit")22, Tirul ("De mulțimea cailor lui vei fi acoperit de praf și de zgomotul călăreților, al carelor și călăreților se vor cutremura zidurile tale, când va intra el pe porțile tale, cum se intră într-o cetate sfărâmată")23. Apostolul vituperează împotriva zidului și-i arată omului labilitatea și deșertăciunile faptelor sale. Toate textele abundă de semne și mărci ale prafului: pleavă
[Corola-publishinghouse/Science/1516_a_2814]
-
picturii "pure"... 11 septembrie În revista 22, la pagina 14, în care e comentată noua și incitanta montare a lui Andrei Șerban, cu Oedip-ul enescian, e reprodusă și imaginea marelui compozitor. N-am cunoscut această imagine și, văzînd-o, m-am cutremurat. E un Enescu macabru, neîntîlnit în nici una din ipostazele cu care ne obișnuiserăm, nici acelea lipsite de dramatism, de tragism chiar, dar departe, oricum, de aceasta, de-a dreptul sinistră. Lăsînd la o parte ingeniozitatea celor de la 22 de a
by al Gheorghiu [Corola-publishinghouse/Science/1091_a_2599]
-
spiridușului, care tocmai se ridicase, să se curme subit. Am intrat imediat în rezervă. La Muzeul Literaturii Române se află, într-o vitrină siderală, masca mortuară a lui Eminescu. Hăul pătrunsese prin găoacele ochilor și golise totul. Cine nu se cutremură la imaginea balcanic-tragică a uitării creierului său, după autopsie și după cîntărire, pe un pervaz de fereastră, în soare! Cea mai mare minte românească, uitată pe un pervaz! Motanul Gipsy e răsfățatul scării. Fost derbedeu, recuperat, hrănit, spălat, arată acum
by al Gheorghiu [Corola-publishinghouse/Science/1091_a_2599]
-
veac, împotriva duhurilor răutății cari sînt în locurile cerești." Efes., cap. 6, 12. VALA1 Noaptea Întîi 2 Cîntul Bătrînei Mame3 care a zguduit cerurile cu mînie, Auzind marșul lung răsunătorului, puternicului Vers eroic Rînduit pentru ziua Bătăliei Intelectuale. Cerurile se cutremura, pămîntul era mișcat și se înfiora, și munții 5 Cu toate pădurile, rîurile și văile lor, se tînguiau în groaznică frică. Patru Puternici sînt în fiecare Om; o Perfectă Unitate 4 Nu poate Exista decît din Universală Frăție a Raiului
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
-i se-mpurpurară peste sfîntul cort. Întunecime-adîncă aruncắ Urizen în juru-i, tăcută tristă moarte, Veșnică moarte pentru Lúvah; furibund, Luváh zvîrli-n puhoaie Sulițele lui Urizen din carele de luptă în jurul cortului cel sfînt. 510 Începu vrajba, si țipete și strigate cutremurară vastul firmament. Urthona-ntunecatul statu lîngă nicovala-i; morman de fier Cu furie pe nicovala scînteiá pregătit pentru brăzdare și lopeți. Toți Fiii lui fugiră de la el să se alăture în lupta; palid auzi Glasul cel Veșnic; se ridică în picioare
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Regelui cel nou-născut răcnit-au, Strigînd, "Lúvah, Rege-al Iubirii, esti Regele turbării și al morții". Urizen adîncă beznă aruncắ în juru-i; Luváh zvîrli-n puhoaie Sulițele lui Urizen din Carele din jurul cortului de Veci. 45 Discordie-ncepu, țipete-apoi și strigate cutremurară-ntinsul firmament: Unde e dulcea Vala, beznatice profet? unde încîntătorul chip Care-a tras trupul Omului din cer în Hău-acesta-ntunecat? Duioase lacrimi și suspine, unde sînteți? ieșiți nainte! strigați pe sîngerate cîmpuri. Vala, arată-ți sufletul! arcul arată-ți-l
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Veșnic Șezu cu bucurie la ospăț, și vinul Veșniciei 620 Fost-a adus aici de flăcările lui Luváh toată ziua și noaptea toată. Și Mulți Oameni Eterni șezură la sărbătoarea cea de aur să vadă Chipul de femeie acuma despărțit. Cutremuratu-s-au în fața grozăviei Născute nu pentru desfătarea și-amuzarea Omului, ci pentru ai sorbi toate puterile. Plîns-au cînd își văzură umbrele; își spuseră unul altuia: "Acesta e Păcatul: 625 Aceasta-i lumea Generării;" își amintiră zilele de-odinioară. Și
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
-se în suferință. ¶5 În stînci crăpate deschizîndu-se, amestecîndu-se-mpreună ei se unesc în arzătoare suferință 349, Amestecîndu-și beznă cea grozavă 350 cu tandrele ei mădulare; apoi spre nalturi ea pluti, Țipînd peste ocean: minune luminoasă-n fața căreia natură se cutremura, Femeie jumătate și jumătate fiara 351, toate culorile lui mohorît unduindu-se se-ngînă 5 Cu a ei limpezime de cleștar curat; în buzele și-obrajii ei urcară ale lui metale 352 Îmbujorînd-o că pe dimineață, și al lui chip de
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Urizen (20, 26-30) Blake spune cu referire la Orc: "Cei morți auzit-au glasul copilului/ Și din somn începură să se deștepte;/ Toate cîte sînt auziră glasul copilului/ Și la viață-ncepură să se trezească". În Vala, Urizen căzut se cutremura la auzirea vocii pruncului și zice: Mă înălța-voi și Cerceta-voi aste hrube, și voi găsi acea pulsare-adîncă/ Ce peșteră cu țări fiori mi-o zguduie;" (Vala, V, 238-39). 232 Cartea a II-a (p. 68): "Le stau alături
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
of Intellectual Battle". ["1 Cîntecul de Jale al lui Enitharmon, care a zguduit cerurile cu mînie, / 2 Și astfel începe cartea lui Vala, pe care orișicine o citește / 3 Cu Intelectul sau de înțelege Frază cea grozavă / 6 Cerurile se cutremura-vor; Pămîntul se mișca-va și se va-nfiora, și munții / 7 Cu toate pădurile lor; rîurile și văile se tînguiau în groaznică frică. 4 [Să audă sunetul] Auzind marșul Lung răsunătorului, puternicului vers eroic / 5 Rînduit pentru ziua Bătăliei
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
și o târaște pe Azucena lângă fereastră turnului pentru a fi martoră la execuție. Cand satisfăcut de împlinirea sentinței Contele de Luna îi spune Azucenei È spento! (A murit) bătrână țiganca îi răspunde: Egli era tuo fratello!.. (Era fratele tău). Cutremurat de aflarea adevărului Contele pronunța cuvintele Ei!... quale orror!... (Ce oroare!). Azucena, în tranșă, își exprimă satisfacția de a-si fi răzbunat în sfârșit mama: Șei vendicata, o madre! în timp ce Contele, ros de remușcări exclama: E vivo ancor! (Și eu
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
-
fabulos, poate nemeritat, dar regesc. Îi mulțumesc și mă voi strădui să fiu la înălțimea darului său. Iar pe voi, dragi privitori, vă avertizez: fiți atenți, ascultați cu mintea și cu trupul, pentru că și voi, ca și mine, vă veți cutremura. E un seism de care avem nevoie, pentru că prea ne-am culcat pe-o ureche, prea am uitat al naibii de repede. Și ținerea asta de minte ne poate cât de cât izbăvi. Și cum spectacolul e împlinirea noastră, aș spune că
[Corola-publishinghouse/Science/1566_a_2864]
-
377) Ne ascundem stins arzând după năluca de vară. (La cumpăna apelor) (Blaga, 2010 : 182) Nous nous cachons incandescence étouffée derrière le fantôme de l'été. (Au partage des eaux) (Poncet, 1996 : 142) Mama, nimicul marele! Spaimă de marele îmi cutremura noapte de noapte grădină. (Din adânc) (Blaga, 2010 : 184) Mère, le néant le grand ! L'angoisse du grand fait trembler chaque nuit mon jardin. (Des profondeurs) (Miclău, 1978 : 393) Pajuri rotesc minutare în veșnicul ceas peste câmp și oier. (Țară
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Enfer " et " Paradis "1452 par des majuscules, afin de mettre en évidence leur opposition. Leș majuscules șont employées par la traductrice pour augmenter la signification des concepts philosophiques, comme dans leș vers ci-dessous : Mama, nimicul marele ! Spaimă de marele îmi cutremura noapte de noapte grădină. (Din adânc) (Blaga, 2010 : 184) Maman, le Rien le Très Grand ! Toutes leș nuits La peur du Très Grand Fait trembler mon jardin. (Du tréfond) (Romanescu, 1998 : 52) Mère, le néant le grand ! l'angoisse du
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
așa, unele apucături ale femeilor, portul franțuzesc, obiceiurile noi sunt năravuri rele, oploșite acolo unde nu mai există smerenie. În felul lui, e un moralist, presărându-și însemnările cu „învățături”, așa cum face, pentru fiul său, în Cuvânt pentru fiul Toma. Cutremurat de atâta necredință câtă dospește în juru-i, el vede în orice cataclism sau dezastru semne ale mâniei cerești. Violență, cruzime, jafuri, omoruri îngrozitoare, războaie peste războaie, secetă și foamete, incendii și revărsări de ape, cutremure, epidemii, stele cu coadă și
DOBRESCU-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286799_a_288128]
-
către absolut și experiența intensă, orgiacă, a trăirii, tensiunea dintre un acolo, sus și un aici, jos se vor dovedi extrem de fecunde pentru lirica barbiană. Un poem se intitulează chiar Nietzsche, un altul, Panteism, se încheie cu două versuri definitorii („Cutremurând vertebre de silex ori granit, / Va hohoti, imensă, Vitala Histerie”); sufletul universal vorbește - și se exprimă - prin glasul „munților” (soliditate, „supremă încordare de granit”), al „lavei” (fluid solidificat), al „banchizelor” (soliditate aparentă, ascunzând de fapt „verzi și stătătoare pustietăți lichide
BARBU-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285623_a_286952]
-
respectiv și o deschide. Un dansator, de exemplu, poate avea mișcări spontane necontrolate la nivelul picioarelor, atunci când energia din canalele respective este reechilibrată. Este posibil ca o persoană ce are probleme cu spatele să înceapă să tremure și să se cutremure din întreaga coloană, ca și cum ar dansa twist după o melodie pe care doar ea o poate auzi. Acest lucru indică faptul că se redeschid canalele spinale care erau blocate de mult timp și că circulația energiei spinale începe să fie
Qi Gong. Manual de inițiere by Daniel Reid () [Corola-publishinghouse/Science/2142_a_3467]