10,659 matches
-
dintre ele au fost îndeplinite. ... (2) Acest tratat se va aplica tuturor cererilor prezentate după data intrării sale în vigoare, chiar dacă faptele sau omisiunile respective s-au comis înainte de acea dată. ... (3) Fiecare parte contractanta poate înceta aplicarea acestui tratat. Denunțarea va avea efect după un an de la data înștiințării celeilalte părți contractante. ... Drept care subsemnații, autorizați corespunzător, au semnat acest tratat. Semnat la Ottawa la 25 mai 1998, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, engleza și franceză, toate textele
LEGE nr. 106 din 16 iunie 1999 pentru ratificarea Tratatului privind asistenţa judiciară reciprocă în materie penală dintre România şi Canada, semnat la Ottawa la 25 mai 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124502_a_125831]
-
de 10 ani, după care valabilitatea se prelungește tacit cu câte 5 ani, dacă acordul nu va fi denunțat, în scris, de una dintre părțile contractante cel târziu cu 2 ani înainte de expirarea fiecărei durăte de valabilitate. ... (3) În cazul denunțării, prevederile prezentului acord se vor aplica până la sfârșitul anului școlar care a început în cadrul duratei de valabilitate. ... (4) Anexă este parte integrantă a acordului și intră în vigoare o dată cu acesta. ... Încheiat la București la 15 martie 1996, în două exemplare
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 99 din 29 iunie 1999 privind aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Federale Germania cu privire la colaborarea în domeniul şcolar, semnat la Bucureşti la 15 martie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124652_a_125981]
-
conform prevederilor paragrafului 1 al acestui articol. 3. Acest memorandum de înțelegere poate fi denunțat de oricare dintre părți prin notificare scrisă către cealaltă parte. Valabilitatea prezentului memorandum de înțelegere va înceta după 6 luni de la data notificării intenției de denunțare. Acest memorandum de înțelegere va fi considerat nul, daca memorandumul de înțelegere din 25 ianuarie 1994 va fi denunțat. 4. Orice diferende în legătură cu interpretarea sau cu aplicarea prezentului memorandum de înțelegere vor fi rezolvate pe cale amiabilă, prin consultări între părți
HOTĂRÂRE nr. 549 din 8 iulie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere dintre Marina Militară a României, reprezentată de şeful Statului Major al Marinei Militare a României, şi Marina Regala a Regatului Ţărilor de Jos, reprezentată de comandantul Marinei Regale a Regatului Ţărilor de Jos, cu privire la cooperarea militară bilaterala, semnat la Constanta la 10 iunie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124803_a_126132]
-
la art. 7. Articolul 7 1. Prezenta convenție va rămâne în vigoare pentru o perioada nelimitată. 2. Orice stat contractant va putea, în ceea ce îl privește, să denunțe prezenta convenție printr-o notificare adresată secretarului general al Consiliului Europei. 3. Denunțarea va produce efect după 6 luni de la data primirii notificării de către secretarul general. Articolul 8 Secretarul general al Consiliului Europei va notifică statelor membre ale Consiliului și oricărui stat care a aderat la prezența convenție: a) fiecare semnătură; ... b) depunerea
ORDONANTA nr. 91 din 30 august 1999 pentru ratificarea Convenţiei europene privind imprescriptibilitatea crimelor împotriva umanităţii şi a crimelor de război, adoptată la Strasbourg la 25 ianuarie 1974. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125180_a_126509]
-
de aderare; c) fiecare dată a intrării în vigoare a prezentei convenții, în conformitate cu prevederile art. 3; ... d) fiecare declarație primită în aplicarea prevederilor art. 5 sau 6; ... e) fiecare notificare primită în aplicarea prevederilor art. 7 și data la care denunțarea va produce efect. ... Drept care, subsemnații, deplin împuterniciți în acest scop, au semnat prezenta convenție. Adoptată la Strasbourg la 25 ianuarie 1974, în limbile engleză și franceză, ambele texte fiind egal autentice, într-un singur exemplar care va fi depus în
ORDONANTA nr. 91 din 30 august 1999 pentru ratificarea Convenţiei europene privind imprescriptibilitatea crimelor împotriva umanităţii şi a crimelor de război, adoptată la Strasbourg la 25 ianuarie 1974. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125180_a_126509]
-
urmeaza expirării unei perioade de 3 luni de la data primirii notificării de către secretarul general al Consiliului Europei. Articolul 7 Aplicare în timp Prezentul protocol se va aplica executării condamnărilor pronunțate fie înainte, fie după intrarea sa în vigoare. Articolul 8 Denunțare 1. Orice stat contractant poate, în orice moment, să denunțe prezentul protocol, adresând o notificare secretarului general al Consiliului Europei. 2. Denunțarea va produce efecte din prima zi a lunii care urmeaza expirării unei perioade de 3 luni de la data
ORDONANTA nr. 92 din 30 august 1999 pentru ratificarea Protocolului adiţional la Convenţia europeană asupra transferării persoanelor condamnate, adoptat la Strasbourg la 18 decembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125181_a_126510]
-
Prezentul protocol se va aplica executării condamnărilor pronunțate fie înainte, fie după intrarea sa în vigoare. Articolul 8 Denunțare 1. Orice stat contractant poate, în orice moment, să denunțe prezentul protocol, adresând o notificare secretarului general al Consiliului Europei. 2. Denunțarea va produce efecte din prima zi a lunii care urmeaza expirării unei perioade de 3 luni de la data primirii notificării de către secretarul general. 3. Cu toate acestea prezentul protocol va continua să se aplice executării condamnărilor persoanelor transferate, în conformitate cu prevederile
ORDONANTA nr. 92 din 30 august 1999 pentru ratificarea Protocolului adiţional la Convenţia europeană asupra transferării persoanelor condamnate, adoptat la Strasbourg la 18 decembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125181_a_126510]
-
lunii care urmeaza expirării unei perioade de 3 luni de la data primirii notificării de către secretarul general. 3. Cu toate acestea prezentul protocol va continua să se aplice executării condamnărilor persoanelor transferate, în conformitate cu prevederile convenției sau ale prezentului protocol, înainte ca denunțarea să producă efecte. 4. Denunțarea convenției atrage de plin drept pe cea a prezentului protocol. Articolul 9 Notificări Secretarul general al Consiliului Europei va notifică statelor membre ale Consiliului Europei, tuturor semnatarilor, tuturor părților și oricărui alt stat care a
ORDONANTA nr. 92 din 30 august 1999 pentru ratificarea Protocolului adiţional la Convenţia europeană asupra transferării persoanelor condamnate, adoptat la Strasbourg la 18 decembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125181_a_126510]
-
perioade de 3 luni de la data primirii notificării de către secretarul general. 3. Cu toate acestea prezentul protocol va continua să se aplice executării condamnărilor persoanelor transferate, în conformitate cu prevederile convenției sau ale prezentului protocol, înainte ca denunțarea să producă efecte. 4. Denunțarea convenției atrage de plin drept pe cea a prezentului protocol. Articolul 9 Notificări Secretarul general al Consiliului Europei va notifică statelor membre ale Consiliului Europei, tuturor semnatarilor, tuturor părților și oricărui alt stat care a fost invitat să adere la
ORDONANTA nr. 92 din 30 august 1999 pentru ratificarea Protocolului adiţional la Convenţia europeană asupra transferării persoanelor condamnate, adoptat la Strasbourg la 18 decembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125181_a_126510]
-
apărea în executarea convenției. Articolul 45 1. Prezenta convenție va rămâne în vigoare pe durata nelimitată. 2. Orice stat contractant va putea, în ceea ce îl privește, să denunțe prezenta convenție printr-o notificare adresată secretarului general al Consiliului Europei. 3. Denunțarea va avea efect după 6 luni de la data primirii notificării de către secretarul general. Articolul 46 Secretarul general al Consiliului Europei va notifică statelor membre ale Consiliului Europei și oricărui alt stat care a aderat la prezența convenție: a) orice semnare
ORDONANTA nr. 77 din 30 august 1999 pentru ratificarea Convenţiei europene privind transferul de proceduri în materie penală, adoptată la Strasbourg la 15 mai 1972. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125177_a_126506]
-
dispozițiilor art. 1 și orice notificare ulterioară primită în aplicarea dispozițiilor paragrafului 2 al acestui articol; ... k) orice notificare primită în aplicarea dispozițiilor art. 43 paragraful 4; ... l) orice notificare primită în aplicarea dispozițiilor art. 45 și data la care denunțarea va avea efect. ... Articolul 47 Prezenta convenție, declarațiile și notificările pe care le autorizează nu se vor aplica decât infracțiunilor comise ulterior intrării sale în vigoare între statele contractante interesate. Drept care, subsemnații, deplin autorizați în acest scop, au semnat prezenta
ORDONANTA nr. 77 din 30 august 1999 pentru ratificarea Convenţiei europene privind transferul de proceduri în materie penală, adoptată la Strasbourg la 15 mai 1972. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125177_a_126506]
-
fie întocmit în formă scrisă, încheiat cel mai târziu în momentul livrării produsului sau serviciului, și să conțină cel puțin datele complete de identificare a părților contractante, obiectul și prețul contractului, data și locul încheierii acestuia. Capitolul III Dreptul de denunțare unilaterală a contractului Articolul 8 (1) În situațiile prevăzute la art. 3-5 comerciantul va informa în scris consumatorul, înainte sau cel mai târziu în momentul încheierii contractului, despre dreptul acestuia din urmă de a denunța unilateral contractul în termenul prevăzut
ORDONANŢĂ nr. 106 din 30 august 1999 (*republicat��*) privind contractele încheiate în afara spaţiilor comerciale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125229_a_126558]
-
termenul prevăzut în prezenta ordonanță, indicând numele și adresa persoanei față de care își poate exercita acest drept. ... (2) Contractul trebuie să stipuleze, cu caractere mari și în imediata vecinătate a locului rezervat pentru semnătura consumatorului, clauza expresă despre dreptul de denunțare unilaterală a contractului, în termenele și în condițiile prevăzute în prezenta ordonanță, precum și numele și adresa comerciantului față de care consumatorul poate să își exercite acest drept. ... (3) Comerciantul este obligat să înmâneze consumatorului un exemplar din contractul încheiat și să
ORDONANŢĂ nr. 106 din 30 august 1999 (*republicat��*) privind contractele încheiate în afara spaţiilor comerciale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125229_a_126558]
-
data primirii produsului de către consumator, dacă livrarea a fost efectuată după data încheierii contractului. ... (2) Părțile pot stipula în contract un termen mai mare decât cel prevăzut la alin. (1), dacă consideră necesar. ... (3) Pentru a-și exercită dreptul de denunțare unilaterală, consumatorul trebuie să anunțe comerciantul, în scris, prin scrisoare recomandată cu confirmare de primire, data expedierii acesteia trebuind să se încadreze în termenul prevăzut în contract. Anunțarea comerciantului exonerează consumatorul de orice obligație, cu excepția celei de a înapoia comerciantului
ORDONANŢĂ nr. 106 din 30 august 1999 (*republicat��*) privind contractele încheiate în afara spaţiilor comerciale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125229_a_126558]
-
trebuind să se încadreze în termenul prevăzut în contract. Anunțarea comerciantului exonerează consumatorul de orice obligație, cu excepția celei de a înapoia comerciantului produsele livrate, contractul considerându-se desființat. ... Articolul 10 Dacă comerciantul a omis să informeze consumatorul despre dreptul de denunțare sau dacă informația a fost incompletă ori greșită, astfel încât nu ar permite exercitarea unui asemenea drept, termenul prevăzut la art. 9 se prelungește cu 60 de zile lucrătoare. Articolul 11 Comerciantul este obligat să primească produsele returnate de consumator în
ORDONANŢĂ nr. 106 din 30 august 1999 (*republicat��*) privind contractele încheiate în afara spaţiilor comerciale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125229_a_126558]
-
exercitarea unui asemenea drept, termenul prevăzut la art. 9 se prelungește cu 60 de zile lucrătoare. Articolul 11 Comerciantul este obligat să primească produsele returnate de consumator în termenele prevăzute în prezenta ordonanță. Capitolul IV Condiții pentru exercitarea dreptului de denunțare unilaterală a contractului Articolul 12 În cazul denunțării unilaterale a contractelor de livrare a produselor, acestea din urmă se returnează de către consumator în următoarele condiții: a) în starea în care au fost primite, cu eventualele modificări necesare în vederea examinării acestora
ORDONANŢĂ nr. 106 din 30 august 1999 (*republicat��*) privind contractele încheiate în afara spaţiilor comerciale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125229_a_126558]
-
9 se prelungește cu 60 de zile lucrătoare. Articolul 11 Comerciantul este obligat să primească produsele returnate de consumator în termenele prevăzute în prezenta ordonanță. Capitolul IV Condiții pentru exercitarea dreptului de denunțare unilaterală a contractului Articolul 12 În cazul denunțării unilaterale a contractelor de livrare a produselor, acestea din urmă se returnează de către consumator în următoarele condiții: a) în starea în care au fost primite, cu eventualele modificări necesare în vederea examinării acestora; ... b) cu gradul normal de uzură, cauzat de
ORDONANŢĂ nr. 106 din 30 august 1999 (*republicat��*) privind contractele încheiate în afara spaţiilor comerciale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125229_a_126558]
-
au fost primite, cu eventualele modificări necesare în vederea examinării acestora; ... b) cu gradul normal de uzură, cauzat de folosirea conform instrucțiunilor de utilizare care i-au fost aduse la cunoștință. ... Articolul 13 În cazul contractelor de prestări servicii, dreptul de denunțare nu poate fi exercitat asupra serviciilor deja prestate conform condițiilor contractuale. Capitolul V Efectele exercitării dreptului de denunțare unilaterală a contractului Articolul 14 În cazul în care consumatorul nu a efectuat nicio plată și nici nu a primit produsul sau
ORDONANŢĂ nr. 106 din 30 august 1999 (*republicat��*) privind contractele încheiate în afara spaţiilor comerciale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125229_a_126558]
-
folosirea conform instrucțiunilor de utilizare care i-au fost aduse la cunoștință. ... Articolul 13 În cazul contractelor de prestări servicii, dreptul de denunțare nu poate fi exercitat asupra serviciilor deja prestate conform condițiilor contractuale. Capitolul V Efectele exercitării dreptului de denunțare unilaterală a contractului Articolul 14 În cazul în care consumatorul nu a efectuat nicio plată și nici nu a primit produsul sau nu i s-a prestat serviciul conform contractului, exercitarea dreptului de denunțare a contractului de către consumator dezleagă ambele
ORDONANŢĂ nr. 106 din 30 august 1999 (*republicat��*) privind contractele încheiate în afara spaţiilor comerciale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125229_a_126558]
-
Capitolul V Efectele exercitării dreptului de denunțare unilaterală a contractului Articolul 14 În cazul în care consumatorul nu a efectuat nicio plată și nici nu a primit produsul sau nu i s-a prestat serviciul conform contractului, exercitarea dreptului de denunțare a contractului de către consumator dezleagă ambele părți de orice obligație. Articolul 15 (1) Dacă produsul a fost primit de consumator, în cazul în care acesta denunță contractul, trebuie să returneze produsul în termenul prevăzut la art. 9 sau, după caz
ORDONANŢĂ nr. 106 din 30 august 1999 (*republicat��*) privind contractele încheiate în afara spaţiilor comerciale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125229_a_126558]
-
Sumele se consideră rambursate la termenele la care au fost efectiv restituite, expediate sau a fost ordonată plata lor. ... (3) Se consideră nulă orice clauză care prevede limitări la rambursarea căte consumator a sumelor sus-menționate. ... Articolul 17 Dreptul consumatorului la denunțarea contractului nu poate fi anulat de nicio clauză contractuală sau înțelegere între părți, aceasta fiind considerată nulă de drept. Capitolul VI Sancțiuni Articolul 18 Încălcarea prevederilor prezentei ordonanțe atrage răspunderea materială, civilă, contravențională sau penală, după caz. Articolul 19 Constituie
ORDONANŢĂ nr. 106 din 30 august 1999 (*republicat��*) privind contractele încheiate în afara spaţiilor comerciale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125229_a_126558]
-
convenției ar produce-o. Articolul 66 1. Prezenta convenție va rămâne în vigoare pe durata nelimitată. 2. Orice stat contractant va putea, în ceea ce îl privește, să denunțe prezenta convenție printr-o notificare adresată secretarului general al Consiliului Europei. 3. Denunțarea va avea efect după 6 luni de la data primirii notificării de către secretarul general. Articolul 67 Secretarul general al Consiliului Europei va notifică statelor membre reprezentate în Comitetul Miniștrilor al Consiliului Europei și oricărui stat care a aderat la prezența convenție
ORDONANTA nr. 90 din 30 august 1999 pentru ratificarea Convenţiei europene privind valoarea internationala a hotărârilor represive, adoptată la Haga la 28 mai 1970. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125194_a_126523]
-
la acorduri bilaterale sau multilaterale încheiate în aplicarea dispozițiilor art. 64 paragraful 2 sau privitoare la o legislație uniformă introdusă în aplicarea dispozițiilor art. 64 paragraful 3; ... k) orice notificare primită în aplicarea dispozițiilor art. 66 și data de la care denunțarea va produce efect. ... Articolul 68 Prezenta convenție, declarațiile și notificările pe care le încuviințează nu se vor aplica decât cu privire la executarea hotărârilor intervenite ulterior intrării sale în vigoare între statele contractante interesate. Drept care, subsemnații, corespunzător autorizați în acest scop, au
ORDONANTA nr. 90 din 30 august 1999 pentru ratificarea Convenţiei europene privind valoarea internationala a hotărârilor represive, adoptată la Haga la 28 mai 1970. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125194_a_126523]
-
convenției sau la cap. I din anexă la această; și ... c) amendamentele la apendicele la anexă la prezentul protocol să poată fi adoptate și puse în vigoare în conformitate cu procedura aplicabilă amendamentelor la anexă la convenție, exclusiv cap. I. ... Articolul 7 Denunțarea 1. Prezentul protocol poate fi denunțat de orice parte în orice moment după expirarea a 5 ani de la data la care prezentul protocol intra în vigoare pentru acea parte. 2. Denunțarea se efectuează prin depunerea unui instrument de denunțare la
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]
-
la anexă la convenție, exclusiv cap. I. ... Articolul 7 Denunțarea 1. Prezentul protocol poate fi denunțat de orice parte în orice moment după expirarea a 5 ani de la data la care prezentul protocol intra în vigoare pentru acea parte. 2. Denunțarea se efectuează prin depunerea unui instrument de denunțare la secretarul general al Organizației. 3. O denunțare va avea efect după un an sau după o perioadă mai lungă, specificata în instrumentul de denunțare, de la data la care secretarul general al
ORDONANTA nr. 53 din 19 august 1999 privind aderarea la unele protocoale şi acceptarea unor amendamente la Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974, la Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra la 5 aprilie 1966, şi la Convenţia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de către nave, modificată prin Protocolul încheiat la Londra la 17 februarie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125148_a_126477]