2,069 matches
-
alunge gândurile negre și să o facă să Întoarcă spatele Ultimului tangou la Paris. Era filmul preferat al lui Charlie, Îl văzuse pentru prima oară la sfârșitul anilor ’70, când era student la Paris, unde Își cunoscuse și viitoarea soție. Desert Rose Încerca să se concentreze pe imaginile lente În alb și negru, ca un detectiv În căutare de indicii pentru psihicul lui Charlie. Să descopere ce-i plăcea atât de tare la acest film. Intriga era complicată, melodramatică și greu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
Sf. Valentin, spre deosebire de ea și Charlie, care proveneau din același mediu, aveau prieteni comuni și locuiau În același oraș. Charlie dispăruse fără urmă după ce se Întorsese din L.A., iar ea renunțase să-l mai sune. Nu Îi telefonase nici Kitty. Desert Rose așteptase cu nerăbdare călătoria aia nenorocită luni de zile, iar aceasta se transformase Într-un eșec emoțional, financiar și artistic. Acum era bolnavă, lefteră, fără prieteni și fără partener În acea zi specială. În afara de pisicile ei, nu mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
primul ei film artistic ca să meargă la L.A., iar această hotărâre o băgase În multe necazuri. Pe lângă faptul că Dana Diamond, clienta ei, o hărțuise cu telefoane zilnice la L.A., mai avusese și ideea cretină de-a suna la poliție. Desert Rose oftă. Polițiștii Îi telefonaseră când era În L.A. și Îi ceruseră să se prezinte imediat la secția din New York, de parcă ar fi fost o criminală. Nemernica de clientă Îi mințise că Desert Rose Îi furase tâmpenia ei de echipament
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
ideea cretină de-a suna la poliție. Desert Rose oftă. Polițiștii Îi telefonaseră când era În L.A. și Îi ceruseră să se prezinte imediat la secția din New York, de parcă ar fi fost o criminală. Nemernica de clientă Îi mințise că Desert Rose Îi furase tâmpenia ei de echipament de doi bani, deși Diamond știa prea bine că acesta se afla În biroul avocatei lui Desert Rose și că l-ar fi primit Înapoi imediat ce-ar fi plătit taxa scadentă pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
la secția din New York, de parcă ar fi fost o criminală. Nemernica de clientă Îi mințise că Desert Rose Îi furase tâmpenia ei de echipament de doi bani, deși Diamond știa prea bine că acesta se afla În biroul avocatei lui Desert Rose și că l-ar fi primit Înapoi imediat ce-ar fi plătit taxa scadentă pentru vizionări și transferuri. Desert Rose Își trase sufletul, Încercând să se calmeze. Nu avea constituția necesară ca să adăpostească atâta furie. Se simțea slabă, amețită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
tâmpenia ei de echipament de doi bani, deși Diamond știa prea bine că acesta se afla În biroul avocatei lui Desert Rose și că l-ar fi primit Înapoi imediat ce-ar fi plătit taxa scadentă pentru vizionări și transferuri. Desert Rose Își trase sufletul, Încercând să se calmeze. Nu avea constituția necesară ca să adăpostească atâta furie. Se simțea slabă, amețită, avea temperatură. Se uitase la ceasul de pe peretele mansardei, un Starbust 1946 de George Nelson, o piesă veche. Era 5
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
se duse să vadă cine o suna. Era colega ei de apartament, Flan. — Draga mea, vezi că sunt doi bărbați cam suspecți jos, ai grijă! zise ea, apoi Închise. Imediat ce puse receptorul În furcă, se auzi soneria. Moartă de frică, Desert Rose nu se mișca. Soneria se auzi Încă o dată, mai agresiv, acompaniată de bătăi În ușă. Puse mâna pe telefon, ca să sune la poliție. — Poliția, deschideți. Aproape că-și dori să fi fost hoții. Imediat! strigă, lăsând telefonul pe pat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
fost hoții. Imediat! strigă, lăsând telefonul pe pat. Se ridică și Își trase repede pe ea niște pantaloni și o bluză, apoi deschise ușa, tremurând. Doi tipi masivi intrară În apartament. — NYPD, sunteți Dorri Ravan, cunoscută și sub numele de Desert Rose? Întrebă cel mai mic dintre cei doi. Își fluturară amândoi insignele. — Da... murmură ea. — Eu sunt detectivul Fitzgerald, zise primul, un bărbat Înalt, ciolănos, cu păr negru, mustață subțire și ochi albaștri, cu o sclipire răutăcioasă. El e detectivul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
păr des, alb, gene și sprâncene incolore, o față grăsuță, rozalie și două bărbii duble. Albinos și obez, semăna cu un urs polar. — Mă mai țineți minte? o Întrebă Fitzgerald, invadându-i spațiul personal. Era dat cu prea mult parfum. Desert Rose Îl recunoscu imediat: Jean Paul Gaultier. Ron Haggard folosise parfumul ăsta când apăruse, dar renunțase la el curând. Zicea că devenise prea popular. În mod ciudat, parfumul Îi era cunoscut, dar fața nu. Desert Rose se uită câteva clipe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
dat cu prea mult parfum. Desert Rose Îl recunoscu imediat: Jean Paul Gaultier. Ron Haggard folosise parfumul ăsta când apăruse, dar renunțase la el curând. Zicea că devenise prea popular. În mod ciudat, parfumul Îi era cunoscut, dar fața nu. Desert Rose se uită câteva clipe la el. — Nu chiar... nu-mi aduc aminte, zise ea tremurând. Și mă mândresc cu o memorie vizuală aproape perfectă. — Eu sunt cel care v-a sunat când erați În L.A., zise Fitzgerald cu un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
ea tremurând. Și mă mândresc cu o memorie vizuală aproape perfectă. — Eu sunt cel care v-a sunat când erați În L.A., zise Fitzgerald cu un zâmbet curtenitor de pisică de Cheshire. Și la care ați țipat. — A... Îngăimă șocată Desert Rose, Încercând să gândească. — După care mi-ați Închis telefonul. Se uita la el fără nici o expresie. Părea amuzat de răzbunarea de care avea parte. Îmi pare rău, eu... — Trebuie să veniți cu noi la secția de poliție, ați fost
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
din branșă să se ocupe de filmări și se alesese cu o sută cincizeci de casete prost filmate, care aveau nevoie de editare. Voise să termine filmul În două luni și să câștige un Oscar din prima, avea discursul pregătit. Desert Rose Îl privi pe detectivul Fitzgerald și Își aminti că o sunase de două ori În toiul certei cu Charlie, la târgul de artă. Nu numai că acuzațiile lui erau nefondate, dar nici n-o credea că era În L.A.
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
târgul de artă. Nu numai că acuzațiile lui erau nefondate, dar nici n-o credea că era În L.A. și Îi tot repeta să se prezinte imediat la secția de poliție din New York. Fitzgerald Îi aruncă o privire ostilă și Desert Rose calculă că totul era pierdut. În mod cert tipul ajunsese deja la concluzia că Diamond era victima și că ea, Desert Rose, era hoața care Își bătuse joc de un mare film despre câini, ce urma clar să câștige
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
repeta să se prezinte imediat la secția de poliție din New York. Fitzgerald Îi aruncă o privire ostilă și Desert Rose calculă că totul era pierdut. În mod cert tipul ajunsese deja la concluzia că Diamond era victima și că ea, Desert Rose, era hoața care Își bătuse joc de un mare film despre câini, ce urma clar să câștige Oscarul. Iar el iubea câinii! Probabil că era convins că era o șarlatancă și abia aștepta să o ducă la secție să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
-mi spuneți să mă prezint urgent la secția de poliție, când eu eram tocmai pe Coasta de Vest, se bâlbâi, tremurând din toate Încheieturile trupului ei mic. Avea mare nevoie de avocata ei. — Trebuie să veniți cu noi la secție. Desert Rose se Înfioră, nu știa dacă din cauza fricii, a febrei sau a amândurora. Își sună avocata, o prietenă care o ajutase și În trecut, În schimbul unor lucrări de artă. Intră robotul, care-o informă că avocata avea câteva zile de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
avocata, o prietenă care o ajutase și În trecut, În schimbul unor lucrări de artă. Intră robotul, care-o informă că avocata avea câteva zile de concediu. — E disponibilă? Întrebă detectivul Fitzgerald. — Din păcate nu, dar va fi În curând, blufă Desert Rose pierdută. Își luă șalul și-i urmă pe detectivi În stradă; aerul proaspăt o ajută să-și recapete pe moment siguranța de sine. — Domnule detectiv Fitzgerald, am cel mai bun avocat din oraș care va dovedi că sunt nevinovată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
da, zise Robinson. Mă Îndoiesc că există un contract În formă scrisă, din ce-am auzit noi. N-aș conta atât pe avocată; ar trebui să ne dați informațiile de care avem nevoie. — Unde a dispărut prezumția de nevinovăție? Întrebă Desert Rose tremurând. Am e-mailuri! — Ar fi trebuit să returnați echipamentul, zise Fitzgerald. Totul indică faptul că l-ați furat. — Am În studioul meu echipament de editare În valoare de 150 000 de dolari; cel al Danei Diamond nici măcar nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
ieftin, i-am sugerat chiar să meargă la un studio pentru sincronizări. — Sigur, sigur, zise Fitzgerald disprețuitor. — Sunt nevinovată. Da, spune-i judecătorului, zise el. Robertson deschise portiera din spate a mașinii echipajului, iar Fitzgerald o apucă de braț pe Desert Rose și Îi puse mâna deasupra capului. Din cauza tratamentului aplicat și a faptului că era nevoită să stea Într-o mașină Încuiată Împreună cu doi polițiști, stomacul ei se revoltă și mai abitir. Sperase să-i treacă greața, dar aceasta se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
nevoită să stea Într-o mașină Încuiată Împreună cu doi polițiști, stomacul ei se revoltă și mai abitir. Sperase să-i treacă greața, dar aceasta se accentua cu fiecare clipă. Când mai aveau foarte puțin până la secția de pe West 54th Street, Desert Rose murmură că se simțea rău. — Puteți opri, vă rog, cred că o să vomit. Mi-a fost foarte rău de când m-am Întors din L.A. — Nu se poate, doamnă. Ne grăbim, mai avem și alți infractori de prins pe ziua
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
rog, cred că o să vomit. Mi-a fost foarte rău de când m-am Întors din L.A. — Nu se poate, doamnă. Ne grăbim, mai avem și alți infractori de prins pe ziua de azi. Robinson acceleră și luă o curbă bruscă. Desert Rose simțea că nu se mai putea abține, era o chestiune de secunde. — Vă rog... — Aproape am ajuns, zise detectivul Fitzgerald. Mașină viră din nou, Robinson puse o frână bruscă și iranianca nu mai avu ce face, vomită pe picioarele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
Luă un șervețel și Își șterse cămașa. De-aia urăsc eu munca asta! șuieră el. — Doamne, ce pute! mormăia Robinson cu o privire cruntă. Opri mașina dezgustat și merseră pe jos cât mai aveau până la secție. O duseră sus pe Desert Rose și o abandonară pe un scaun dintr-una din camerele din spate, În care un alt polițist stătea la un birou așezat lângă peretele lung de la intrare, citind The Post și sorbind dintr-o cafea de la Starbucks. Ceilalți doi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
pe un scaun dintr-una din camerele din spate, În care un alt polițist stătea la un birou așezat lângă peretele lung de la intrare, citind The Post și sorbind dintr-o cafea de la Starbucks. Ceilalți doi dispărură fără un cuvânt. Desert Rose se apropie clătinându-se de gardian. — Îi puteți suna, vă rog, pe detectivii care m-au adus? Nu pot să stau aici o mie de ani... mi-e rău. Bărbatul ridică ochii din ziar și o privi, vizibil deranjat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
să plec... Nu puteți pleca doar pentru că vă e rău, se enervă el și se Întoarse la articolul său despre Yankees. — Vreau să-mi sun avocata, insista ea. — Taci dracului din gură! Și stai jos! Dacă ți-e rău, borăște! Desert Rose tremura. — De ce-mi vorbești În halul ăsta? Ridică din nou privirea, nervos că-l tot Întrerupea. Îți spun pentru ultima oară, zise el rar, taci ! Dar de data asta formă un număr și-i sună pe detectivi. Robinson
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
te poți stăpâni de-acum Încolo? o Întrebă. Trebuie să mergem să-ți luăm amprentele. Jos. Încăperea unde se luau amprente mirosea Îngrozitor a urină și-a mizerie. Fitzgerald se dovedi neîndemânatic și brutal cu degetele ei de la bun Început. Desert Rose țipă de durere și Își strânse degetele de frică. Fitzgerald Îl strigă pe Robinson. — James, vino și ajută-mă până nu-i rup degetele! În cele din urmă, un al treilea detectiv reuși să-i ia amprentele ca lumea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
Fitzgerald Îl strigă pe Robinson. — James, vino și ajută-mă până nu-i rup degetele! În cele din urmă, un al treilea detectiv reuși să-i ia amprentele ca lumea. De Îndată ce terminară, Fitzgerald o luă din nou În primire pe Desert Rose. — Doamnă, sunteți arestată. Acum trebuie să fac actele. Abia atunci Începu adevăratul coșmar al lui Desert Rose. — Cum ai reușit să scapi până la urmă? Întrebă Kitty terifiată, după ce ascultase povestirea de groază a prietenei ei, din care nu lipsea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]