4,682 matches
-
a) bazine amenajate pentru producerea puietului de pește 10 ha; b) bazine amenajate pentru producerea peștelui de consum 20 ha; c) păstrăvării 1 ha. D. Exploatațiile mixte vor fi formate din cote-părți ale dimensiunilor care vor da un întreg, în echivalență, din cumulul de activitate. Echivalența terenurilor agricole și a efectivelor de animale pentru determinarea dimensiunii minime a exploatației mixte se stabilește în normele metodologice de aplicare a prezentei ordonanțe de urgență. ------------ Lit. D a alin. (1) al art. 5 a
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 108 din 27 iunie 2001 (*actualizată*) privind exploataţiile agricole. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135337_a_136666]
-
puietului de pește 10 ha; b) bazine amenajate pentru producerea peștelui de consum 20 ha; c) păstrăvării 1 ha. D. Exploatațiile mixte vor fi formate din cote-părți ale dimensiunilor care vor da un întreg, în echivalență, din cumulul de activitate. Echivalența terenurilor agricole și a efectivelor de animale pentru determinarea dimensiunii minime a exploatației mixte se stabilește în normele metodologice de aplicare a prezentei ordonanțe de urgență. ------------ Lit. D a alin. (1) al art. 5 a fost introdusă de pct. 7
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 108 din 27 iunie 2001 (*actualizată*) privind exploataţiile agricole. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135337_a_136666]
-
cu avizul prealabil al autorității oficiale desemnate a Ministerului Agriculturii și Dezvoltării Rurale, în condițiile regulilor și normelor tehnice în vigoare și ale procedurilor comunitare. ... (3) Importul de semințe din țări terțe, pentru speciile și soiurile la care se constată echivalența cerințelor de producere și de control sau certificare, se admite cu respectarea prevederilor art. 14. Echivalența se constată de autoritatea oficială desemnată, conform procedurilor comunitare. ... (4) Importatorii vor comunica efectuarea importului autorităților oficiale teritoriale desemnate ale Ministerului Agriculturii și Dezvoltării
LEGE nr. 266 din 15 mai 2002 (*republicată*) privind producerea, prelucrarea, controlul şi certificarea calităţii, comercializarea seminţelor şi a materialului săditor, precum şi testarea şi înregistrarea soiurilor de plante. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142151_a_143480]
-
și normelor tehnice în vigoare și ale procedurilor comunitare. ... (3) Importul de semințe din țări terțe, pentru speciile și soiurile la care se constată echivalența cerințelor de producere și de control sau certificare, se admite cu respectarea prevederilor art. 14. Echivalența se constată de autoritatea oficială desemnată, conform procedurilor comunitare. ... (4) Importatorii vor comunica efectuarea importului autorităților oficiale teritoriale desemnate ale Ministerului Agriculturii și Dezvoltării Rurale, care vor verifica respectarea condițiilor de import și punere pe piață. ... (5) Operatorii economici importatori
LEGE nr. 266 din 15 mai 2002 (*republicată*) privind producerea, prelucrarea, controlul şi certificarea calităţii, comercializarea seminţelor şi a materialului săditor, precum şi testarea şi înregistrarea soiurilor de plante. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142151_a_143480]
-
la astfel de informații, verificarea este anterioară numirii în acele funcții și se solicita obligatoriu de autoritatea de investire. ... (3) Procedurile de verificare sunt cele obligatorii pentru persoanele care lucrează în cadrul Autorității Naționale de Securitate, care gestionează informații NATO, potrivit echivalențelor nivelurilor de secretizare prevăzute prin prezenta lege. ... (4) Accesul la informații clasificate ce constituie secret de stat, respectiv secret de serviciu, potrivit art. 15 lit. d) și e), este garantat, sub condiția validării alegerii sau numirii și a depunerii jurământului
LEGE nr. 182 din 12 aprilie 2002(*actualizată*) privind protecţia informaţiilor clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141220_a_142549]
-
muncă sau de serviciu. Articolul 13 Beneficiarii serviciilor de mediere a muncii sunt persoanele în căutarea unui loc de muncă aflate în situațiile prevăzute la art. 16 din lege. Articolul 14 Activitatea de mediere a muncii urmărește stabilirea compatibilităților sau echivalențelor dintre cerințele locurilor de muncă vacante, comunicate de angajatori și aflate în baza de date a agențiilor pentru ocuparea forței de muncă, cu pregătirea profesională, aptitudinile și opțiunile solicitantului de loc de muncă. Articolul 15 (1) Serviciile de mediere a
PROCEDURI din 18 aprilie 2002 (*actualizate*) privind accesul la măsurile pentru stimularea ocupării forţei de muncă, modalităţile de finanţare şi instrucţiunile de implementare a acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141878_a_143207]
-
prestate în baza contractului precum și alte aspecte │ │ relevante prin care ofertantul/candidatul își susține experiența │ │ similară: │ └──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘ Ofertant/candidat (semnătura autorizata) ────────── *1) valorile exprimate în mii lei, care sunt aferente anilor până la 1998 inclusiv, se vor converti inițial în dolari SUA, echivalența în euro realizându-se în funcție de valoarea exprimată în dolari. ────────── FORMULAR B03A (se utilizează pentru achiziția de lucrări) RECOMANDĂRI PRIVIND CALITATEA EXECUTATE BENEFICIARUL LUCRĂRII .............................. (denumirea, adresa, telefonul) AVIZAT I.J.C.L.P.U.A.T județul (cu eventualele observații și punct de vedere) ...... Inspector
HOTĂRÂRE nr. 729 din 22 august 2000 pentru aprobarea Normelor de aplicare a procedurilor pentru atribuirea contractelor de achiziţie publică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130156_a_131485]
-
prestate în baza contractului precum și alte aspecte │ │ relevante prin care ofertantul/candidatul își susține experiența │ │ similară: │ └────────────────────���─────────────────────────────────────────────────────────┘ Ofertant/candidat (semnătura autorizata) ────────── *1) valorile exprimate în mii lei, care sunt aferente anilor până la 1998 inclusiv, se vor converti inițial în dolari SUA, echivalența în euro realizându-se în funcție de valoarea exprimată în dolari. ────────── FORMULAR B03A (se utilizează pentru achiziția de lucrări) RECOMANDĂRI PRIVIND CALITATEA EXECUTATE BENEFICIARUL LUCRĂRII .............................. (denumirea, adresa, telefonul) AVIZAT I.J.C.L.P.U.A.T județul (cu eventualele observații și punct de vedere) ...... Inspector
NORME DE APLICARE din 22 august 2000 a procedurilor pentru atribuirea contractelor de achiziţie publică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130159_a_131488]
-
cantitate de sămânță de grâu + secară și orz care se livrează producătorilor agricoli va fi tratată cu insectofungicide. 3. Valoarea semințelor, exclusiv reducerile de prețuri (lei/kg), se poate achita și prin schimb cu grâu pentru panificație și orz, în echivalență valorică, la prețul de 450 lei/kg stas la grâu, preț de achiziție garantat de stat, conform Hotărârii Guvernului nr. 501/1996 , și de 375 lei/kg stas la orz, corespunzător prețurilor negociate la aceste produse. 4. Agenții economici autorizați
HOTĂRÂRE nr. 696 din 16 august 1996 privind nivelul reducerilor de preţuri pentru seminţele folosite la însămânţare în toamna anului 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/115805_a_117134]
-
trebuie să neglijăm nuanțele vorbitorilor de limbă populară, a căror forță afectivă și aluzivă demonstrează din punct de vedere psihic înțelepciunea profundă a poporului nostru și are o evidentă încărcătură psihologică. Uneori, parcă sună mai bine un cuvânt împământenit în echivalențe populare, cum ar fi: „îi tună și i fulgeră”, „îi merge gura ca melița”, „e om destoinic”, „e cu capu-n nori” (împrăștiat), „e zgârie brânză” (zgârcit), „e cu scaun la cap”, „e cap luminat”, „e un pierde vară” (leneș
Articole şi cuvântări by Veronica Bâlbâe () [Corola-publishinghouse/Science/330_a_1276]
-
comparației rămâne neexprimat: „Atunci puse să-i facă altul mai greu - îl aruncă în sus...” (M. Eminescu, Proză literară, p. 4) Opoziția internă a categoriei gramaticale a intensității obiective (comparative) se realizează în patru termeni corelativi, purtători de sensuri gramaticale: echivalență, superioritate, inferioritate, superlativ și un termen neutru, nepurtător de sens gramatical: pozitiv. Echivalențatc "Echivalen]a" Gradul de intensitate echivalentă semnifică manifestarea unei însușiri cu aceeași intensitate la obiecte diferite sau la același obiect în momente sau locuri diferite: „Cerul era
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
deveni ca mine, etern, atotștiutor și cu ajutorul cărții atotputernic.” (M. Eminescu, Proză literară, p. 47) Exprimarea gradelor de intensitatetc "Exprimarea gradelor de intensitate" Gradele de intensitate se exprimă prin mijloace analitice: morfeme libere și, mai rar, sintetic, prin morfeme conjuncte. Echivalența se exprimă prin locuțiunile adverbiale devenite morfeme la fel de, tot așa de, tot atât de: „Am avut o vreme la fel de frumoasă.” Superioritatea se exprimă prin adverbul-morfem mai: „Ziua de ieri a fost mai frumoasă.” Inferioritatea se exprimă prin morfemul complex mai puțin: „Noaptea
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
diferite sau în raport cu alte acțiuni: „El citește mai frumos decât mine/ieri/scrie.” Organizarea internă a categoriei se desfășoară în aceleași variante și prin corelația acelorași termeni din flexiunea adjectivului. Intensitatea obiectivă (comparativă) se realizează pe baza a patru termeni: echivalența, superioritatea, inferioritatea, superlativul; • echivalența; însușirea unei acțiuni manifestă aceeași intensitate la diferiți agenți sau în momente diferite: „El scrie la fel de frumos ca Maria.”, „Merge tot așa de încet ca și ieri.”; coordonatele (spațiale sau temporale) ale unei acțiuni prezintă aceeași
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
acțiuni: „El citește mai frumos decât mine/ieri/scrie.” Organizarea internă a categoriei se desfășoară în aceleași variante și prin corelația acelorași termeni din flexiunea adjectivului. Intensitatea obiectivă (comparativă) se realizează pe baza a patru termeni: echivalența, superioritatea, inferioritatea, superlativul; • echivalența; însușirea unei acțiuni manifestă aceeași intensitate la diferiți agenți sau în momente diferite: „El scrie la fel de frumos ca Maria.”, „Merge tot așa de încet ca și ieri.”; coordonatele (spațiale sau temporale) ale unei acțiuni prezintă aceeași dezvoltare: „Am mers la fel de
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
teoretic dar se întâlnește rar: „Casa lui este foarte puțin departe.”, tocmai datorită întrebuințării sale eufemistice; adverbele circumstanțiale nu pun probleme de această natură. Exprimarea gradelor de intensitate se face prin aceleași morfeme libere, de natură adverbială, din flexiunea adjectivului: echivalența: la fel de, tot așa de, tot atât de: „El s-a sculat la fel de devreme, cu toate că s-a culcat târziu.” superioritatea: mai, din ce în ce mai, tot mai: „Răspunde mai greu/din ce în ce mai greu.” inferioritatea: mai puțin, tot mai puțin, din ce în ce mai puțin: „Vorbește tot mai puțin coerent.” superlativul
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
în discuție cuvintele și construcțiile incidente. În noua editie a Gramaticii limbii române, elborată sub egida Academiei ( Editura Academiei Române, București, 2005), în vol.II, intitulat Enunțul, se identifică trei categorii de relații sintactice: de dependență, de nondependență sau coordonare, de echivalență sau apozitivă. În relația de dependență (numită în continuare și de subordonare) se distinge între relația de dependență bilaterală sau de interdependență și relația de dependență unilaterală.( cf.p.17).Partea a doua a acestei noi ediții a Gramaticii este consacrată
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
celuilalt. Relația de apoziție se dezvoltă între termeni reprezentând interpretări lingvistice din unghiuri diferite ale aceluiași „obiect” din plan referențial. În plan semantic, termenii nu depind unul de altul (nici reciproc, nici unilateral), dar între ei se desfășoară raporturi de echivalență: • lingvistică, concretizată într-o sinonimie lexicală: „... Am trecut în salon, unde ne așteptau țigări, țigarete, cafele, des bonbons et des liqueurs - adică pe românește bomboane și lichioruri...” (I.L. Caragiale) • extralingvistică, concretizată în termeni care-și constituie planul semantic prin raportare
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
de tip apozițional pe lângă un verb, un adverb sau o propoziție (...) sunt categorii intermediare între complement și atribut sau propoziții aparte, neclarificate încă suficient.” (Idem , p. 131). Spre deosebire de edițiile precedente, noua ediție a Gramaticii Academiei, recunoaște existența unei relații "de echivalență sau apozitivă" (vol.II, p.16), cu o identitate distinctă și îi dă o amplă interpretare în capitolul Apoziția. (Idem, pp.619 - 634). Excluzând sintagme precum fluviul Dunărea, uncheșul Haralambie, strada Chopin, Mișu locotenentul etc. (II, pp. 128-130), situate fără
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
în interiorul sintagmei 56. Relația de apoziție este expresia sintactică a intersectării a două sau mai multe perspective semantice din care este interpretată la un moment dat o aceeași realitate extralingvistică. Între termenii relației de apoziție se instituie un raport de echivalență 57 gramaticală 58, raport care anulează dezvoltarea unei ierarhizări sintactice (specifică relației de dependență), asocierea, de pe poziții sintactice identice într-o aceeași unitate funcțional-sintactică (specifică relației de coordonare) sau implicarea lor reciprocă (specifică relației de interdependență). Echivalența este lingvistică, atunci când
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
un raport de echivalență 57 gramaticală 58, raport care anulează dezvoltarea unei ierarhizări sintactice (specifică relației de dependență), asocierea, de pe poziții sintactice identice într-o aceeași unitate funcțional-sintactică (specifică relației de coordonare) sau implicarea lor reciprocă (specifică relației de interdependență). Echivalența este lingvistică, atunci când se situează doar în plan lingvistic, la nivelul conținutului lexical, când termenii relației de apoziție sunt sinonimi 59: „Crudă, adică necoaptă, primește cadouri de la răscopți bogați...” (I.L.Caragiale,III, 177) sau contextuală, când implică planul extralingvistic, termenii
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
Ennio, prietenul meu etrusc, a plecat la Veneția.” „Prietenul meu etrusc, Ennio, a plecat la Veneția.” Spre deosebire de celelalte relații sintactice, esența apoziției stă în modul specific de dezvoltare a complementarității sintaxă-semantică, în actul de comunicare lingvistică. Dintr-o altă perspectivă, echivalența poate fi totală sau parțială. Se caracterizează prin echivalență totală, relațiile de apoziție absolută/ânchisă, relațiile de apoziție în care cei doi termeni își corespund unul altuia în limitele dezvoltării fiecăruia, prin caracterul coreferențial al planului lor semantic, dincolo de deosebirile
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
meu etrusc, Ennio, a plecat la Veneția.” Spre deosebire de celelalte relații sintactice, esența apoziției stă în modul specific de dezvoltare a complementarității sintaxă-semantică, în actul de comunicare lingvistică. Dintr-o altă perspectivă, echivalența poate fi totală sau parțială. Se caracterizează prin echivalență totală, relațiile de apoziție absolută/ânchisă, relațiile de apoziție în care cei doi termeni își corespund unul altuia în limitele dezvoltării fiecăruia, prin caracterul coreferențial al planului lor semantic, dincolo de deosebirile introduse de ipostazele din care este privită aceeași realitate
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
fiecăruia, prin caracterul coreferențial al planului lor semantic, dincolo de deosebirile introduse de ipostazele din care este privită aceeași realitate extralingvistică: Nici ultima ei ticăloșie, spargerea ușii, cu furtul banilor și documentelor, n-a cutremurat-o pe Andra. Se caracterizează prin echivalență parțială, relațiile de apoziție relativă/deschisă, relații de apoziție în care corespondența semantică se stabilește între primul termen în toată dezvoltarea lui și un component al termenului secund, totdeauna pronumele relativ cu sens neutru ceea ce, prin intermediul căruia se deschide o
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
priceput ori să tac, ori să vorbesc singur, ceea ce nu poate fi decât tot o formă de tăcere. (O. Paler) Manifestarea relației de apoziție în planul expresieitc "Manifestarea rela]iei de apozi]ie în planul expresiei" Fiind o relație de echivalență gramaticală, în (și prin) desfășurarea căreia se produce extinderea unor funcții sintactice rezultând din dezvoltarea altor relații sintactice (interdependență, dependență, incidență), apoziția își manifestă identitatea specifică în planul expresiei prin mărci constante la care se asociază mărci-variabile, în raport de
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
cit., pp. 36-45) identifică două mari categorii: de dependență și de nondependență. În prima categorie este situată și relația de interdependență (numită și dependență bilaterală), iar cea de a doua categorie cuprinde relațiile de coordonare și apoziția (numită relație de echivalență). Iorgu Iordan și Vladimir Robu (Limba română contemporană, București, E.D.P. 1978, pp.553-558) grupează diferitele relații sintactice în trei tipuri principale: nondependență (care include coordonarea și apoziția), dependență și interdependență (în care, în afara relației subiect-predicat, se include și relația de
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]