2,903 matches
-
și urmează forma corpului omenesc, vădind imaginația sau fantezia miniaturiștilor. Adesea inițialele iau forma animalelor (Psaltirea de la Corbie, secolul al IX-lea). La sfîrșitul epocii romane, inițiala ornată evoluează spre litera împodobită cu figurine, care se va dezvolta în epoca gotică. Aceasta nu mai transformă litera într-un motiv decorativ și simbolic; redevenită ea însăși, litera se mulțumește să servească drept cadru unei imagini. În perioada merovingiană, decorarea manuscrisului rămîne săracă, ornamentația cîștigă teren în defavoarea ilustrației, care se limitează adesea la
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
Saint-Alban. Miniatura romană prezintă în desen aceeași stilizare ca și sculptura epocii. Fondurile sînt făcute din aur, culorile sînt puse ŕ plat. Culorile sînt mai tari decît în epoca lui Carol cel Mare, dar rămîn mai nuanțate decît în epoca gotică. Nu toate inițialele sînt ornate; multe sînt numai trasate cu un obiect mai gros și cu cerneală colorată. Alternanța inițialelor verzi, roșii, albastre indică adesea un manuscris roman. Legătura nu este decît un element exterior al cărții; ea contribuie totuși
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
Bonaventura, Duns Scottus la franciscani, Sfîntul Albert cel Mare și Sfîntul Thoma d'Aquino la dominicani. 2. Scrierea. Cunoaște o evoluție paralelă cu cea a artei: se acoperă de unghiuri ascuțite și reia verticalitatea, aspectul colțuros, arcul frînt al arhitecturii gotice. Aceasta nu vădește doar o apreciere generală asupra esteticii, un simț al formelor, ci răspunde și unor rațiuni de natură materială. Necesitatea multiplicării manuscriselor curente pentru uzul lumii universitare incită la comprimarea textelor; verticalitatea literii gotice permite restrîngerea semnelor pe
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
arcul frînt al arhitecturii gotice. Aceasta nu vădește doar o apreciere generală asupra esteticii, un simț al formelor, ci răspunde și unor rațiuni de natură materială. Necesitatea multiplicării manuscriselor curente pentru uzul lumii universitare incită la comprimarea textelor; verticalitatea literii gotice permite restrîngerea semnelor pe un rînd, iar folosirea din ce în ce mai frecventă a abrevierilor are același rol. Această scriere prezintă trei tipuri principale. Litera textualis, gotică prin excelență, este deosebit de ascuțită, puternic structurată și adesea cu un corp mare; este folosită în
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
natură materială. Necesitatea multiplicării manuscriselor curente pentru uzul lumii universitare incită la comprimarea textelor; verticalitatea literii gotice permite restrîngerea semnelor pe un rînd, iar folosirea din ce în ce mai frecventă a abrevierilor are același rol. Această scriere prezintă trei tipuri principale. Litera textualis, gotică prin excelență, este deosebit de ascuțită, puternic structurată și adesea cu un corp mare; este folosită în special în manuscrisele liturgice. Litera notula are unghiurile mai puțin marcate; în general mai mică, servește la scrierea manuscriselor destinate studiului, adică a tratatelor
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
Trece progresiv în mîinile laicilor, ca și realizarea lor. Ilustratorii se grupează în preajma universităților, pe lîngă copiști și librari; în Paris, registrul impozitelor din 1292 semnalează deja 17 ilustratori. În timp ce Sfîntul Thoma d'Aquino elaborează un sistem filozofic realist, miniatura gotică urmărește cucerirea aparențelor sensibile; prin lărgirea perspectivei și restabilirea proporțiilor, viziunea lumii revine la scară umană. Ilustratorii nu mai caută să exprime ideea pe care și-o fac despre ființe și lucruri, ci aspectul sub care le văd. Miniatura secolului
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
sculptura care înflorea atunci la portalul catedralelor. Mai multe manuscrise prezintă scene al căror teme și formă amintesc de cele patru componente ale acestor portaluri (Martyrologe de Saint-Germain-des-Prés, 1270). Ilustrația este și mai apropiată de vitraliu, a cărui dezvoltare arhitectura gotică o favorizează prin diminuarea zidurilor. Modelul linear al miniaturilor este subliniat de linii negre care înconjură desenul, așa cum rețelele de plumb susțin bucățelele de sticlă colorată (Histoire des Macchabés, 1285). Unele se prezintă într-o suită de medalioane, dispuse ca
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
se caracterizează prin aplicarea foițelor de aur pe fond, prin apariția filigranelor și a bordurilor împletite, prin dezvoltarea literelor împodobite cu scene narative, care înlocuiesc complet inițialele ornate și nu mai servesc decît drept cadru micilor scene pictate. În timp ce importanța goticului din Ile-de-France se afirmă în timpul Sfîntului Ludovic, în Europa Occidentală se impune miniatura pariziană; excluzînd Parisul, decorarea manuscriselor este cea mai răspîndită în Picardia și Artois, ținuturi ale povestitorilor și truverilor. Expansiunea mecenatului în secolul al XIV-lea (Carol al
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
publicarea tratatelor teologice, juridice sau medicale, conform nevoilor învățămîntului. Dar clientela universitară nu dădea întotdeauna comenzi suficiente. Primii tipografi parizieni au trebuit să părăsească Sorbona după trei ani și să se instaleze pe strada Saint-Jacques, unde au publicat, cu caractere gotice, cărți pentru un public mai larg. De fapt, principalele centre de producție și de difuzare a cărții tipărite au fost mai întîi marile piețe comerciale: Strasbourg, Veneția, Florența, Lyon, Anvers, Rouen, Frankfurt, iar în aceeași calitate trebuie să li se
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
anului 1530. 1. Caracterele. Pentru a desena caracterele, primii tipografi au copiat scrierea din manuscrise și au folosit-o ca atare: gotica textualis în textele sacre și în lucrările liturgice (Biblii cu 42 și 36 de rînduri, Psaltirea din 1475), gotica notula în tratatele mari (Catholicon-ul din 1460), bastarde în textele în limba populară (edițiile Mansion la Bruges, Vérard la Paris). Caracterele romane reînviau minuscula carolingiană; ele au fost actualizate de umaniștii care redescoperiseră clasicii în manuscrise ale epocii lui Carol
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
manuscrise ale epocii lui Carol cel Mare. Au apărut încă din 1465 într-o carte tipărită, în același timp la Subiaco și la Strasbourg. Limitate mai întîi la textele latine clasice și la operele umaniștilor, ele nu au înlocuit caracterele gotice decît în anul 1540, întîlnind o puternică rezistență în lucrările juridice și liturgice. Totuși, în țările germanice, caracterele gotice s-au menținut; textele gemane vor fi tipărite pînă la începutul secolului al XX-lea în fraktur scriere provenită din bastarde
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
la Subiaco și la Strasbourg. Limitate mai întîi la textele latine clasice și la operele umaniștilor, ele nu au înlocuit caracterele gotice decît în anul 1540, întîlnind o puternică rezistență în lucrările juridice și liturgice. Totuși, în țările germanice, caracterele gotice s-au menținut; textele gemane vor fi tipărite pînă la începutul secolului al XX-lea în fraktur scriere provenită din bastarde iar textele flamande și olandeze într-o scriere gotică derivată din textualis. Cele mai frumoase caractere romane ale secolului
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
în lucrările juridice și liturgice. Totuși, în țările germanice, caracterele gotice s-au menținut; textele gemane vor fi tipărite pînă la începutul secolului al XX-lea în fraktur scriere provenită din bastarde iar textele flamande și olandeze într-o scriere gotică derivată din textualis. Cele mai frumoase caractere romane ale secolului al XV-lea au fost cele ale lui Nicolas Jenson, tipograf francez stabilit la Veneția; ele îi vor inspira pe Aldo Manuzio cîțiva ani mai tîrziu și pe Claude Garamond
Istoria cărții by ALBERT LABARRE [Corola-publishinghouse/Science/966_a_2474]
-
gândirii și frumosului. Era încă tânără și deja arta, sub toate formele, o seducea și o înflăcăra. Sufletul ei impresionabil era sensibil la toate expresiile frumosului, prin pană, pensulă ori muzică. Nu este aici locul să vorbim despre miniaturile sale gotice (precum Evangheliarul de la Curtea de Argeș), despre acuarelele sau vinerile sale muzicale, dar cel mai bine o înțelegem ascultându-i emoția inimii în fața operelor de artă: "Arta, a spus ea, este o rugăciune sensibilă". Când mătușa sa, marea ducesă Elena, a dus
Itinerarii românești by LÉO CLARETIE [Corola-publishinghouse/Science/977_a_2485]
-
că regina nu-i mamă! Ar fi fost o mamă bună pentru mine!"". A scris minunate povești pentru copii și nu există album mai elegant decât Monsieur Hampelmann, cu pagini colorate, ilustrate spiritual de Leconte du Nouy, împodobite cu litere gotice negre și roșii. Cartea aceasta este puțin cunoscută, pentru că nu a fost pusă în vânzare. Este povestea emoționantă a unei paiațe care se distruge piesă cu piesă și nu-și găsește tihna și fericirea decât în paradisul paiațelor. O scriere
Itinerarii românești by LÉO CLARETIE [Corola-publishinghouse/Science/977_a_2485]
-
1914, anul morții lui Carol I. Perioada anterioară, de până la 1881, nu va fi editată, deoarece datele au fost folosite chiar de Carol I pentru a-și scrie memoriile. În original, jurnalul a fost scris în limba germană, cu caractere gotice, fapt specific sfârșitului de secol al XIX-lea, așa încât istoricul Vasile Docea, îngrijitorul ediției, a avut nevoie de zece ani pentru traducerea și interpretarea textului. „Cel mai dificil lucru a fost că a trebuit să trec însemnările din caractere gotice
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2170_a_3495]
-
gotice, fapt specific sfârșitului de secol al XIX-lea, așa încât istoricul Vasile Docea, îngrijitorul ediției, a avut nevoie de zece ani pentru traducerea și interpretarea textului. „Cel mai dificil lucru a fost că a trebuit să trec însemnările din caractere gotice în caractere latine și abia apoi să traduc din germană în română. Acum lucrul pentru celelalte volume merge mult mai repede, că m-am obișnuit cu goticele și traduc direct“, i-a explicat istoricul Majestății Sale Regele Mihai I. De
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2170_a_3495]
-
strong indeed, that no philologer could examine them all three, without believing them to have sprung from some common source, which, perhaps, no longer exists: there is a similar reason, though not quite șo forcible, for supposing that both the Gothic and the Celtic, though blended with a very different idiom, had the same origin with the Sanskrit; and the old Persian might be added to the same family"235. Maurice Olender avea să afirme, la sfîrșitul sec. al XX-lea
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Languages, Walter de Gruyter, Berlin-New York, 2002. Britain, David (editor), Language în the British Isles, Cambridge University Press, Cambridge, 2007. Fagan, Sarah M.B., German. A Linguistic Introduction, Cambridge University Press, Cambridge, 2009. Ferraresi, Gisella, Word Order and Phrase Structure în Gothic, Peeters, Leuven, 2005 Harbert, Wayne, The Germanic Languages, Cambridge University Press, Cambridge, 2007. Hutterer, Claus Jürgen, Die germanischen Sprachen. Ihre Geschichte în Grundzügen, Albris VMA - Verlag, Wiesbaden, 1999. Iarovici, Edith, A History of the English Language, Editura Didactica și Pedagogica
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Malta, Sicilia) familia afro-asiatică, ramura semitica, grupul semitic central; VSO feniciana, de prin 1050 i.C.; în linie, de la dreapta la stînga; fenicienii sînt considerați inventatorii alfabetului; stă la baza tuturor alfabetelor ulterioare, semitice sau indo-europene (grec, etrusc, latin, chirilic, gotic, copt, ebraic, aramaic etc.) 109. fijiana O Fiji familia austroneziana, ramura malayo-polineziană, grupul oriental; VOS latină 110. filipino, pilipino O Filipine; varianta standard a limbii tagalog familia austroneziana, ramura malayo-polineziană, grupul occidental, subgrupul filipinez central; VSO latină, tagalog 111. finlandeză
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Oder și gură Vistulei; episcopul vizigot Wulfilas (311-383), aflat în regiunea Daciei, traduce Biblia în limba gotica (aprox. 350 d.C.) după texte grecești și latine, utilizînd o scriere proprie de 27 de litere; în sec. al III-lea d.C. triburi gotice se aflau stabilite în Crimeea; foarte importantă pentru lingvistică comparată familia indo-europeană, ramura germanica, grupul de est gotica originală creată de Wulfila, după model grecesc, cu caractere latine și runice 130. greacă (veche, koiné, bizantina și neogreaca) O Grecia, Cipru
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
scrisă (katharevusa "purificata"), apropiată de greacă veche, folosită în ocazii oficiale familia indo-europeană, grupul helenic (greacă veche și macedoneană veche); actualmente neogreaca formează o ramură unilingva; SVO grecească, cu 24 de litere, de origine feniciana; stă la baza alfabetelor copt, gotic, glagolitic și chirilic 131. groenlandeza O Groenlanda (Danemarca); numită de populația autohtonă kalaallisut ("limba poporului") familia eschimo-aleută, ramura eschimo, grupul inuit; polisintetica; ergativă; aproape că nu are cuvinte compuse latină 132. guaraní O Paraguay / N Argentina, Bolivia, Brazilia familia amerindiana
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
familia iando-europeană, ramura italica, grupul latino-falisc; flexionara, SOV latină, derivată din scrierea etrusca, derivată, la rîndul ei, din scrierea greacă 215. letona O Letonia; limba conservatoare, apropiată de indo-europeană primitivă, dar ceva mai inovatoarea decît lituaniana. Prima atestare, cu alfabet gotic: Tatăl nostru, din 1526. familia indo-europeană, ramura slavă, grupul baltic; flexionara; SVO; adj. - subst. gotica (în trecut), latină îmbogățita cu semne diacritice 216. lezghină N Daghestan (Rusia), Azerbaidjan familia caucaziana, ramura nakho-daghestaneză, grupul lezghian; SVO; adj. - subst. arabă (în trecut), chirilica
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
astăzi lingua franca denumește orice limbă vehiculara pidgin limba orală, transcriere latină 222. lituaniana O Lituania Este poate cea mai apropiată limba de indo-europeană primitivă. Similitudini surprinzătoare cu forme din sanscrita vedica și din greacă homerica. Prima tipăritura, cu alfabet gotic, un catehism luteran din 1547. Limba literară modernă - dupa 1700. În poezia populară, cîntece numite dainas, asemănate cu doina românească. familia indo-europeană, ramura baltica; flexionara; SVO latină cu semne diacritice 223. livonă (liv) N Letonia; intens vorbită în Livonia medievală
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
303, 307, ~ arab 248, ~ aramaic 260, ~ armean 153, ~ bengali 300, ~ birman 274, ~ brahmi 309, ~ chirilic 164, 251, 260, 266, 298, 299, 303, ~ copt 260, 266, ~ dactilologic 280, ~ ebraic 260, ~ etrusc 260, 263, ~ fenician 239, ~ georgian 264, ~ glagolitic 164, 248, 266, ~ gotic 260, 266, 280, 281, ~ grecesc 153, 164, 253, 260, 263, 280, ~ latin 153, 251, 260, 263, 268, 271, 274, 283, 298, 300, 303, 308, 311, 313, ~ mon 192, ~ n'ko 254, ~ ogamic 271, ~oriya 300, ~ pahlevi 241, ~ primitiv 148, ~ runic
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]