6,094 matches
-
limbi din nordul Indiei, ea s-a fragmentat în multiple varietăți dialectale îmbogățita de termeni persani, armenieni, grecești, slavi, românești, etc. De câteva decenii, rădăcinile anglo-saxone au impregnat vocabularul modern, tehnic și științific. Varietățile rromilor din Europa de Est au conservat gramatică indiană, ca fond lexical de origine sanscrita. În același timp, varietățile lingvistice din Vestul Europei s-au creolizat (jargonul negrilor din colonii) devenind anglo-romanesh (anglicizat), manush (germanizat), sinto-italian, calo-spaniol. În general, tânăra generație pare să fi abandonat în mod progresiv limba
RROMII SI LIMBA LOR de MIRON IOAN în ediţia nr. 2022 din 14 iulie 2016 [Corola-blog/BlogPost/381186_a_382515]
-
agățătoare, tremurul ierbii, subțirimea trestiei și catifelatul florilor, plânsul stelelor și nestatornicia vântului, sfiala iepurelui și fudulia păunului, dulceața mierii și cruzimea tigrului, căldura focului și răceala zăpezii, limbuția gaiței și gânguritul turturelei. Apoi, amestecând toate acestea, făcu... FEMEIA.”( Poveste indiană) Din cele mai vechi timpuri până în pragul creștin FEMEIA, n-a prea fost deloc privită ca chip divin, ca una din marile minuni ale ... Citește mai mult Fiecare FEMEIE trebuie să fie o EVĂ-cea care dă viață!Fiecare FEMEIE trebuie
GHEORGHE CONSTANTIN NISTOROIU [Corola-blog/BlogPost/381060_a_382389]
-
agățătoare, tremurul ierbii, subțirimea trestiei și catifelatul florilor, plânsul stelelor și nestatornicia vântului, sfiala iepurelui și fudulia păunului, dulceața mierii și cruzimea tigrului, căldura focului și răceala zăpezii, limbuția gaiței și gânguritul turturelei. Apoi, amestecând toate acestea, făcu... FEMEIA.”(Poveste indiană)Din cele mai vechi timpuri până în pragul creștin FEMEIA, n-a prea fost deloc privită ca chip divin, ca una din marile minuni ale ... XX. GHEORGHE CONSTANTIN NISTOROIU - ALEXANDRA SVET - FLOAREA DIN ASFALT, de Gheorghe Constantin Nistoroiu, publicat în Ediția
GHEORGHE CONSTANTIN NISTOROIU [Corola-blog/BlogPost/381060_a_382389]
-
o glanda endocrina din creier) a fost revoluționară la vremea respectivă și a fost folosită și ... XXV. RROMII ȘI LIMBA LOR, de Miron Ioan, publicat în Ediția nr. 2022 din 14 iulie 2016. Rromii sunt un popor indo-european de origine indiană. Este vorba de KSHATTRIYAS din nordul Indiei, care au ajuns în Grecia în secolul IX, apoi în secolul XIII, Rajputii s-au alăturat lor. Împreună au format ROMÂNI CEL - popor rrom - de unde și porecla de , ei înșiși numindu-se ROMANÉ
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/381222_a_382551]
-
au ajuns în Grecia în secolul IX, apoi în secolul XIII, Rajputii s-au alăturat lor. Împreună au format ROMÂNI CEL - popor rrom - de unde și porecla de , ei înșiși numindu-se ROMANÉ CHAVÉ, adică „fiul lui Ram“ (erou al epopeii indiene Ramanaya). Întrucât rromii nu au un Stat propriu, ei sunt împrăștiați nu numai de-a lungul Europei, ci de asemenea în ambele Americi, de Nord și de Sud, respectiv în Argentina, Brazilia, Columbia, Statele Unite, Canada. Cu toate că nu există un recensământ
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/381222_a_382551]
-
pierzând folosirea limbii lor strămoșești asimilându-se celor din țările care i-au primit. În mod general, rromii sunt nomazi, ceea ce nu de puține ori le-a creat dificultăți în privința ... Citește mai mult Rromii sunt un popor indo-european de origine indiană. Este vorba de KSHATTRIYAS din nordul Indiei, care au ajuns în Grecia în secolul IX, apoi în secolul XIII, Rajputii s-au alăturat lor. Împreună au format ROMÂNI CEL - popor rrom - de unde și porecla de , ei înșiși numindu-se ROMANÉ
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/381222_a_382551]
-
au ajuns în Grecia în secolul IX, apoi în secolul XIII, Rajputii s-au alăturat lor. Împreună au format ROMÂNI CEL - popor rrom - de unde și porecla de , ei înșiși numindu-se ROMANÉ CHAVÉ, adică „fiul lui Ram“ (erou al epopeii indiene Ramanaya).Întrucât rromii nu au un Stat propriu, ei sunt împrăștiați nu numai de-a lungul Europei, ci de asemenea în ambele Americi, de Nord și de Sud, respectiv în Argentina, Brazilia, Columbia, Statele Unite, Canada. Cu toate că nu există un recensământ
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/381222_a_382551]
-
moștenirea genetică Români și se pare că au prieteni puternici." Modul lui de abordare a problemei este rușinos pentru un savant cu un titlu așa pompos, dincolo de vorbele lui simțindu-se teamă că romii ar putea să își regăsească identitatea indiană pe baza limbii români: Pericolul este că politica de identitate va veni în detrimentul dezbaterii deschise și a libertății academice. Pentru a se legitimă, ERI pare să se afle într-un curs de confruntare evident atât cu activiști romi de bază
YARON MATRAS ŞI FRICA DE CERCETĂTORII NATIVI. ERORI. de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2356 din 13 iunie 2017 [Corola-blog/BlogPost/381507_a_382836]
-
arunca, din mers, când voi vedea iubirea-mi sfântă devenind cretină ca simpla gravitație stupidă a acestui vers Mă îngrozesc fiindcă aceeași lege kepleriană mă va goli și ție alte-atracții-ți va aduce, cu mâna-mi ridicată ca-ntr-o rugă indiană sper părăsirea ta, puterea-mi să educe: căci tu, prea slab ca legea firii să nu-ți vină de hac îmi vei răpi iubirea, fără motiv,-nțepând-o cu-n mic vârf de ac. Sonnet 49 Against that time (if ever
MIHAELA TĂLPĂU [Corola-blog/BlogPost/381411_a_382740]
-
engleză, dar opera să este tradusă și în limba spaniolă, portugheză, italiană, esperanto, rusă, sârbă, greacă, japoneză, chineză și arabă. Colaborează cu poezii la peste 50 de antologii din România, dar și în cele publicate în limbile franceză, italiană, americană, indiană, coreeană. Este un autor înzestrat, de asemenea, co-autor și editor de 100 de cărți și peste 400 articole în domeniul matematicii (teoria numerelor, geometrie non-euclidiena, logica neutrosofica), fizică, filosofie, literatura (poezii, nuvele , povestiri, române, piese de teatru, eseuri, traduceri, interviuri
FLORENTIN SMARANDACHE SAU POLIVALENȚA UNUI SCRIITOR ȘI OM DE ȘTIINȚĂ, ARTICOL DE AL.FLORIN ȚENE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 2314 din 02 mai 2017 [Corola-blog/BlogPost/380899_a_382228]
-
Drăgușeni-comune în județele Botoșani, Galați și Suceava. Drăguțești-comună suburbană în municipiul Târgu Jiu. (Mic Dicționar Enciclopedic, Ed. Enciclopediei Române-1972) Această Zi, corespunde următoarelor zodii: Vărsător în Zodiacul european, Pinului în Zodiacul arborical, Peștilor în Zodiacul arab și Perlei în Zodiacul indian. (Dorian Green-Zodiac Universal. Ed. Vremea, București, 1998) Pinul este simbol al veșniciei, fiind cel mai căutat material pentru construcția Templelor șintoiste. În artă, Pinul semnifică forța vitală, iar în literatură erosul, fidelitatea, consecvența, răbdarea, demnitatea. Conul de pin apare în
MITOLOGIA DACULUI DRAGOBETE de GHEORGHE CONSTANTIN NISTOROIU în ediţia nr. 1516 din 24 februarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/380964_a_382293]
-
ființă (usha) gânditoare (mânaș). Harul creștin nu are nimic cu carul boului, nici cu vreun organ trupesc țigănesc. La foame se spune BOKH/BUKH, exact ca în India. Khil - unt sau semen virile? Toți romii din lume folosesc acest cuvânt indian vernacular pentru unt ("ghi" în hindusa de Bollywood). Doar ursarii îl folosesc cu sensul de "semen virile". Un prieten de-al meu, țigan ciubotar, s-a căsătorit cu o ursărița. Pe la începutul căZniciei fiind ei la masă, el i-a
VASILE IONESCU, SĂ NU SPUI URSARULUI MĂNÂNCĂ UNT ! de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2180 din 19 decembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/374347_a_375676]
-
khil" - "mănâncă unt".Soția s-a supărat foarte tare, pentru că nu știa sensul de "unt" al acestui cuvânt, în dialectul ei, "ha khil" însemnând "mănâncă spermă". Dar sensul primar al acestui cuvânt este indianul GHI- unt clarificat, în limbile sătești indiene folosindu-se chiar formă khil. Deci, romii căldărari au dreptate când spun "khil" untului, ursarii folosind formă romanizata "untos". Deci, daca țiganii URSARI ar avea o cunoaștere bazată pe satisfacerea instinctului primar de foame, nu ar avea probleme să pronunțe
VASILE IONESCU, SĂ NU SPUI URSARULUI MĂNÂNCĂ UNT ! de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2180 din 19 decembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/374347_a_375676]
-
că albimea untului clarificat ca să vorbim eufemistic. Ursarii te-ar înjură urât cu acest cuvânt, ceva de genul : Du-ten chilu' meu. ȘI ESTE UN KIL DE CHIL! Zar versus Zor Zar înseamnă par pubian și este originar în limbile sătești indiene. Zor este persan și înseamnă putere, fiind folosit în toată India. Este cunoscut faptul că același fond de cuvinte persane este prezent atât în hindi, cât și în români. Este și normal, persana a fost limba de curte a Indiei
VASILE IONESCU, SĂ NU SPUI URSARULUI MĂNÂNCĂ UNT ! de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2180 din 19 decembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/374347_a_375676]
-
care au (da)ramat 50 de miliarde de euro.... Fură romi(i) că și voi furați. Akana e Pakiv și Lajaikani- acum onoarea este de rușine. Țiganiada lui B. Deleanu nu este cartea de căpătai a romilor ci Shastrele(6) indiene, așa cum DEMONstrează arheologia lingivstică a limbii romilor. Confuzia De notat că mintea romilor nu stă în car (penis), nici puterea lor în zar (floci). După cum nici vinul Zarea nu este făcut din zarea (floci). Dacă puterea romilor ar fi stat
VASILE IONESCU, SĂ NU SPUI URSARULUI MĂNÂNCĂ UNT ! de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2180 din 19 decembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/374347_a_375676]
-
-ului nărăvaș să nu privească prea departe în ZAREA wagneriana a amurgului zeilor. Trăiască Nike, nu Nietzsche! Patria romilor, Sfântă Indie Primii romi au venit cu numele Indiei în mintea și inima lor lor, ei se denumeau SINTE ROMĂ- romii indieni, căci vechiul nume al Indiei era Sind, de la râul Sind. Așa cum oltenii și-au luat numele de la râul Olt. Și acum romii Sinte nu și-au uitat originea. Și nu doar ei, multe grupuri rome încă folosesc că autonim numele
VASILE IONESCU, SĂ NU SPUI URSARULUI MĂNÂNCĂ UNT ! de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2180 din 19 decembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/374347_a_375676]
-
IV. SABINA MĂDUȚA - LECTURI BINECUVÂNTATE: „DULCEA MEA DOAMNA, EMINUL MEU IUBIT !”, de Sabina Măduța, publicat în Ediția nr. 1476 din 15 ianuarie 2015. „Corespondență inedită: Mihai Eminescu - Veronica Micle” Ediție îngrijita, transcriere, note și prefață de Christina Zarifopol Illias, Bloomington, Indiană, SUA Editură Polirom, Iași, 2000 Dintre câte cărți s-au scris despre MIHAI EMINESCU, cea mai strălucită figură a culturii române și nu numai în domeniul poeziei, cartea „Dulcea mea doamna, Eminul meu iubit”, apărută la editură Polirom, Iași, 2000
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/374404_a_375733]
-
VERONICA MICLE, au fost păstrate printr-un miracol, în străinătate și au fost tipărite în România, venind să contrazică și să ... Citește mai mult „Corespondență inedită: Mihai Eminescu - Veronica Micle”Ediție îngrijita, transcriere, note și prefață de Christina ZarifopolIllias, Bloomington, Indiană, SUAEditura Polirom, Iași, 2000Dintre câte cărți s-au scris despre MIHAI EMINESCU, cea mai strălucită figură a culturii române și nu numai în domeniul poeziei, cartea „Dulcea mea doamna, Eminul meu iubit”, apărută la editură Polirom, Iași, 2000, a fost
CANAL DE AUTOR [Corola-blog/BlogPost/374404_a_375733]
-
un plus de afecțiune din partea acestuia, devenind preferata lui. Deea tot timpul a fost fascinată de sobrietatea doctorului, de barbișonul său înspicat și de nelipsita sa pipă din lemn de abanos cu un cap de leu sculptat de un meșter indian. A beneficiat mereu de dragostea-i necondiționată, mai ales de cea materială. În timpul liceului era una dintre cele mai elegante eleve din școală. Cum nu mai era obligatorie ținuta în timpul activităților școlare, zilnic venea la facultate într-o îmbrăcăminte elegantă
ROMAN de STAN VIRGIL în ediţia nr. 1290 din 13 iulie 2014 [Corola-blog/BlogPost/374421_a_375750]
-
aflat, mai târziu, că marele Simenschy nu făcuse politică de nici un fel, dar pentru că fusese dascăl al universităților din Chișinău și Cernăuți, la Teologie, alături de Cicerone Iordăchescu și alți ,,idealiști”, pentru că tradusese din Sfinții Părinți ai Bisericii și din cultura indiană, Panchatantra (Cele cinci cărți de înțelepciune), Upanișadele etc., a trebuit să fie exclus din învățământul superior, în anul 1948! În anul 1957, odată cu reînființarea Facultății de filosofie, la Univ. Al. I. Cuza din Iași, Simenschy a fost angajat pe postul
INTERVIU CU PROF. UNIV. DR. EMERIT TUDOR GHIDEANU de EMILIA ȚUŢUIANU în ediţia nr. 2286 din 04 aprilie 2017 [Corola-blog/BlogPost/374525_a_375854]
-
postul de contabil! Totuși, marele profesor și-a desfășurat activitatea la Catedra de limbi clasice a Universității ieșene, ca lector universitar, până în anul 1968, când a plecat în ,,Câmpiile Elizee”!... Îi păstrez cea mai frumoasă amintire, din anul vizitei filosofului indian J. Mohanty, de la Universitatea din Calcutta, găzduit la Casa de oaspeți C. Balmuș a Universității ieșene. Alături de colegul Radu Negru și de alții, de la Catedra de Istoria filosofiei, l-am invitat pe marele nostru dascăl, care a recitat zeci de
INTERVIU CU PROF. UNIV. DR. EMERIT TUDOR GHIDEANU de EMILIA ȚUŢUIANU în ediţia nr. 2286 din 04 aprilie 2017 [Corola-blog/BlogPost/374525_a_375854]
-
din Calcutta, găzduit la Casa de oaspeți C. Balmuș a Universității ieșene. Alături de colegul Radu Negru și de alții, de la Catedra de Istoria filosofiei, l-am invitat pe marele nostru dascăl, care a recitat zeci de versuri din poemele clasice indiene, Ramayana și Mahabharata. Filosoful indian, vădit impresionat, întrebându-l pe domnul Simenschy de unde cunoaște atât de bine limba străveche a indienilor, a primit răspunsul neașteptat: ,,am învățat întreaga bibliografie, în limba germană”! Pe marele meu profesor de latină nu l-
INTERVIU CU PROF. UNIV. DR. EMERIT TUDOR GHIDEANU de EMILIA ȚUŢUIANU în ediţia nr. 2286 din 04 aprilie 2017 [Corola-blog/BlogPost/374525_a_375854]
-
de oaspeți C. Balmuș a Universității ieșene. Alături de colegul Radu Negru și de alții, de la Catedra de Istoria filosofiei, l-am invitat pe marele nostru dascăl, care a recitat zeci de versuri din poemele clasice indiene, Ramayana și Mahabharata. Filosoful indian, vădit impresionat, întrebându-l pe domnul Simenschy de unde cunoaște atât de bine limba străveche a indienilor, a primit răspunsul neașteptat: ,,am învățat întreaga bibliografie, în limba germană”! Pe marele meu profesor de latină nu l-am mai văzut decât pe
INTERVIU CU PROF. UNIV. DR. EMERIT TUDOR GHIDEANU de EMILIA ȚUŢUIANU în ediţia nr. 2286 din 04 aprilie 2017 [Corola-blog/BlogPost/374525_a_375854]
-
confluente.ro/marian nutu carpaci 1464724603.html ). Ipoteza mea nu poate trece neobservată pt. că nimeni nu știe când au venit strămoșii Lomilor în Armenia. Mulți cercetători, începând cu englezul Sampson în anii 20, au mers pe ipoteza eronată a împărțirii grupului original indian Dom în două după o prealabilă staționare în Armenia. Lomii au rămas în Armenia, iar Romii au plecat în Europa. În favoarea acestei ipoteze fermecătoare vin circa 20 de cuvinte APARENT ARMENE din limba romilor. Recent, descoperindu-se că mai este
ISTORIA KASHTALEILOR NE(O)- RRROMI de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2100 din 30 septembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/371402_a_372731]
-
a și inventat și o legendă, aceea izvodintă de Ali Ceaușev. Romii învață despre această eroare la secția de limba romani din cadrul Universității București. Ceea ce lingviștii romilor au evitat să clasifice este că în lume sunt multe neamuri de emigranți indieni care vorbesc limbi Indo-Ariene. Limbile acestor neamuri de gypsies sunt diferite de limba romani, cea vorbită de romi. Deși sunt de origine indiană, romii nu-i pot înțelege pe domi sau lomi. Eu, în calitate de rom autentic (vorbitor nativ) și cercetător
ISTORIA KASHTALEILOR NE(O)- RRROMI de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2100 din 30 septembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/371402_a_372731]