1,802 matches
-
a acestuia. 8. Greutatea brută (kg) 9. Greutatea netă (kg) 10. Materia primă utilizată 11. Greutatea de substanță grasă (kg) din substanța uscată 12. Conținutul (kg) de apă din substanța fără grăsime 13. Conținutul (kg) de substanță grasă 14. Durata maturării 15. Prețul franco frontieră din cadrul Comunității pentru 100 kg greutate netă (în ECU) egal sau mai mare de: 16. Observații: (a) contingentul tarifar (1) (b) destinat prelucrării (1) 17. PRIN PREZENTA SE CONFIRMĂ URMĂTOARELE: - indicațiile de mai sus sunt exacte
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
franco frontieră în ECU/100 kg greutate netă Emmental, Gruyère, Sbrinz, Appenzell, Vacherin fribourgeois și Tête de moine, altele decât rase sau praf, cu un conținut de greutate minim de substanță grasă de 45% din substanța uscată și cu o maturare de cel puțin două luni pentru brânza Vacherin fribourgeois și cel puțin trei luni pentru celelalte brânzeturi, de la subpozițiile ex 0406 90 13, ex 0406 90 15 și ex 0406 90 17 din Nomenclatura Combinată: - în roți standard cu crustă
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
egală sau mai mare de: 365,76 (1) Emmental, Gruyère, Sbrinz, Appenzell, Vacherin fribourgeois și Tête de moine, altele decât rase sau praf, cu un conținut de greutate minim de substanță grasă de 45% din substanța uscată și cu o maturare de cel puțin două luni pentru brânza Vacherin fribourgeois și cel puțin trei luni pentru celelalte brânzeturi, de la subpozițiile ex 0406 90 13, ex 0406 90 15 și ex 0406 90 17 din Nomenclatura Combinată: - în roți standard cu crustă
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
brânza Cheddar învechită Cod NC Descrierea produselor Cota drepturilor autonome % sau suma percepută (P) ex 0406 90 21 Cheddar: - Cheddar fabricat din lapte nepasteurizat cu un conținut de greutate minim de substanță grasă de 50% din substanța uscată, cu o maturare de cel puțin 9 luni (a) : - în forme standard (b) și cu o valoare franco frontieră egală sau mai mare de 170 ECU (c) pentru 100 kg greutate netă de produs (P) (d) - alta, cu o greutate netă: - egală sau
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
I Concesionarea comunitară pentru brânza Cheddar Cod NC Descrierea produselor Cota de drepturi convenționale ex 0406 90 21 Cheddar în forme întregi standard (a) cu un conținut de greutate minim de substanță grasă de 50% din substanța uscată, cu o maturare de cel puțin 3 luni (b) P (c) (a) Se consideră forme întregi standard în sensul subpoziției 0406 90 21 din Nomenclatura Combinată: - roțile cu o greutate netă de 33-44 kg inclusiv, - blocurile cubice cu o greutate netă egală sau
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
I Concesionarea comunitară pentru brânza Cheddar Cod NC Descrierea produselor Cota de drepturi convenționale ex 0406 90 21 Cheddar în forme întregi standard (a) cu un conținut de greutate minim de substanță grasă de 50% din substanța uscată, cu o maturare de cel puțin 3 luni (b) P (c) (a) Se consideră forme întregi standard în sensul subpoziției 0406 90 21 din Nomenclatura Combinată: - roțile cu o greutate netă de 33-44 kg inclusiv, - blocurile cubice cu o greutate netă egală sau
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
I Concesionarea comunitară pentru brânza Cheddar Cod NC Descrierea produselor Cota de drepturi convenționale ex 0406 90 21 Cheddar în forme întregi standard (a) cu un conținut de greutate minim de substanță grasă de 50% din substanța uscată, cu o maturare de cel puțin 3 luni (b) P (c) (a) Se consideră forme întregi standard în sensul subpoziției 0406 90 21 din Nomenclatura Combinată: - roțile cu o greutate netă de 33-44 kg inclusiv, - blocurile cubice cu o greutate netă egală sau
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
I Concesionarea comunitară pentru brânza Cheddar Cod NC Descrierea produselor Cota de drepturi convenționale ex 0406 90 21 Cheddar în forme întregi standard (a) cu un conținut de greutate minim de substanță grasă de 50% din substanța uscată, cu o maturare de cel puțin 3 luni (b) P (c) (a) Se consideră forme întregi standard în sensul subpoziției 0406 90 21 din Nomenclatura Combinată: - roțile cu o greutate netă de 33-44 kg inclusiv, - blocurile cubice cu o greutate netă egală sau
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
Nomenclatura Combinată, de origine și proveniență din Finlanda, însoțite de un certificat agreat: Drepturi la import (în ECU/100 kg) Cantități (în tone) - Finlandia, cu un conținut de greutate minim de substanță grasă de 45% din substanța uscată, cu o maturare de cel puțin o sută de zile, în bucăți paralelipipedice, având o greutate netă egală sau mai mare de 30 kg, de la subpoziția ex 0406 90 37 18, 13 6 850 (1) din care o cantitate maximă de 3 000
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
6 850 (1) din care o cantitate maximă de 3 000 pentru categoria Finlandia - Emmental, Gruyère, Sbrinz și Bergkäse, altele decât rase sau praf, cu un conținut de greutate minim de substanță grasă de 45% din substanța uscată, cu o maturare de cel puțin trei luni, de la subpozițiile ex 0406 90 13, ex 0406 90 15 și ex 0406 90 17: 18, 13 - în roți standard - în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu crustă pe cel puțin o parte
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
de 25% din cantitățile precizate. (2) Prin brânzeturi moi maturate se înțelege tipul de brânză tratată sau maturată cu agenți biologici ca: mucegaiurile, drojdiile sau alte organisme care duc la formarea unei cruste vizibile pe suprafața brânzei. Efectele tratamentului sau maturării trebuie să progreseze în mod vizibil de la suprafață spre interiorul brânzei. Conținutul de substanță grasă din substanța uscată nu este mai mic de 50%. Conținutul de apă din substanța fără grăsime nu va fi mai mic de 65%. Spre exemplu
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
de un certificat agreat: Cantități (tone) Drepturi la import (ECU/100 kg) - Jarlsberg, cu un conținut de greutate minim de substanță grasă de 45% din substanța uscată și un conținut de greutate de minimum 56% de substanță uscată, cu o maturare de cel puțin trei luni, de la subpoziția ex 0406 90 39 din Nomenclatura Combinată: 82 55 - în roți cu crustă (1), între 8 și 12 kg, - în bucăți paralelipipedice cu o greutate netă mai mică sau egală cu 7 kg
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
sau gaz inert, având o greutate netă egală sau mai mare de 150 g și mai mică sau egală cu 1 kg (2) - Ridder, cu un conținut de greutate minim de substanță grasă de 60% din substanța uscată și o maturare de cel puțin patru săptămâni, de la subpoziția ex 0406 90 89 din Nomenclatura Combinată: - în roți cu crustă (1), între 1 și 2 kg, - în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu crustă cel puțin pe o parte, având
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
proveniență austriacă, însoțite de un certificat agreat: Cantități importate (tone) Drepturi (ECU/100 kg) (a) Emmental, Gruyère, Sbrinz, Bergkäse, altele decât rase sau purdă, cu un conținut de greutate minim de substanță grasă de 45% din substanța uscată, cu o maturare de cel puțin trei luni, de la subpozițiile ex 0406 90 13, ex 0406 90 15 și ex 0406 90 17: - în roți standard - în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, cu crustă pe cel puțin o parte, având o
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
amănuntul și cu un conținut de greutate de substanță grasă din substanța uscată mai mic sau egal cu 56%, de la subpoziția ex 0406 30 3 750 36,37 (c) Brânzeturi cu verdețuri, de la subpoziția 0406 40 00 - Tilsit, cu o maturare de cel puțin o lună și Butterkäse, de la subpozițiile ex 0406 90 25 și ex 0406 90 27 - Mondseer, cu un conținut de greutate de substanță grasă din substanța uscată egal sau mai mare de 40% și mai mic de
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
3117/85, din 4 noiembrie 1985, privind stabilirea normelor generale de acordare de compensații pentru sardinele din specia Sardina pilchardus (1), modificat de Regulamentul (CEE) nr. 3940/87 (2), în special art. 4, întrucât, pentru unele produse sărate, durata de maturare nu permite, în anumite cazuri, respectarea termenului de introducere a cererii de plată a compensației stabilite prin Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 3460/85 (3); întrucât, pentru a evita excluderea produselor respective de la acordarea compensației, se impune modificarea art. 5 alin
jrc1504as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86645_a_87432]
-
prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a produselor pescărești, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 La art. 5 alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 3460/85 se adaugă paragraful următor: "Pentru produsele sărate care necesită o maturare în sare a cărei durată nu permite respectarea termenului de șase luni menționat mai sus, statul membru prelungește acest termen, dacă este cazul, în limita necesară conservării produselor. Termenul suplimentar nu poate depăși în nici un caz șase luni." Articolul 2
jrc1504as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86645_a_87432]
-
din 12 decembrie 1972 privind problemele de sănătate animală în materie de schimburi intracomunitare de carne proaspătă 4, modificată de Directiva 78/54/CEE5 și art. 2 din Directiva 77/99/CEE. Produsele supuse procesului de fermentație naturală și de maturare de lungă durată sunt considerate ca fiind trecute printr-un tratament complet până când Consiliul, hotărând în unanimitate la propunerea Comisiei, adaptează parametrii prevăzuți în anexa A capitolul IV pct. (27) lit. (b) din Directiva nr. 77/99/CEE. Articolul 3
jrc598as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85736_a_86523]
-
3 alin. (2) lit. (b) din Directiva 64/432/CEE: (i) tratament termic, altul decât cel prevăzut la lit. (a), în cazul căruia temperatura internă se ridică la cel puțin 70 C sau (ii) tratament constând în fermentație naturală și maturare de cel puțin 10 luni, pentru jambon cu o greutate de cel puțin de 5,5 kg și având următoarele caracteristici: - valoarea aW egală cu sau mai mică de 0,93; - valoarea pH egală cu sau mai mică de 6
jrc598as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85736_a_86523]
-
brânzeturilor menționate la art. 1 1. Brânzeturile maturate cu pastă moale sunt tratate sau maturate cu agenți biologici cum ar fi mucegaiul, drojdia și alte organisme care duc la formarea unei coji vizibile la suprafață brânzei. Efectele tratării sau ale maturării trebuie să progreseze vizibil dinspre suprafață brânzei spre interiorul acesteia. Conținutul de grăsimi în greutatea substanței uscate nu trebuie să fie mai mic de 50%. Conținutul de apă în substanță negrasă nu trebuie să fie mai mic de 65%. Denumirea
jrc632as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85770_a_86557]
-
a fost înmuiat în apă; (b) materialul de înmulțire avariat, contorsionat sau deteriorat, îndeosebi cel vătămat de grindină sau ger, strivit sau fisurat; (c) materialul nu îndeplinește cerințele de la punctul III. 3. Curpenul trebuie să fi atins o stare de maturare suficientă a lemnului. 4. Prezența organismelor dăunătoare care reduc valoarea de utilizare a materialului de înmulțire este tolerată doar la un nivel foarte scăzut. Materialul de înmulțire care prezintă semne sau simptome evidente care pot fi atribuite organismelor dăunătoare pentru
32005L0043-ro () [Corola-website/Law/293969_a_295298]
-
specii de pești asociate cu cantități mari de histidină 16 Histamină 917 2 100 mg/kg 200 mg/kg HPLC18 Produse introduse pe piață în timpul perioadei lor de conservare 1.26. Produse pescărești care au fost supuse unui tratament de maturare a enzimelor în saramură, fabricate din specii de pești asociate cu cantități mari de histidină 16 Histamină 9 2 200 mg/kg 400 mg/kg HPLC18 Produse introduse pe piață în timpul perioadei lor de conservare 1 n = numărul de unități
32005R2073-ro () [Corola-website/Law/294453_a_295782]
-
Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilirea a unor norme speciale de igienă care se aplică alimentelor de origine animală. 10 Excluzând produsele pentru care producătorul poate demonstra, spre satisfacția autorităților competente, că datorită timpului de maturare și a valorii aw a produsului, după caz, nu există nici un risc de contaminare cu salmonella. 11 Numai înghețatele care conțin ingrediente pe bază de lapte. 12 Testarea preliminară a loturilor de semințe înaintea începerii procesului de germinare sau prelevarea
32005R2073-ro () [Corola-website/Law/294453_a_295782]
-
ulterioare în sectorul alimentar. 5 E. coli este folosit aici ca indicator al nivelului de igienă. 6 Pentru brânzeturile care nu permit dezvoltarea de E. coli, numărul de E. coli este în general cel mai ridicat la începutul perioadei de maturare, iar pentru brânzeturile care permit dezvoltarea de E. coli, acesta este de obicei cel mai ridicat la sfârșitul perioadei de maturare. 7 Cu excepția brânzeturilor pentru care producătorul poate demonstra, spre satisfacția autorităților competente, că produsul nu prezintă nici un risc de
32005R2073-ro () [Corola-website/Law/294453_a_295782]
-
permit dezvoltarea de E. coli, numărul de E. coli este în general cel mai ridicat la începutul perioadei de maturare, iar pentru brânzeturile care permit dezvoltarea de E. coli, acesta este de obicei cel mai ridicat la sfârșitul perioadei de maturare. 7 Cu excepția brânzeturilor pentru care producătorul poate demonstra, spre satisfacția autorităților competente, că produsul nu prezintă nici un risc de contaminare cu enterotoxine stafilococice. 8 Numai înghețatele care conțin ingrediente pe bază de lapte. Interpretarea rezultatelor testelor Limitele date se referă
32005R2073-ro () [Corola-website/Law/294453_a_295782]