3,734 matches
-
engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, astfel cum au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, și, pentru autentificare, se redactează în limbile irlandeză și norvegiană și se publică în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene." 2. Adaptările protocoalelor la Acordul privind SEE a) Protocolul 4 privind regulile de origine se modifică după cum urmează: ... (i) la articolul 3 alineatul (1), se elimină mențiunea privind
ACORD din 25 iulie 2007 privind participarea Republicii Bulgaria şi a Rom��niei la Spaţiul Economic European*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196233_a_197562]
-
a României la Uniunea Europeană. Articolul 7 Prezentul acord, redactat într-un singur exemplar original în limbile bulgară, cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză, islandeză și norvegiană, textele redactate în fiecare dintre aceste limbi fiind egal autentice, se depune la Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene, care transmite o copie certificată fiecărui guvern al părților la prezentul acord. Pentru Regatul Belgiei Jan de Bock Această semnătură angajează
ACORD din 25 iulie 2007 privind participarea Republicii Bulgaria şi a Rom��niei la Spaţiul Economic European*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196233_a_197562]
-
Liechtenstein și Regatul Norvegiei, pe de o parte, și Republica Bulgaria și România, pe de altă parte, privind participarea Republicii Bulgaria și a României la Spațiul Economic European și Acordul dintre România și Regatul Norvegiei privind un program de cooperare norvegian pentru creștere economică și dezvoltare durabilă în România, semnate la Bruxelles la 25 iulie 2007, și se dispune publicarea prezentului decret în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI TRAIAN BĂSESCU În temeiul art. 100 alin. (2) din Constituția
DECRET nr. 992 din 20 noiembrie 2007 pentru supunerea spre ratificare Parlamentului a Acordului dintre Comunitatea Europeană şi Regatul Belgiei, Republica Cehă, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Ţărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, precum şi Islanda, Principatul Liechtenstein şi Regatul Norvegiei, pe de o parte, şi Republica Bulgaria şi România, pe de altă parte, privind participarea Republicii Bulgaria şi a României la Spaţiul Economic European şi a Acordului dintre România şi Regatul Norvegiei privind un program de cooperare norvegian pentru creştere economică şi dezvoltare durabilă în România, semnate la Bruxelles la 25 iulie 2007. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/192923_a_194252]
-
și de plăți în vigoare între Republica Populară Română și Regatul Norvegiei nu sunt afectate de prevederile prezentului acord. Articolul 2 Guvernul Regatului Norvegiei declară prin aceasta că plata de către Guvernul Republicii Populare Române a sumei de 450.000 Kor. norvegiene, menționată la art. 1, are efect liberatoriu, integral și definitiv pentru Guvernul Republicii Populare Române și persoanele juridice și fizice române față de Guvernul Regatului Norvegiei și persoanele juridice și fizice norvegiene, cu privire la pretențiile ce se încadrează în art. 1. Articolul
ACORD din 21 mai 1964 între Republica Populară Română şi Regatul Norvegiei privitor la reglementarea unor probleme financiare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195709_a_197038]
-
juridice sau fizice norvegiene, nicio pretenție de natura celor menționate la art. 1. Articolul 4 Guvernul Regatului Norvegiei va remite, în măsura în care va fi posibil, Guvernului Republicii Populare Române toate titlurile (rente, acțiuni, titluri de proprietate sau alte documente) privind pretențiile norvegiene reglementate prin prezentul acord. Remiterea acestor acte se va face în termen de 60 de zile de la achitarea sumei prevăzute la art. 1. Articolul 5 Plata sumei menționate la art. 1 va fi făcută prin prelevarea unei cote de 6
ACORD din 21 mai 1964 între Republica Populară Română şi Regatul Norvegiei privitor la reglementarea unor probleme financiare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195709_a_197038]
-
Articolul 6 Distribuirea indemnizației menționate la art. 1 către cei în drept este în competența exclusivă a Guvernului Regatului Norvegiei, fără ca din aceasta să rezulte vreo răspundere pentru Guvernul Republicii Populare Române. În măsura posibilităților, autoritățile române vor furniza autorităților norvegiene, la cerere, informații care ar putea fi utile la repartizarea indemnizației. Articolul 7 Prezentul acord va fi ratificat cât mai curând posibil. El va intra în vigoare în ziua în care va avea loc schimbul instrumentelor de ratificare. Încheiat la
ACORD din 21 mai 1964 între Republica Populară Română şi Regatul Norvegiei privitor la reglementarea unor probleme financiare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195709_a_197038]
-
plenipotențiari, după prezentarea deplinelor lor împuterniciri care au fost constatate valabile și în formă necesară, au semnat prezentul Protocol adițional. Încheiat la Bruxelles la 27 iunie 1997, în limbile germană, engleză, bulgară, croată, daneză, spaniolă, franceza, greacă, ungară, italiană, olandeză, norvegiană, portugheză, română, slovaca, slovenă, suedeză, cehă și turcă, într-un singur exemplar, care va rămâne depus la arhivele Guvernului Regatului Belgiei, care va trimite copii autentificate guvernelor celorlalte state semnatare. În caz de nepotrivire între texte, textul în limba franceză
PROTOCOL ADITIONAL*) din 27 iunie 1997 privind trecerea de la regimul Acordului multilateral privind tarifele de ruta din 12 februarie 1981 la regimul Anexei IV ("Dispozitii privind sistemul comun de tarife de ruta") la Convenţia internationala privind cooperarea pentru siguranţa navigatiei aeriene EUROCONTROL, armonizata prin Protocolul deschis spre semnare la Bruxelles în anul 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188200_a_189529]
-
decembrie 1944. Drept care, subsemnații plenipotențiari, după prezentarea împuternicirilor lor depline care au fost recunoscute că valide, au semnat prezentul protocol. Încheiat la Bruxelles la 27 iunie 1997, în limbile germană, engleză, bulgară, croată, daneză, spaniolă, franceza, greacă, ungară, italiană, olandeză, norvegiană, portugheză, română, slovaca, slovenă, suedeză, cehă și turcă, într-un singur exemplar care va rămâne depus la arhivele Guvernului Regatului Belgiei, care va trimite copii autentificate guvernelor celorlalte state semnatare. În caz de nepotrivire între texte, textul în limba franceză
PROTOCOL din 27 iunie 1997 armonizand Convenţia internationala privind cooperarea pentru siguranţa navigatiei aeriene EUROCONTROL din 13 decembrie 1960, după efectuarea unor modificari*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188199_a_189528]
-
instrumentului de aderare, cu condiția că Protocolul adițional menționat la paragraful 1 să fi intrat în vigoare. Prezentul text armonizat al convenției și anexele sale sunt întocmite în limbile germană, engleză, bulgară, croată, daneză, spaniolă, franceza, greacă, ungară, italiană, olandeză, norvegiană, portugheză, română, slovaca, slovenă, suedeză, cehă și turcă. În virtutea clauzei finale a Convenției internaționale privind cooperarea pentru siguranța navigației aeriene EUROCONTROL din 13 decembrie 1960, a clauzei finale a Protocolului din 12 februarie 1981 modificând numită convenție, precum și a clauzei
CONVENŢIA INTERNATIONALA EUROCONTROL din 13 decembrie 1960 privind cooperarea pentru siguranţa navigatiei aeriene, incheiata la 13 decembrie 1960 (Versiune armonizata regrupand textele mentinute în vigoare din convenţia actuala şi modificările introduse de Conferinta diplomatica din 27 iunie 1997)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/188201_a_189530]
-
Articolul 1 Obiectiv Se instituie un program de cooperare norvegian în scopul promovării dezvoltării sociale și economice în România, prin intermediul proiectelor de cooperare bilaterală între părți, în cadrul sectoarelor menționate la art. 4. Articolul 2 Contribuție financiară Norvegia pune la dispoziție o sumă totală de 48 milioane EUR, acordată cu titlu
ACORD din 25 iulie 2007 privind un program de cooperare norvegian pentru creştere economică şi dezvoltare durabilă în România între Regatul Norvegiei şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193909_a_195238]
-
cooperare bilaterală între părți, în cadrul sectoarelor menționate la art. 4. Articolul 2 Contribuție financiară Norvegia pune la dispoziție o sumă totală de 48 milioane EUR, acordată cu titlu de angajament într-o tranșă unică în 2007, pentru programul de cooperare norvegian pentru România. Articolul 3 Durata Suma menționată la art. 2 este pusă la dispoziție de la data intrării în vigoare a Acordului privind participarea Republicii Bulgaria și a României la Spațiul Economic European sau de la data intrării în vigoare a unui
ACORD din 25 iulie 2007 privind un program de cooperare norvegian pentru creştere economică şi dezvoltare durabilă în România între Regatul Norvegiei şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193909_a_195238]
-
Acordului privind participarea Republicii Bulgaria și a României la Spațiul Economic European sau de la data intrării în vigoare a unui acord de aplicare în mod provizoriu a acordului menționat, până la 30 aprilie 2009. Articolul 4 Sectoare prioritare Programul de cooperare norvegian pentru România este disponibil pentru proiecte de cooperare bilaterală între candidații eligibili ai părților, în vederea promovării dezvoltării sociale și economice în România, în cadrul următoarelor sectoare prioritare: - reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, inclusiv proiecte comune de implementare în cadrul
ACORD din 25 iulie 2007 privind un program de cooperare norvegian pentru creştere economică şi dezvoltare durabilă în România între Regatul Norvegiei şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193909_a_195238]
-
caz, contribuția nu poate depăși 85 % din costul proiectului. În orice caz, plafoanele de cofinanțare comunitare nu pot fi depășite. Contribuțiile pentru organizațiile neguvernamentale și partenerii sociali pot reprezenta până la 90 % din costul proiectului. Articolul 6 Gestionarea Programul de cooperare norvegian pentru România este gestionat de Guvernul norvegian sau de un organism desemnat de acesta. Organismul de gestionare se consultă cu punctul național de contact care urmează să fie desemnat de Guvernul României. Comisia Europeană are posibilitatea de a examina proiectele
ACORD din 25 iulie 2007 privind un program de cooperare norvegian pentru creştere economică şi dezvoltare durabilă în România între Regatul Norvegiei şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193909_a_195238]
-
costul proiectului. În orice caz, plafoanele de cofinanțare comunitare nu pot fi depășite. Contribuțiile pentru organizațiile neguvernamentale și partenerii sociali pot reprezenta până la 90 % din costul proiectului. Articolul 6 Gestionarea Programul de cooperare norvegian pentru România este gestionat de Guvernul norvegian sau de un organism desemnat de acesta. Organismul de gestionare se consultă cu punctul național de contact care urmează să fie desemnat de Guvernul României. Comisia Europeană are posibilitatea de a examina proiectele*1). 1) Prevederile ultimei teze de la primul
ACORD din 25 iulie 2007 privind un program de cooperare norvegian pentru creştere economică şi dezvoltare durabilă în România între Regatul Norvegiei şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193909_a_195238]
-
are posibilitatea de a examina proiectele*1). 1) Prevederile ultimei teze de la primul paragraf din art. 6 se aplică de asemenea ca o adaptare a art. 4 alin. (3) din Acordul dintre Regatul Norvegiei și Comunitatea Europeană privind mecanismul financiar norvegian pentru perioada 2004-2009 (JO L 130, 29.4.2004, p. 81). Dacă se impune, Guvernul norvegian va adopta și alte dispoziții privind punerea în aplicare a prezentului acord. Cheltuielile de gestionare a programului de cooperare norvegian sunt acoperite de suma
ACORD din 25 iulie 2007 privind un program de cooperare norvegian pentru creştere economică şi dezvoltare durabilă în România între Regatul Norvegiei şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193909_a_195238]
-
6 se aplică de asemenea ca o adaptare a art. 4 alin. (3) din Acordul dintre Regatul Norvegiei și Comunitatea Europeană privind mecanismul financiar norvegian pentru perioada 2004-2009 (JO L 130, 29.4.2004, p. 81). Dacă se impune, Guvernul norvegian va adopta și alte dispoziții privind punerea în aplicare a prezentului acord. Cheltuielile de gestionare a programului de cooperare norvegian sunt acoperite de suma menționată la art. 2. Articolul 7 Intrarea în vigoare Prezentul acord este ratificat de Regatul Norvegiei
ACORD din 25 iulie 2007 privind un program de cooperare norvegian pentru creştere economică şi dezvoltare durabilă în România între Regatul Norvegiei şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193909_a_195238]
-
Europeană privind mecanismul financiar norvegian pentru perioada 2004-2009 (JO L 130, 29.4.2004, p. 81). Dacă se impune, Guvernul norvegian va adopta și alte dispoziții privind punerea în aplicare a prezentului acord. Cheltuielile de gestionare a programului de cooperare norvegian sunt acoperite de suma menționată la art. 2. Articolul 7 Intrarea în vigoare Prezentul acord este ratificat de Regatul Norvegiei și de România în conformitate cu procedurile lor naționale. Acesta intră în vigoare după 30 de zile de la data la care ultima
ACORD din 25 iulie 2007 privind un program de cooperare norvegian pentru creştere economică şi dezvoltare durabilă în România între Regatul Norvegiei şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193909_a_195238]
-
7 Intrarea în vigoare Prezentul acord este ratificat de Regatul Norvegiei și de România în conformitate cu procedurile lor naționale. Acesta intră în vigoare după 30 de zile de la data la care ultima parte și-a depus instrumentul de ratificare la ministerul norvegian al afacerilor externe, însă nu mai devreme de intrarea în vigoare a Acordului privind participarea Republicii Bulgaria și a României la Spațiul Economic European, sau de la data intrării în vigoare a unui acord de aplicare în mod provizoriu a acordului
ACORD din 25 iulie 2007 privind un program de cooperare norvegian pentru creştere economică şi dezvoltare durabilă în România între Regatul Norvegiei şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193909_a_195238]
-
Articolul 1 Obiective Memorandumul de înțelegere dintre Guvernul Norvegiei și Guvernul României pentru implementarea Programului de cooperare norvegian pentru creștere economică și dezvoltare durabilă, denumit în continuare Memorandumul de înțelegere, stabilește un cadru instituțional și domeniile-țintă de intervenție pentru implementarea eficace a Programului de cooperare. Programul de cooperare este stabilit în baza Acordului dintre Regatul Norvegiei și România
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 25 iulie 2007 pentru implementarea Programului de cooperare norvegian pentru creştere economică şi dezvoltare durabilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193908_a_195237]
-
dezvoltare durabilă, denumit în continuare Memorandumul de înțelegere, stabilește un cadru instituțional și domeniile-țintă de intervenție pentru implementarea eficace a Programului de cooperare. Programul de cooperare este stabilit în baza Acordului dintre Regatul Norvegiei și România privind Programul de cooperare norvegiană pentru creștere economică și dezvoltare durabilă în România (denumit în continuare Acord), anexat în scop informativ, ca anexa I la memorandum. Articolul 2 Cadrul instituțional 1. Părțile înființează Comitetul mixt, compus din reprezentați ai părților. Comitetul mixt va superviza implementarea
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 25 iulie 2007 pentru implementarea Programului de cooperare norvegian pentru creştere economică şi dezvoltare durabilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193908_a_195237]
-
vigoare Acordul de extindere SEE. Se va aplica provizoriu de la data semnării. Pentru Guvernul Regatului Norvegiei, Raymond Johansen, ministrul afacerilor externe Pentru Guvernul României, Alice Cezarina Bîtu, secretar de stat Anexa I ─────── la memorandum ACORD privind un program de cooperare norvegian pentru creștere economică și dezvoltare durabilă în România între Regatul Norvegiei și România Regatul Norvegiei și România, denumite în continuare părți, au convenit asupra următoarelor: Articolul 1 Obiectiv Se instituie un program de cooperare norvegian în scopul promovării dezvoltării sociale
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 25 iulie 2007 pentru implementarea Programului de cooperare norvegian pentru creştere economică şi dezvoltare durabilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193908_a_195237]
-
privind un program de cooperare norvegian pentru creștere economică și dezvoltare durabilă în România între Regatul Norvegiei și România Regatul Norvegiei și România, denumite în continuare părți, au convenit asupra următoarelor: Articolul 1 Obiectiv Se instituie un program de cooperare norvegian în scopul promovării dezvoltării sociale și economice în România, prin intermediul proiectelor de cooperare bilaterală între părți, în cadrul sectoarelor menționate la art. 4. Articolul 2 Contribuție financiară Norvegia pune la dispoziție o sumă totală de 48 milioane EUR, acordată cu titlu
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 25 iulie 2007 pentru implementarea Programului de cooperare norvegian pentru creştere economică şi dezvoltare durabilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193908_a_195237]
-
cooperare bilaterală între părți, în cadrul sectoarelor menționate la art. 4. Articolul 2 Contribuție financiară Norvegia pune la dispoziție o sumă totală de 48 milioane EUR, acordată cu titlu de angajament într-o tranșă unică în 2007, pentru programul de cooperare norvegian pentru România. Articolul 3 Durata Suma menționată la art. 2 este pusă la dispoziție de la data intrării în vigoare a Acordului privind participarea Republicii Bulgaria și a României la Spațiul Economic European sau de la data intrării în vigoare a unui
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 25 iulie 2007 pentru implementarea Programului de cooperare norvegian pentru creştere economică şi dezvoltare durabilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193908_a_195237]
-
Acordului privind participarea Republicii Bulgaria și a României la Spațiul Economic European sau de la data intrării în vigoare a unui acord de aplicare în mod provizoriu a acordului menționat, până la 30 aprilie 2009. Articolul 4 Sectoare prioritare Programul de cooperare norvegian pentru România este disponibil pentru proiecte de cooperare bilaterală între candidații eligibili ai părților, în vederea promovării dezvoltării sociale și economice în România, în cadrul următoarelor sectoare prioritare: - reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, inclusiv proiecte comune de implementare în cadrul
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 25 iulie 2007 pentru implementarea Programului de cooperare norvegian pentru creştere economică şi dezvoltare durabilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193908_a_195237]
-
caz, contribuția nu poate depăși 85 % din costul proiectului. În orice caz, plafoanele de cofinanțare comunitare nu pot fi depășite. Contribuțiile pentru organizațiile neguvernamentale și partenerii sociali pot reprezenta până la 90 % din costul proiectului. Articolul 6 Gestionarea Programul de cooperare norvegian pentru România este gestionat de Guvernul norvegian sau de un organism desemnat de acesta. Organismul de gestionare se consultă cu punctul național de contact care urmează să fie desemnat de Guvernul României. Comisia Europeană are posibilitatea de a examina proiectele
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 25 iulie 2007 pentru implementarea Programului de cooperare norvegian pentru creştere economică şi dezvoltare durabilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193908_a_195237]