1,862 matches
-
au obligația de a realiza și difuza zilnic, în intervalul orar 6,00-24,00, un program local cu o durată cumulată de minimum 30 de minute. Articolul 3 Radiodifuzorii care dețin licențe audiovizuale regionale și/sau locale pentru difuzarea pe cale radioelectrică terestră a unui serviciu de programe de radiodifuziune sonoră în localități cu o populație între 50.000 și 150.000 de locuitori au obligația de a realiza și difuza zilnic, în intervalul orar 6,00-24,00, un program local cu
DECIZIE nr. 574 din 26 iunie 2008 privind difuzarea programelor locale de radiodifuziune. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200920_a_202249]
-
au obligația de a realiza și difuza zilnic, în intervalul orar 6,00-24,00, un program local cu o durată cumulată de minimum 20 de minute. Articolul 4 Radiodifuzorii care dețin licențe audiovizuale regionale și/sau locale pentru difuzarea pe cale radioelectrică terestră a unui serviciu de programe de radiodifuziune sonoră în localități cu o populație sub 50.000 de locuitori au obligația de a realiza un program local cu o durată cumulată la nivelul unei săptămâni de minimum 35 de minute
DECIZIE nr. 574 din 26 iunie 2008 privind difuzarea programelor locale de radiodifuziune. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200920_a_202249]
-
de a realiza un program local cu o durată cumulată la nivelul unei săptămâni de minimum 35 de minute, difuzat în intervalul orar 6,00-24,00. Articolul 5 Radiodifuzorii care dețin licențe audiovizuale regionale și/sau locale pentru difuzarea pe cale radioelectrică terestră a unui serviciu de programe de radiodifuziune tematic (muzical, religios, sportiv, cultural, dedicat copiilor, posturi străine licențiate și în România) nu au obligația de a realiza și difuza un program local. Articolul 6 Radiodifuzorii deținători de licențe audiovizuale pentru
DECIZIE nr. 574 din 26 iunie 2008 privind difuzarea programelor locale de radiodifuziune. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200920_a_202249]
-
pentru câmpul perturbator, specificat pentru Serviciul Mobil Terestru în Anexa 1, sau în cazul Serviciului Fix, prin depășirea pragului degradării maxime admisibile specificat în Anexa 9. 1.6. Administrație afectată Prin Administrație afectată se înțelege orice Administrație ce deține stații radioelectrice susceptibile de a fi deranjate de perturbații prejudiciabile, cauzate de utilizarea planificată a unei frecvențe, sau deține stații radioelectrice care pot cauza perturbații prejudiciabile unei stații de recepție planificate a Administrației care a făcut solicitarea. 1.7. Programul HCM 1
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
degradării maxime admisibile specificat în Anexa 9. 1.6. Administrație afectată Prin Administrație afectată se înțelege orice Administrație ce deține stații radioelectrice susceptibile de a fi deranjate de perturbații prejudiciabile, cauzate de utilizarea planificată a unei frecvențe, sau deține stații radioelectrice care pot cauza perturbații prejudiciabile unei stații de recepție planificate a Administrației care a făcut solicitarea. 1.7. Programul HCM 1.7.1. Programul (pachetul software) HCM (Harmonised Calculation Method - Metoda de Calcul Armonizată) a fost dezvoltat pentru aplicarea armonizată
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
în cadrul Uniunii Internaționale pentru Telecomunicații, precum și din celelalte angajamente interguvernamentale în materie. 2.2. Administrațiile vor asigna frecvențe exclusiv prin respectarea dispozițiilor prezentului Acord. Dacă o coordonare este necesară, aceasta trebuie să fie realizată înainte de punerea în funcțiune a stației radioelectrice în cauză. 2.3. Dacă este necesar, Administrațiile pot să convină dispoziții diferite sau suplimentare cu prevederile prezentului Acord, care în nici un caz nu trebuie să aibă repercusiuni negative asupra Administrațiilor ce nu sunt implicate. 2.4. Serviciile Fix și
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
ușura punerea în funcțiune a noii rețele. Cererea de consultare va conține atât criteriile de planificare cât și datele următoare: - frecvențele planificate (frecvența de emisie și de recepție a stației); - zona de serviciu a întregii rețele de radiocomunicații; - clasa stației radioelectrice; - raza zonei de serviciu a unei stații; - puterea aparent radiată; - înălțimea efectivă maximă a antenei; - caracteristicile de emisie; - planul de dezvoltare a rețelei; - caracteristicile antenelor pentru stațiile ce aparțin rețelei de radiocomunicații. Administrația afectată va confirma primirea cererii de consultare
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
2A și Anexa 2B). 4.7.7. În cazul în care o cerere de coordonare este respinsă sau dacă este dat un răspuns condiționat la o astfel de cerere, motivele vor fi prezentate cu indicarea, după caz, fie a stației radioelectrice ce trebuie protejată, fie a stației radioelectrice care ar putea cauza perturbații prejudiciabile stației radioelectrice planificate. 4.7.8. O Administrație ce face referire la paragraful 2.4 al prezentului Acord poate răspunde la o cerere de coordonare doar prin
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
În cazul în care o cerere de coordonare este respinsă sau dacă este dat un răspuns condiționat la o astfel de cerere, motivele vor fi prezentate cu indicarea, după caz, fie a stației radioelectrice ce trebuie protejată, fie a stației radioelectrice care ar putea cauza perturbații prejudiciabile stației radioelectrice planificate. 4.7.8. O Administrație ce face referire la paragraful 2.4 al prezentului Acord poate răspunde la o cerere de coordonare doar prin indicarea literei "C" sau "G" conform Apendicelui
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
este respinsă sau dacă este dat un răspuns condiționat la o astfel de cerere, motivele vor fi prezentate cu indicarea, după caz, fie a stației radioelectrice ce trebuie protejată, fie a stației radioelectrice care ar putea cauza perturbații prejudiciabile stației radioelectrice planificate. 4.7.8. O Administrație ce face referire la paragraful 2.4 al prezentului Acord poate răspunde la o cerere de coordonare doar prin indicarea literei "C" sau "G" conform Apendicelui 9 la Anexa 2A și Anexa 2B. Nu
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
și Anexa 2B. Nu este necesară oferirea vreunui motiv pentru acordarea literei "G" conform cu paragraful 4.7.7; este suficient să se facă referință la paragraful 2.4. 4.8. Evaluarea în raport cu testele Pentru a face mai eficientă utilizarea spectrului radioelectric, pentru a preîntâmpina posibilele perturbații prejudiciabile și pentru a facilita dezvoltarea rețelelor existente, va putea fi utilizată următoarea procedură: 4.8.1. Dacă Administrațiile afectate ajung la rezultate diferite în evaluările lor asupra perturbațiilor sau dacă cererea de coordonare în
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
de bază sau unei stații fixe Pentru a proteja stația de bază sau stația fixă de o nouă stație ce urmează a fi instalată în țara vecină, nivelul de câmp perturbator va fi determinat în punctul de amplasare a stației radioelectrice afectate. 2.2. O stație de bază sau o stație fixă cauzează perturbații unei stații mobile Pentru a proteja stațiile mobile de o stație de bază sau o stație fixă, nivelul de câmp perturbator va fi determinat în cel mai
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
cazul unui dezacord cu privire la rezultatele evaluării relativ la o cerere specifică de coordonare (vezi paragraful 482 al prezentului Acord) 12 pentru a facilita dezvoltarea rețelelor existente (vezi paragraful 48 al prezentului Acord) 13 în cazul constatării de perturbații prejudiciabile între stațiile radioelectrice coordonate (vezi paragraful 5 al prezentului Acord) După primirea unei cereri a unei proceduri menționate mai sus în paragrafele 11, 12 și 13, Administrațiile interesate vor lua măsuri de asigurare a unei cooperări strânse între Serviciile lor de Monitorizare pe
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
în MONITORUL OFICIAL nr. 355 din 24 mai 2007, care modifică pct. 33 al art. III din ORDONANȚA DE URGENTA nr. 70 din 30 septembrie 2006 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 810 din 2 octombrie 2006, prin înlocuirea sintagmei «frecvențe radioelectrice» cu sintagma «frecvențe radio»." (7) Persoanele care intenționează sa furnizeze exclusiv pentru nevoi proprii rețele sau servicii de comunicații electronice și tehnologia informației nu au obligația transmiterii notificării. Drepturile și obligațiile prevăzute în autorizația generală li se aplică în mod
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 79 din 13 iunie 2002 (*actualizată*) privind cadrul general de reglementare a comunicaţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198667_a_199996]
-
în MONITORUL OFICIAL nr. 355 din 24 mai 2007, care modifică pct. 33 al art. III din ORDONANȚA DE URGENTA nr. 70 din 30 septembrie 2006 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 810 din 2 octombrie 2006, prin înlocuirea sintagmei «frecvențe radioelectrice» cu sintagma «frecvențe radio»." r) măsuri destinate asigurării respectării standardelor sau specificatiilor tehnice; ... s) criteriile și procedurile pentru impunerea obligațiilor prevăzute la art. 5, 6 și 8 din Ordonanța privind accesul sau în legislația specială privind serviciul universal. ... (3) ANRCTI
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 79 din 13 iunie 2002 (*actualizată*) privind cadrul general de reglementare a comunicaţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198667_a_199996]
-
în MONITORUL OFICIAL nr. 355 din 24 mai 2007, care modifică pct. 33 al art. III din ORDONANȚA DE URGENTA nr. 70 din 30 septembrie 2006 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 810 din 2 octombrie 2006, prin înlocuirea sintagmei «frecvențe radioelectrice» cu sintagma «frecvențe radio»." Articolul 7 (1) Spectrul de frecvențe radio și resursele de numerotație sunt resurse limitate, aflate în proprietatea publică a statului. ... (2) Administrarea și gestionarea spectrului de frecvențe radio și a resurselor de numerotație se realizează pe
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 79 din 13 iunie 2002 (*actualizată*) privind cadrul general de reglementare a comunicaţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198667_a_199996]
-
în MONITORUL OFICIAL nr. 355 din 24 mai 2007, care modifică pct. 33 al art. III din ORDONANȚA DE URGENTA nr. 70 din 30 septembrie 2006 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 810 din 2 octombrie 2006, prin înlocuirea sintagmei «frecvențe radioelectrice» cu sintagma «frecvențe radio»." Articolul 10 (1) Autoritățile abilitate să gestioneze spectrul de frecvențe radio sunt următoarele: a) Inspectoratul General pentru Comunicații și Tehnologia Informației, denumit în continuare IGCTI,*) pentru frecvențele din benzile atribuite pentru utilizare neguvernamentală; ... ------- *) Conform art. 5
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 79 din 13 iunie 2002 (*actualizată*) privind cadrul general de reglementare a comunicaţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198667_a_199996]
-
asigura schimbul reciproc de informații referitoare la asignarile de frecvente efectuate, în conformitate cu prevederile Legii nr. 182/2002 ... privind protecția informațiilor clasificate. Sub coordonarea IGCTI acestea colaborează în vederea identificarii și localizarii emisiilor neautorizate și a perturbatiilor prejudiciabile, în scopul asigurării protecției radioelectrice a tuturor serviciilor de comunicații electronice și tehnologia informației care utilizează frecvente radio. -------------- Alin. (3) al art. 10 a fost modificat de pct. 46 al art. I din LEGEA nr. 133 din 11 mai 2007 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr.
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 79 din 13 iunie 2002 (*actualizată*) privind cadrul general de reglementare a comunicaţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198667_a_199996]
-
în MONITORUL OFICIAL nr. 355 din 24 mai 2007, care modifică pct. 33 al art. III din ORDONANȚA DE URGENTA nr. 70 din 30 septembrie 2006 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 810 din 2 octombrie 2006, prin înlocuirea sintagmei «frecvențe radioelectrice» cu sintagma «frecvențe radio»." ------------- Art. 10 a fost modificat de pct. 7 al art. 1 din LEGEA nr. 591 din 29 octombrie 2002 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 791 din 30 octombrie 2002. Articolul 11 (1) ANRCTI adopta Planul național
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 79 din 13 iunie 2002 (*actualizată*) privind cadrul general de reglementare a comunicaţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198667_a_199996]
-
IGCTI va adopta, prin decizie a președintelui, un set de reglementări care vor stabili caracteristicile tehnice ale perturbațiilor prejudiciabile, în funcție de tipurile de servicii de radiocomunicații autorizate în România, cu respectarea specificațiilor, standardelor și normelor tehnice aplicabile echipamentelor generatoare de câmp radioelectric. ------------ Art. 13^3 a fost introdus de pct. 28 al art. I din LEGEA nr. 133 din 11 mai 2007 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 355 din 24 mai 2007, care completează art. III din ORDONANȚA DE URGENTA nr. 70
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 79 din 13 iunie 2002 (*actualizată*) privind cadrul general de reglementare a comunicaţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198667_a_199996]
-
în MONITORUL OFICIAL nr. 355 din 24 mai 2007, care modifică pct. 33 al art. III din ORDONANȚA DE URGENTA nr. 70 din 30 septembrie 2006 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 810 din 2 octombrie 2006, prin înlocuirea sintagmei «frecvențe radioelectrice» cu sintagma «frecvențe radio»." (2) Licența de utilizare a frecventelor radio stabilește condițiile în care titularul acesteia poate exercita dreptul prevăzut la alin. (1). Aceste condiții trebuie să fie obiectiv justificate în raport cu tipul de rețea sau de serviciu în cauza
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 79 din 13 iunie 2002 (*actualizată*) privind cadrul general de reglementare a comunicaţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198667_a_199996]
-
în MONITORUL OFICIAL nr. 355 din 24 mai 2007, care modifică pct. 33 al art. III din ORDONANȚA DE URGENTA nr. 70 din 30 septembrie 2006 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 810 din 2 octombrie 2006, prin înlocuirea sintagmei «frecvențe radioelectrice» cu sintagma «frecvențe radio»." a) desemnarea tipului de rețea sau de serviciu ori a tehnologiei pentru care a fost acordat dreptul de utilizare a frecventelor, inclusiv, dacă este cazul, utilizarea exclusiva a unei frecvente pentru transmiterea unui anumit conținut sau
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 79 din 13 iunie 2002 (*actualizată*) privind cadrul general de reglementare a comunicaţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198667_a_199996]
-
în MONITORUL OFICIAL nr. 355 din 24 mai 2007, care modifică pct. 33 al art. III din ORDONANȚA DE URGENTA nr. 70 din 30 septembrie 2006 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 810 din 2 octombrie 2006, prin înlocuirea sintagmei «frecvențe radioelectrice» cu sintagma «frecvențe radio»." (3) Acordarea licențelor de utilizare a frecvențelor radio prin intermediul unor proceduri de selecție competitivă sau comparativă este condiționată de plată către bugetul statului a unei taxe de licență al cărei cuantum va fi stabilit, pentru fiecare
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 79 din 13 iunie 2002 (*actualizată*) privind cadrul general de reglementare a comunicaţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198667_a_199996]
-
în MONITORUL OFICIAL nr. 355 din 24 mai 2007, care modifică pct. 33 al art. III din ORDONANȚA DE URGENTA nr. 70 din 30 septembrie 2006 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 810 din 2 octombrie 2006, prin înlocuirea sintagmei «frecvențe radioelectrice» cu sintagma «frecvențe radio»." Alin. (1) al art. 16 a fost modificat de pct. 46 al art. I din LEGEA nr. 133 din 11 mai 2007 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 355 din 24 mai 2007, care modifică pct. 33
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 79 din 13 iunie 2002 (*actualizată*) privind cadrul general de reglementare a comunicaţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198667_a_199996]
-
în MONITORUL OFICIAL nr. 355 din 24 mai 2007, care modifică pct. 33 al art. III din ORDONANȚA DE URGENTA nr. 70 din 30 septembrie 2006 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 810 din 2 octombrie 2006, prin înlocuirea sintagmei «frecvențe radioelectrice» cu sintagma «frecvențe radio»." (2) Limitarea numărului de licențe de utilizare a frecventelor radio ce urmează să fie acordate se poate face numai cu respectarea următoarelor condiții: ... --------------- Partea introductivă a alin. (2) al art. 16 a fost modificată de pct.
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 79 din 13 iunie 2002 (*actualizată*) privind cadrul general de reglementare a comunicaţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198667_a_199996]